Reinhard Mey - Was will ich mehr - Skizzenbuch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - Was will ich mehr - Skizzenbuch




An klaren Tagen kann ich bis zum Glück seh'n
В ясные дни я могу видеть до счастья
Ich muss nur ein wenig zur Seite gehen
Мне просто нужно немного отойти в сторону
Ein Schritt aus dem Schatten, dann geht mein Blick weit
Один шаг из тени, затем мой взгляд уходит далеко
In Wahrheit und Klarheit und Dankbarkeit
В истине, ясности и благодарности
Vor mir liegt, wie eine Landschaft, mein Leben
Передо мной, как пейзаж, лежит моя жизнь
Höhen und Tiefen, zerklüftet und eben
Взлеты и падения, неровные и ровные
Nichts ist verborgen, nichts ist geschönt
Ничто не скрыто, ничто не украшено
Keine Rechnung offen, mit allen versöhnt
Ни один счет не открыт, со всеми помирился
Keine Rechnung offen, mit allen versöhnt
Ни один счет не открыт, со всеми помирился
Alles ist gut, nichts, das ich entbehr
Все хорошо, ничего я не лишаю
Alles ist leicht, was will ich mehr?
Все легко, чего я еще хочу?
Will schiffbrüchig in deinen Armen versinken
Хочу утонуть в твоих объятиях, потерпев кораблекрушение
Ein König in Thule noch Lebensglut trinken
Король в Туле все еще пьет свечение жизни
Den Becher leer'n, wenn die Dämmerung fällt
Опусти кружку, когда опустятся сумерки
In Einklang mit dir und mit Gott und der Welt
В гармонии с вами и с Богом и миром
Wir verlier'n uns ja nie, wir sind doch unsterblich
Мы никогда не потеряем друг друга, мы ведь бессмертны
Du weißt ja, unsterblich sein ist bei uns erblich
Ты же знаешь, быть бессмертным у нас наследственно
Haben wir nicht schriftlich die Garantie?
Разве у нас нет письменной гарантии?
Es heißt ja, die Liebe endet nie
Говорят, что да, любовь никогда не заканчивается
Du weißt ja, die Liebe endet nie
Ты же знаешь, любовь никогда не заканчивается
Heimathafen, in den ich heimkehr
Порт приписки, в который я возвращаюсь домой
In deinem Schoß schlafen, was will ich mehr?
Спать у тебя на коленях, чего я еще хочу?
Ich will an einem klaren Tage
Я хочу в ясный день
Im Goldenen Hahn noch ein Gelage
В Золотом петухе еще лежал
Mit Wein und Schmaus und Saitenspiel
С вином, и томлением, и игрой на струнах
Und Mutter soll sagen: Junge, trink nicht so viel
И пусть мама скажет: мальчик, не пей так много
Dann will ich verzückt hinten überschlagen
Тогда я с восхищением хочу перевернуться сзади
Aus Lebenslust und aus Wohlbehagen
Из жажды жизни и благополучия
Wenn zwei tätowierte Retter mich aus
Когда два татуированных спасителя вытащат меня
Der Wirtschaft tragen, die Füße voraus
Нести экономику, ноги впереди
Soll'n sie auf dem Weg zum Rettungswagen
Хочешь, чтобы она по пути к машине скорой помощи
Stolpern und mit einem Lachen sagen
Споткнуться и сказать со смехом
Tut uns leid, wir konnten nichts mehr für ihn tun
Извините, мы больше ничего не могли для него сделать
Möge der Zecher in Frieden ruh'n
Пусть Зехер покоится с миром
Möge der Zecher in Frieden ruh'n
Пусть Зехер покоится с миром
Übers Pflaster rollt klingend mein Becher, leer
По тротуару звонко катится моя кружка, пустая
Ich hab' alles gehabt, was will ich mehr?
У меня было все, чего я хочу больше?





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.