Текст и перевод песни Reinhard Mey - Vaters Nachtlied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaters Nachtlied
Father's Nightingale
Es
tut
mir
leid,
ich
konnte
halt
nicht
früher
kommen
I'm
sorry,
I
just
couldn't
come
earlier
War
das
eine
Verhandlung,
Mann
oh
Mann,
bis
kurz
nach
acht
Was
that
a
discussion,
oh
boy,
until
shortly
after
eight
Na,
hast
du
Benno
Bär
und
Fritz
Fuchs
mit
ins
Bett
genommen
Well,
did
you
take
Benno
Bear
and
Fritz
Fox
to
bed
with
you
Und
Krümelmonster
auch,
ich
habe
viel
an
dich
gedacht
And
Cookie
Monster
too,
I
thought
about
you
a
lot
War'n
die
Großeltern
da,
ist
das
ein
schöner
Tag
gewesen?
Were
the
grandparents
there,
was
it
a
nice
day?
Und
hast
du
deine
Mutter
wieder
um
ein
Eis
erpreßt?
And
did
you
blackmailed
your
mother
again
for
an
ice
cream?
Und
ich,
ach,
ich
hab'
erst
mal
den
Börsenbericht
gelesen
And
I,
oh,
I
first
read
the
stock
market
report
Und
dabei
überlegt,
wie
sich
dein
Schlauchboot
kleben
läßt
And
while
doing
so,
thought
about
how
to
fix
your
inflatable
boat
Und
dabei
überlegt,
wie
sich
dein
Schlauchboot
kleben
läßt
And
while
doing
so,
thought
about
how
to
fix
your
inflatable
boat
Dann
gab
Herr
Doktor
Schulze-Wüstenfeld
ein
Arbeitsessen
Then
Mr.
Doctor
Schulze-Wüstenfeld
gave
a
working
lunch
Ich
bin
von
einer
Pobacke
auf
die
and're
gerutscht
I
slipped
from
one
buttock
to
the
other
Es
gab
Pikantes
Hirschragout,
wie
gern
hätt'
ich
stattdessen
There
was
spicy
venison
ragout,
instead
of
which
I
would
have
loved
Eine
Bratwurst
mit
dir
geteilt
und
Lakritze
gelutscht
To
have
shared
a
bratwurst
with
you
and
sucked
licorice
Dann
hab'
ich
glatt
vergessen,
über
einen
Witz
zu
lachen
Then
I
completely
forgot
to
laugh
at
a
joke
Den
Herr
Senator
Kühn
für
unbeschreiblich
komisch
hält
Which
Mr.
Senator
Kühn
finds
indescribably
funny
Ich
war
wohl
in
Gedanken
grad'
beim
Eierpampemachen
I
guess
I
was
deep
in
thought
on
how
to
make
scrambled
eggs
Derweil
hat
man
mich
gleich
in
den
Kontrollausschuß
gewählt
Meanwhile,
I
was
elected
to
the
Control
Committee
Derweil
hat
man
mich
gleich
in
den
Kontrollausschuß
gewählt
Meanwhile,
I
was
elected
to
the
Control
Committee
Es
stimmt
ja,
seit
ich
da
bin,
stimmen
nicht
nur
die
Bilanzen
It
is
true
that
since
I've
been
there,
not
only
the
balance
sheets
are
right
Die
Wachstumsraten
sind
verdoppelt,
und
der
Index
steigt
The
growth
rates
have
doubled
and
the
index
is
rising
Heut'
wär'
der
Tag
gewesen,
uns'ren
Kürbis
auszupflanzen
Today
would
have
been
the
day
to
plant
our
pumpkin
Und
dann
hätt'
ich
dir
gern,
wie
man
Radieschen
sät,
gezeigt
And
then
I
would
have
liked
to
show
you
how
to
sow
radishes
Vielleicht
ist
mir
heut'
mein
allergrößter
Coup
gelungen
Maybe
I
succeeded
with
my
greatest
coup
today
Vielleicht
der
Großauftrag,
von
dem
die
ganze
Firma
träumt
Maybe
the
major
contract
that
the
whole
company
dreams
of
Ganz
sicher
aber,
hab'
ich
heute
nicht
mit
dir
gesungen
But
for
sure,
I
didn't
sing
with
you
today
Und
einen
Tag,
der
niemals
wiederkommt,
mit
dir
versäumt
And
missed
a
day
with
you
that
will
never
come
again
Und
einen
Tag,
der
niemals
wiederkommt,
mit
dir
versäumt
And
missed
a
day
with
you
that
will
never
come
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.