Reinhard Mey - Weil Ich Ein Meteorologe Bin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - Weil Ich Ein Meteorologe Bin




Ich hab' keiner Seele etwas zuleide getan
Я не причинил вреда ни одной душе.
Ich hab' weder unterschlagen noch geklaut
Я не присвоил и не украл
Und doch nennt man mich Tunichtgut
И все же меня называют тупицей.
Schimpft man mich Scharlatan
Меня называют шарлатаном.
Verhöhnen und verspotten sie mich laut!
Издевайся и издевайся надо мной вслух!
Ich kann, wo ich will, hinkommen
Я могу попасть туда, куда захочу.
Nirgends werd' ich ernst genommen!
Нигде меня не воспринимают всерьез!
Meinen Freunden bin ich nur
Для моих друзей я просто
Ein steter Grund zur Heiterkeit
Постоянный повод для веселья
Selbst beim Bäcker und beim Schlächter
Даже у пекаря и мясника
Hör' ich dröhnendes Gelächter
Я слышу громкий смех,
Der Drogist wiehert und gluckst
Аптекарь ржет и хихикает
Wegen meiner Anwesenheit
Из-за моего присутствия
Und er zeigt mit keckem Finger auf mich hin
И он указывает на меня пальцем,
Ja, auf mich hin
да, на меня,
Weil ich Meteorologe bin
потому что я метеоролог.
Zugegeben, es gab hin und wieder einen Fall
Конечно, время от времени случались случаи
Da war das Wetter nicht ganz so wie prophezeit
Погода оказалась не совсем такой, как предсказывали
Das mit dem Schneesturm im August
Что с метелью в августе
Das ging nicht so ganz klar
Это было не так уж и ясно
Auch die Hitzewelle zu Sankt Niklaus
Также волна тепла в Санкт-Никлаусе
Tut mir heute leid
Мне очень жаль сегодня
Dabei wies mein Augenzucken
При этом мое подергивание глаз указывало на то, что
Und mein starkes Daumenjucken
И мой сильный зуд в большом пальце
Ganz untrüglich auf ein
Безошибочно ориентируясь на
Ausgedehntes Skandinavienhoch!
обширную Скандинавию!
Nun, es ging manche Prognose
Ну, это был какой-то прогноз
Unbestritten in die Hose
Бесспорно, в штаны
Nur einmal im September '68 stimmte doch
Только один раз, в сентябре 68-го, все же проголосовал
Die Vorhersage für Grönland immerhin
В конце концов, предсказание для Гренландии
Ja, immerhin
Да, в конце концов
Weil ich ein Meteorologe bin!
Потому что я метеоролог!
Nur einmal in meinem Leben
Только один раз в моей жизни.
Hat ein Mensch mir blind vertraut
Неужели кто-то слепо доверял мне?
Sie war wie ein Frühlingsmorgen
Она была похожа на весеннее утро.
Sanft wie Hyazinthenduft!
Нежный, как аромат гиацинта!
Doch dann hat sich ein
Но затем образовался
Kumulonimbus zusammengebraut
кучево-дождевой шлейф
Und in ihre Liebe brach
И ворвался в ее любовь.
Massive polare Meeresluft
Массивный полярный морской воздух
Denn bei Meteorologen
Потому что у метеорологов
Wäre jedes Wort gelogen
Было бы каждое слово ложью,
Und wer erstens schon beim Wetter lügt
И кто, во-первых, уже лжет о погоде
Dem glaubt man zweitens nicht!
Во-вторых, этому не верят!
Sprach's und ging aus meinem Leben
Сказал это и ушел из моей жизни.
Wie ein Sonnenstrahl, der eben
Как солнечный луч, который только что
Noch die Wolken von mir fernhielt
Все еще держал облака подальше от меня.
Und mich wärmte durch sein Licht
И согрел меня своим светом,
Sie verließ mich, aus den Augen, aus dem Sinn
Она ушла от меня, с глаз долой, из сердца вон.
Ja, aus dem Sinn
Да, из ума
Nur weil ich Meteorologe bin!
Только потому, что я метеоролог!
Und ein Nimbostratus hängt
И нимбостратус висит,
In meinem Sinn seit jedem Tag
В моем сознании с тех пор, как каждый день
Eine dicke Regenwolke, schwer und grau
Густое дождевое облако, тяжелое и серое.
Drum mein Regenmantel
Барабан мой плащ
Den ich auch an Sommertagen trag'
Который я ношу и в летние дни.
Und nicht etwa, weil ich dem
И не потому, что я
Eig'nen Wetterbericht nicht trau'!
не доверяю собственным прогнозам погоды!
Die Launen der Stratosphäre
Капризы стратосферы
Kosteten mich meine Ehre
стоили мне моей чести
Und die einz'ge Liebe, die ich fand
И единственная любовь, которую я нашел,
Zerbrach zuletzt daran
Распалась последней.
Örtlich starke Niederschläge
Местами сильные осадки
Und so geh' ich meiner Wege
И поэтому я иду своим путем.
Sprech' mit mir selbst über's Wetter
Поговори сам с собой о погоде
Nur mein Laubfrosch hört mich an
Меня слушает только моя древесная лягушка
Er fühlt wenigstens, wie mir zumute ist
Он, по крайней мере, чувствует, на что я
Zumute ist
похожа.
Weil er auch ein Meteorologe ist
Потому что он еще и метеоролог





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.