Текст и перевод песни Reinhard Mey - Wiegenlied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiegenlied
Lullaby (Wiegenlied)
Rittersporn,
Goldregen,
Myrte,
Jasmin
Larkspur,
golden
rain,
myrtle,
jasmine,
Klatschmohn,
Vergissmeinnicht
und
Rosmarin
Poppies,
forget-me-nots,
and
rosemary,
Malven
und
Kornblumen
winken
dir
zu
Malva
and
cornflowers
beckon
to
you,
Denn
die
schönste
aller
Blumen
bist
du
For
the
most
beautiful
of
all
flowers
is
you,
Den
allerschönsten
Strauß
wiege
ich
hier
I
cradle
the
most
beautiful
bouquet
here,
In
meinem
Arm,
Buschwindröschen,
mit
dir
In
my
arms,
windflower,
with
you,
In
meinem
Arm,
Buschwindröschen,
mit
dir
In
my
arms,
windflower,
with
you,
Silberne
Wellen
im
goldenen
Korn
Silver
waves
in
golden
wheat,
Leuchtende
Himbeern
am
glänzenden
Dorn
Gleaming
raspberries
on
a
shining
thorn,
Rosenquarz
und
Türkis,
Lavender
Blue
Rose
quartz
and
turquoise,
lavender
blue,
Die
schönsten
Farben
von
allen
trägst
du
You
wear
the
most
beautiful
colors
of
all,
Den
schönsten
Regenbogen
wieg'
ich
hier
I
cradle
the
most
beautiful
rainbow
here,
In
meinem
Arm,
Sonnenlämmchen,
mit
dir
In
my
arms,
sweet
lamb
of
the
sun,
with
you,
In
meinem
Arm,
Sonnenlämmchen,
mit
dir
In
my
arms,
sweet
lamb
of
the
sun,
with
you,
Hufeisen
und
Mistelzweig
an
der
Wand
Horseshoe
and
mistletoe
on
the
wall,
Fliegenpilz,
Glückspfennig,
Fatimas
Hand
Toadstool,
lucky
penny,
Fatima's
Hand,
Sternschnuppen
und
Winkekatz
ohne
Ruh
Shooting
stars
and
never-resting
beckoning
cat,
Das
allerschönste
Versprechen
bist
du
The
most
beautiful
promise
of
all
is
you,
Den
schönsten
Glücksbringer
wiege
ich
hier
I
cradle
the
most
beautiful
good
luck
charm
here,
In
meinen
Armen,
Kleesträußchen,
mit
dir
In
my
arms,
shamrock,
with
you,
In
meinen
Armen,
Kleesträußchen,
mit
dir
In
my
arms,
shamrock,
with
you,
Den
schönsten
Glücksbringer
wiege
ich
hier
I
cradle
the
most
beautiful
good
luck
charm
here,
Ich
zähl'
deine
Blätter:
"eins,
zwei,
drei
und"
I
count
your
leaves:
"one,
two,
three,"
Ich
zähl'
deine
Blätter:
"eins,
zwei,
drei
und
vier"
I
count
your
leaves:
"one,
two,
three,
and
four,"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.