Текст и перевод песни Reinhard Mey - Über Den Wolken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Über Den Wolken
Over the Clouds
Wind
Nord-Ost,
Startbahn
null-drei
Wind
Northeast,
runway
zero-three
Bis
hier
hör
ich
die
Motoren
Until
here
I
hear
the
engines
Wie
ein
Pfeil
zieht
sie
vorbei
It
zooms
by
like
an
arrow
Und
es
dröhnt
in
meinen
Ohren
And
it
roars
in
my
ears
Und
der
nasse
Asphalt
bebt
And
the
wet
tarmac
trembles
Wie
ein
Schleier
staubt
der
Regen
The
rain
forms
a
veil
of
dust
Bis
sie
abhebt
und
sie
schwebt
Until
it
takes
off
and
it
floats
Der
Sonne
entgegen
Towards
the
sun
Über
den
Wolken
Over
the
clouds
Muss
die
Freiheit
wohl
grenzenlos
sein
Freedom
must
be
boundless
there
Alle
Ängste,
alle
Sorgen
All
fears,
all
worries
Blieben
darunter
verborgen
Remain
hidden
beneath
Würde
was
uns
groß
und
wichtig
erscheint
What
seems
great
and
important
to
us
Plötzlich
nichtig
und
klein
Seems
suddenly
futile
and
small
Ich
seh
ihr
noch
lange
nach
I
follow
it
with
my
gaze
for
a
long
time
Die
dunklen
Wolken
erklimmen
It
ascends
the
dark
clouds
Bis
die
Lichter
nach
und
nach
Until
the
lights
fade
away
one
by
one
Ganz
im
Regengrau
verschwimmen
Completely
vanishing
in
the
gray
rain
Meine
Augen
haben
schon
My
eyes
have
already
lost
Jenen
winz'gen
Punkt
verloren
That
tiny
dot
Nur
von
fern
klingt
monoton
Only
the
monotonous
hum
Das
Summen
der
Motoren
Of
the
engines
sounds
faintly
from
afar
Über
den
Wolken
Over
the
clouds
Muss
die
Freiheit
wohl
grenzenlos
sein
Freedom
must
be
boundless
there
Alle
Ängste,
alle
Sorgen
All
fears,
all
worries
Blieben
darunter
verborgen
Remain
hidden
beneath
Würde
was
uns
groß
und
wichtig
erscheint
What
seems
great
and
important
to
us
Plötzlich
nichtig
und
klein
Seems
suddenly
futile
and
small
Dann
ist
alles
still,
ich
geh
Then
all
is
quiet,
I
go
Regen
durchdringt
meine
Jacke
Rain
seeps
through
my
jacket
Irgendjemand
kocht
Kaffee
Someone
makes
coffee
In
der
Luftaufsichtsbaracke
In
the
air
traffic
control
shack
In
den
Pfützen
schwimmt
Benzin
Petrol
floats
on
the
puddles
Schillernd
wie
ein
Regenbogen
Shimmering
like
a
rainbow
Wolken
spiegeln
sich
darin
Clouds
are
reflected
in
it
Ich
wär
gern
mitgeflogen
I
wish
I
had
flown
along
Über
den
Wolken
Over
the
clouds
Muss
die
Freiheit
wohl
grenzenlos
sein
Freedom
must
be
boundless
there
Alle
Ängste,
alle
Sorgen
All
fears,
all
worries
Blieben
darunter
verborgen
Remain
hidden
beneath
Würde
was
uns
groß
und
wichtig
erscheint
What
seems
great
and
important
to
us
Plötzlich
nichtig
und
klein
Seems
suddenly
futile
and
small
Über
den
Wolken
Over
the
clouds
Muss
die
Freiheit
wohl
grenzenlos
sein
Freedom
must
be
boundless
there
Alle
Ängste,
alle
Sorgen
All
fears,
all
worries
Bleiben
dahinter
verborgen
Remain
hidden
behind
Würde
was
uns
groß
und
wichtg
erscheint
What
seems
great
and
important
to
us
Plötzlich
nichtig
und
klein
Seems
suddenly
futile
and
small
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinhard Mey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.