Reinhard Mey - Wolle (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reinhard Mey - Wolle (Live)




Wolle (Live)
Шерсть (Live)
Wolle sitzt im Schaukelstuhl im Patio seiner Finca
Волли сидит в кресле-качалке на патио своей финки
Ein mit der Welt im Reinen, stiller Mojitotrinker
В мире с собой, тихий любитель мохито
Sein Blick geht weit hinab über das Tal an das Meer
Его взгляд устремлен далеко вниз по долине, к морю
Er kühlt die Stirn am Glas, blinzelt zum wolkenlosen Himmel
Он охлаждает лоб стаканом, щурится на безоблачное небо
Über der Tramuntana, weit weg von dem Gewimmel
Над Трамонтаной, вдали от суеты
Er zwirbelt den leicht ergrauten Schnurrbart, verdammt lang her!
Он крутит слегка поседевшие усы, черт возьми, давно это было!
Verdammt lang her die schwarz gelockten Zottelhaare
Черт возьми, давно это было, черные кудрявые волосы
Das Wollgewusel an den Armen und all die Jahre
Шерстяная растительность на руках и все эти годы
In denen er mit links auch die größten Stadien stemmt
Когда он одной левой собирал полные стадионы
Die Begeisterung, die Fans, der grenzenlose Jubel
Восторг, фанаты, безграничное ликование
Die Charts, die Hitparaden und der Medientrubel
Чарты, хит-парады и шумиха в СМИ
Der größte im Land ist der Mann mit dem Holzfällerhemd
Самый великий в стране - мужчина в клетчатой рубашке
Die Begeisterung, die Fans, der grenzenlose Jubel
Восторг, фанаты, безграничное ликование
Die Charts, die Hitparaden und der Medientrubel
Чарты, хит-парады и шумиха в СМИ
Der größte im Land ist der Mann mit dem Holzfällerhemd
Самый великий в стране - мужчина в клетчатой рубашке
Das Crushed-Ice in seinem Mojitoglas knistert leise
Колотый лед в его мохито тихо потрескивает
Was war das für eine wahnwitzige, lange Reise
Какое это было безумное, долгое путешествие
Für den Jungen aus Radertal mit dem großen Traum!
Для парня из Раденталя с большой мечтой!
Bei den Bossen in den Plattenstudios nur Sturnrunzeln
У боссов в студиях звукозаписи только нахмуренные брови
Beim Radio, bei der Zeitung nur mitleidiges Schmunzeln
На радио, в газетах - только сочувственные усмешки
Sie ahnen nicht: Vor ihnen steht die Nummer 1 im Raum
Они не подозревают: перед ними стоит номер один
Dann über Nacht wird es aus jedem Lautsprecher klingen
Затем, в одночасье, это зазвучит из каждого динамика
Und die halbe Nation wird seine Lieder mitsingen
И полстраны будет подпевать его песням
Und alles, was Wolle anfasst, wird zu Gold
И все, к чему прикасается Волли, превращается в золото
Und was abends Gold ist wird Platin am nächsten Morgen
А то, что вечером золото, утром становится платиной
Vorbei das Klinkenputzen, vergessen alle Sorgen
Закончились походы по инстанциям, забыты все тревоги
Die Welle des Erfolges rollt. So hat er das gewollt!
Волна успеха катится. Так он хотел!
Und was abends Gold ist wird Platin am nächsten Morgen
А то, что вечером золото, утром становится платиной
Vorbei das Klinkenputzen, vergessen alle Sorgen
Закончились походы по инстанциям, забыты все тревоги
Die Welle des Erfolges rollt. So hat er das gewollt!
Волна успеха катится. Так он хотел!
Hast du das wirklich so gewollt und dir so vorgestellt?
Ты действительно этого хотел и так это себе представлял?
Du wirst nie zu Hause sein in dieser Glitzerwelt
Ты никогда не будешь чувствовать себя как дома в этом мире блеска
Der Geier und der Schleimer, zwischen Häme und Neid
Стервятники и подхалимы, между злорадством и завистью
Zwischen Missachtung Elogen und Unterwürfigkeit
Между пренебрежением, восхвалениями и подобострастием
Du hast alles wovon die ganze Szene nur träumt
У тебя есть все, о чем только мечтает вся эта тусовка
Alle Charts und alle Preise hast du abgeräumt
Ты собрал все чарты и все призы
Doch jeder will ein Stück von dir dafür und irgendwann störst
Но каждый хочет от тебя кусок, и в какой-то момент ты начинаешь
Du dich daran, dass du allen, nur nicht dir selbst gehörst
Беспокоиться о том, что принадлежишь всем, кроме себя самого
Irgendwann merkst du, das Monster frisst dich auf, Und du denkst nur noch ein: Lauf, Wolle, lauf, lauf
В какой-то момент ты понимаешь, что монстр пожирает тебя, и ты думаешь только об одном: Беги, Волли, беги, беги
Lauf, lauf, lauf, lauf!
Беги, беги, беги, беги!
Sein Blick wandert zum Abendhorizont in die Weite
Его взгляд устремляется к вечернему горизонту, вдаль
Seine Hand geht zu der Hand der Frau an seiner Seit
Его рука тянется к руке женщины рядом с ним
Eine Gests so vertraut, wieviel Jahre sind das nun?
Жест такой знакомый, сколько лет прошло?
Nur mit ihrem Mut hat er sein Lebenswerk gedrechselt
Только благодаря ее мужеству он создал свое жизненное дело
Sie ist noch dieselbe er hat sie nicht ausgewechselt
Она все та же, он не променял ее
Für ein junges Huhn wie das Minister und alte Geldsäcke tun
На молодую курочку, как это делают министры и старые денежные мешки
Wolle lacht, er kommt im Feuilleton nicht vor heut
Волли смеется, его сегодня нет в фельетонах
Dafür hat er einen Platz im Herzen seiner Leute
Зато у него есть место в сердцах своих людей
Er fragt sie, ob sie irgendwas vermisst und sie sagt: "Nein!"
Он спрашивает ее, скучает ли она по чему-нибудь, и она отвечает: "Нет!"
In der Ferne liegt die Bucht im ersten Sternenschimmer
Вдали бухта в первых отблесках звезд
Es wird kühl im Patio, sie gehn rein ins Fernsehzimmer
На патио становится прохладно, они идут в гостиную к телевизору
Und Wolle legt die alte DVD mit "Casablanca" ein
И Волли вставляет старый DVD с "Касабланкой"
In der Ferne liegt die Bucht im ersten Sternenschimmer
Вдали бухта в первых отблесках звезд
Es wird kühl im Patio sie gehn rein ins Fernsehzimmer
На патио становится прохладно, они идут в гостиную к телевизору
Und Wolle legt die alte DVD mit "Casablanca" ein
И Волли вставляет старый DVD с "Касабланкой"





Авторы: Reinhard Mey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.