Текст и перевод песни Reino Helismaa & Esa Pakarinen - Valehtelijan valssi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valehtelijan valssi
The Waltz of a Liar
(Tuli
taas
sellanen
kaveri
(There
came
again
a
guy
like
that
Tohon,
joka
ei
varmaan
To
that,
who
surely
does
not
Lämpimässä
palele)
Freeze
in
the
heat)
Pittää
olla
nätti
sakki
It
must
be
a
pretty
bunch
Totta
tosiaan
Really,
truly
(No
ei
nyt
kauheen
nätti)
(Well,
not
that
pretty)
Missä
tämä
poika
Where
does
this
boy
Kuuluu
rummaan
porukkaan
Belong
to
a
rough
crowd
(He,
he,
he,
he,)
(He,
he,
he,
he,)
Mulla
nuama
on
I
have
a
face
(Niin
näkyy
olevan)
(It
seems
so)
Niin
kuin
Apollon
Like
Apollo
(Ruma
se
Apollokin
sitten
on)
(Then
Apollo
is
ugly
too)
Mulle
Tauno
Palokin
Even
Tauno
Palo
On
ihan
raivoissaan
Is
furious
with
me
(Ihan
turhaan
kyllä
on)
(He
is
for
nothing)
Ja
on
tottunna
mä
And
I'm
used
to
Aina
totta
huastamaan
Always
telling
the
truth
(Ai,
mä
en
tiennykkää)
(Oh,
I
didn't
know)
Enkä
koskaan
eksy
And
I
never
get
lost
Ies
mä
valehtelemaan
I
never
lie
(Et
kai,
et
sinä
koskaan
eksy)
(Don't
you
ever
get
lost)
Suopoo
huasta
en
I
don't
tell
lies
(En
mä
sitä
väitäkkään)
(I
won't
argue
with
that)
Jos
sä
väität
sen,
If
you
claim
that,
Niin
se
on,
varma
valhe
Then
it
is
a
sure
lie
(Kyllä
siinä
on
mulla
veikka.
(You
bet
I
have.
On
totisesti
sellanen
kaveri.
He
really
is
a
guy
like
that.
Se
olis
vanhemopikin
vielä,
He
would
be
a
grandfather
too,
Mutta
se
oli
vuoden
But
he
was
a
year
Kipeenä
välillä)
In
between)
Karusot
ja
Lantsatkin
Even
Caruso
and
Lanza
Jo
totiseksi
jää
Get
serious
(Niin
jäin
minäkin,
(So
did
I
Kun
ens
kertaa
kuulin)
When
I
heard
it
the
first
time)
Silloin
kun
tän
pojan
When
this
boy's
Kaunis
ääni
helähtää
Beautiful
voice
rings
out
(Ei
kun
älähtää)
(No,
it
barks)
Min
oon
hevonen
I
am
a
horse
(Hevosen
näkönenki
(You
look
like
a
horse
too
Kun
mä
laulelen
When
I
sing
(Ai,
sä
laulat)
(Oh,
you
sing)
Se
ei
oukkaa
mittään
It's
nothing
Lampaan
määkinää
Sheep
bleating
(Kyl'
se
on
paljo
pahempaa)
(It's
a
lot
worse)
Ompas
tällä
laulanut
This
guy
has
sung
Jo
oopperoitakin
Even
operas
(Sääli
oopperan
henkilökuntaa)
(Pity
the
opera
staff)
Huttunen
on
kalvennut
Huttunen
has
gone
mad
Ja
itki
Soinikin
And
Soini
cried
(Ja
kun
valehtelin,
(And
when
I
lied,
Parku
kaks
tuntia
yhtämittaa)
I
cried
for
two
hours
straight)
Suopoo
huasta
en
I
don't
tell
lies
(Et,
et
siniä
koskaan)
(You,
you
never)
Jos
sä
väität
sen,
If
you
claim
that,
Niin
se
on,
varma
valhe
Then
it
is
a
sure
lie
(Hyvää
yötä
san
mummu,
(Good
night,
Grandma,
Kun
silmät
puhkes.
When
her
eyes
burst.
An
tulla
lissää
vaan,
Let's
have
some
more,
Kyllä
meille
mahtuu)
We
have
room)
Marokon
oon
reissanna
ja
I've
been
to
Morocco
and
Nähnyt
Afrikkaa
Seen
Africa
(Sillon
oli
siellä
liput
(At
that
time
they
had
flags
there
Puolitangossa,
muuten)
At
half
mast,
otherwise)
Tiijän
missä
makaroonin
I
know
where
macaroni
Reijät
porataan
Holes
are
drilled
(Ei
sitä
kaikki
tiedäkkää)
(Not
everyone
knows
that)
Mailla
Timbuktun
In
the
lands
of
Timbuktu
(Ja
hölmölässä
ja)
(And
in
Stupidville
and)
Tulin
kalpeeks
kun,
I
got
pale
when
(Mä
oli
kalpee
jo
aikasemmin)
(I
was
already
pale)
Vehnäjauhokaivoksessa
In
a
wheat
flour
mine
Jouvuin
heilumaan
I
started
to
sway
(Ja
sahanpurukaivoksessa
kans)
(And
in
a
sawdust
mine
too)
Ratakiskoloita
uitin
pitkin
Niiliä
I
floated
rafts
down
the
Nile
(Uittasit
ittes
saman
tien)
(You
should
have
floated
yourself)
Jäitä
poltin
navalla,
I
burned
ice
at
the
pole,
Ei
ollu
hiiliä
There
was
no
coal
(Se
on
sinun
häpeäs)
(It's
your
shame)
Suopoo
huasta
en
I
don't
tell
lies
(En
minäkään
haasta)
(I
don't
challenge
either)
Jos
sä
väität
sen,
If
you
claim
that,
(En
minä
väitäkkään)
(I
won't
argue)
Niin
se
on,
varma
valhe
Then
it
is
a
sure
lie
(Niin
se
on,
varma
valhe.
(That's
a
sure
lie.
Voi
kun
minula
käy
inhottaa
Oh,
how
I
hate
Tommonen
tarina.
Such
a
story.
Mitään
järkee
eikä
No
sense
or
Tolkkua
alusta
loppuun)
Meaning
from
beginning
to
end)
Naimisiin
en
mäne,
I
won't
get
married,
Vaikka
kaikki
tahtovat
Even
though
everyone
wants
me
to
(Kuka
sua
on
tahtonu
(Who
wanted
you
Naimisiin
kanssaan)
To
marry
them)
Vilmitähet,
kaunottaret,
Movie
stars,
beauties,
Tollarinsessat
Dollar
princesses
(Kyllä
on
tytöillä
(Girls
have
Sittenhuono
maku)
Bad
taste
then)
Jos
mä
naisin
niin
If
I
got
married
then
(Älä
viitti)
(Don't
bother)
Kävis
justiin
siin
It
would
happen
right
then
(Tätä
minä
pelkäsinkin)
(That's
what
I
was
afraid
of)
Jotta
kaikki
toiset
That
everyone
else
Oisi
surun
sortamat
Would
be
overwhelmed
with
sadness
(Minä
en
olis
kuitenkaan)
(I
wouldn't
though)
Tottuuvessa
pyssyytellä
You
have
to
get
used
to
shooting
Pittää
ihmisen
A
person
has
to
(He,
he,
he,
he,)
(He,
he,
he,
he,)
Toveks
vannon
kaikki
I
swear
everything
to
Tove
Kautta
ylähampaien
Through
my
upper
teeth
(Hampaiden,
eihän
hampaita
(Teeth,
there
are
no
teeth
Ole
ollenkaan
olemassa)
At
all)
Suopoo
huasta
en
I
don't
tell
lies
(Et
haasta)
(You
don't
challenge)
Jos
sä
väität
sen,
If
you
claim
that,
(Minä
en
väitä)
(I
don't
claim)
Niin
se
on,
varma
valhe
Then
it
is
a
sure
lie
(No
kiva
juttu
oli
tässä
(Well,
that
was
a
nice
story
Tarinassa,
kun
se
loppu)
In
this
story,
when
it
ended)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reino Helismaa, Toivo Kärki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.