Reinhard Mey - Warten - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - Warten




Warten
Ожидание
Ich stehe am Eingang
Я стою у входа
Vom zoologischen Garten
В зоологический сад,
Ein Blick auf die Normaluhr
Взглядываю на часы,
Es ist jetzt dreiviertel vier
Сейчас без четверти четыре.
Ich habe ihr versprochen
Я обещал ей,
Dort um vier auf sie zu warten
Ждать ее здесь в четыре,
Doch, warten kann ich nicht
Но ждать я не могу,
Und darum steh' ich jetzt schon hier
И поэтому я уже здесь.
Mit einem Strauß von Rosen
С букетом роз,
Gebügelten Hosen
В отутюженных брюках,
Geputzten Schuhen
В начищенных туфлях,
In tiefschwarzem Glanz
Глубокого черного цвета.
Die Zeit vergeht nicht
Время не идет,
Vor Ungeduld tret' ich
От нетерпения переступаю
Von einem Bein aufs andre
С ноги на ногу,
Wie ein Tanz-
Как танцующий
Bär
медведь.
Der Zeitungsmann gleich neben mir
Газетчик рядом со мной
Verkauft seine Schlagzeile
Продаёт свои заголовки,
Und leise sag ich sie
И я тихонько повторяю их,
Schon auswendig vor mir her
Уже наизусть.
Ich kau' ein paar Erdnüsse
Я покупаю немного арахиса,
Und kauf' aus Langeweile
И от скуки покупаю,
Wenn sie jetzt nicht bald kommt
Если она сейчас не придет,
Noch eine Tüte mehr
Ещё один кулек.
Seit dreiviertel Stunden
Вот уже как пятнадцать минут
Zähl' ich die Sekunden
Я считаю секунды,
Seit dreiviertel Stunden
Вот уже как пятнадцать минут
Fliegt die Zeit an mir vorbei
Время летит мимо меня.
Durch die Pflastersteine
Сквозь мостовую
Spür' ich meine Beine
Я чувствую, как мои ноги
Wurzeln schlagen
Пускают корни,
So wie eine Ei-
Как будто я -
Che
дуб.
Der Zoo schließt seine Tore
Зоопарк закрывает свои ворота,
Die Kassierer zähl'n die Kassen
Кассиры считают деньги,
Der Zeitungsmann hat alle
Газетчик продал все
Seine Zeitungen verkauft
Свои газеты.
Ich weiß genau sie kommt noch
Я точно знаю, что она еще придет,
Ich kann mich auf sie verlassen
Я могу на нее положиться.
Am Kiosk habe ich rasch noch
В киоске я быстро купил еще
Ein paar Erdnüsse gekauft
Немного арахиса.
Es fängt an zu regnen
Начинается дождь,
Mit einem verwegnen
Со смелой
Lächeln knöpf' ich
Улыбкой я застегиваю
Meinen Mantel zu
Свое пальто.
Seit ein paar Minuten
Уже несколько минут
Steh' ich in den Fluten
Стою под дождем,
Und ich sehe aus wie ein Pingu-
И выгляжу как пингв
In
ин.
Die Blumen sind zerpflückt
Цветы разлетелись,
Ich hab' einen Schnupfen bekommen
Я простудился
Und grad' verpasse ich
И только что пропустил
Die letzte Straßenbahn
Последний трамвай.
Es ist jetz zehn vor eins
Сейчас без десяти час,
Ich glaub' jetzt wird sie nicht mehr kommen
Думаю, теперь она не придет.
Ich werde geh'n, der Polizist
Я пойду, полицейский
Sieht mich schon drohend an
Уже смотрит на меня угрожающе.
Morgen komm ich wieder
Завтра я приду снова,
Bring' statt Rosen Flieder
Принесу сирень вместо роз.
Vielleicht zieht sie Flieder
Может быть, ей сирень
Den Rosen vor?
Нравится больше, чем розы?
Oder bring' ich Narzissen
Или принесу нарциссы?
Man kann ja nie wissen
- Кто знает? -
Vielleicht kommt sie auch erst übermor-
Может быть, она придет только послеза
Gen?
втра?
Oder in zwei Wochen?
Или через две недели?
Ich hab ihr versprochen
Я обещал ей,
Am Zoo auf sie zu warten
Ждать ее у зоопарка.
Auf mich ist Verlass
На меня можно положиться.
Dann bringe ich Nelken
Тогда я принесу гвоздики,
Die nicht so schnell welken
Они не так быстро вянут.
Und danach nur noch Blumen aus Plas-
А потом только цветы из пласт
Tik
массы.





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.