Reinhard Mey - Wir haben jedem Kind ein Haus gegeben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - Wir haben jedem Kind ein Haus gegeben




Wir haben jedem Kind ein Haus gegeben
Мы дали каждому ребенку дом
Eins in der lockenden, rastlosen Stadt
Один в манящем, беспокойном городе
Mitten im quirligen, flirrenden Leben
Посреди оживленной, флиртующей жизни
Elend und Überfluss auf schmalem Grat
Убожество и изобилие на узком хребте
Wo Schönheit und Abscheu im Zwielicht verschwimmen
Где красота и отвращение расплываются в сумерках
Tröstende Wärme weht und rauer Wind
Дует утешительное тепло и суровый ветер
Wo Irrlichter funkeln und flüsternde Stimmen
Где мерцают безумные огни и шепчущие голоса
Versprechen oder Verhängnis sind
Обещание или гибель -это
Doch aus Straßenschluchten und dunklen Wegen
Но из уличных ущелий и темных троп
Aus Einsamkeit und Enttäuschung heraus
От одиночества и разочарования
Aus Kummer und Zweifeln, aus dem kalten Regen
От горя и сомнений, от холодного дождя
Führte auch immer
Также всегда вел
Führte auch immer ein Weg nach Haus
Кроме того, всегда вела дорога домой
Wir haben jedem Kind ein Haus gegeben
Мы дали каждому ребенку дом
Eins in den Obstgärten überm Hang
Один во фруктовых садах над склоном
Inmitten von Apfelbäumen und Reben
Среди яблонь и виноградных лоз
Erfüllt von Übermut, Spiel und Gesang
Исполненный дерзости, игры и пения
Wo Nachbarn über die Hecke grüßen
Где соседи здороваются через изгородь
Reicht jeder jedem die helfende Hand
Каждый протягивает руку помощи каждому
Da prägt eine Fährte von Kinderfüßen
Там отпечатывается след детских ножек
Zierliche Abdrücke in den Sand
Маленькие отпечатки на песке
Ein Haus aus Wörtern und Ziegelsteinen
Дом из слов и кирпича
Mit einem Gebälk aus Mühe und Schweiß
С балдахином усилий и пота
Gezimmert mit Kunst und aus Lachen und Weinen
Украшенный искусством и от смеха и плача
Aus Lust und aus Liedern
Из желания и из песен
Aus Lust und aus Liedern, aus Arbeit und Fleiß
Из желания и из песен, из труда и усердия
Wir haben jedem Kind Flügel gegeben
Мы дали крылья каждому ребенку
Sie flogen weit hinaus in die Welt
Они улетели далеко в мир
Und Fernweh und Lebenslust waren ihr Kompass
И тоска по дальним дорогам и жажда жизни были ее компасом
Zuversicht ihr Anker und Zelt
Уверенность ваш якорь и палатка
Wir haben jedem Kind Wurzeln gegeben
Мы дали корни каждому ребенку
Zusammen gelernt, mit Urvertrauen
Учились вместе, с первобытной уверенностью
In allen Lebensstürmen aus Liebe
Во всех жизненных бурях из-за любви
Eine Wagenburg um uns zu bauen
Вагенбург, чтобы построить нас
Wir haben jedem Kind ein Haus gegeben
Мы дали каждому ребенку дом
Eines nur mit einem Blätterdach
Один только с листовой крышей
In das sich Mistel und Efeu weben
В который вплетаются омела и плющ
In allen Wettern ein sicheres Gefach
Безопасный отсек в любую погоду
Aus Flügeln, die kreiselnd zu Boden sinken
Из крыльев, которые, кружась, опускаются на землю
Wird neu der Ahorn in jedem Jahr
Будет ли новый клен в каждом году
Und Sonnenlicht wird in Tautropfen blinken
И солнечный свет будет мигать в каплях росы
Und Schnee wird fallen im Januar
И снег выпадет в январе
Ein Haus, umweht von allen vier Winden
Дом, окруженный всеми четырьмя ветрами
Vom Sommer durchglüht, vom Herbststurm umtost
Пронизанный летом, окруженный осенней бурей
Wir werden einander darin wiederfinden
Мы снова найдем друг друга в нем
Und Freude wird da sein
И радость будет там
Und Freude wird da sein
И радость будет там
Und Freude wird da sein und Frieden und Trost
И будет радость, и мир, и утешение





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.