Reino Helismaa & Esa Pakarinen - Valehtelijan valssi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reino Helismaa & Esa Pakarinen - Valehtelijan valssi




Valehtelijan valssi
Вальс лжеца
(Tuli taas sellanen kaveri
(Опять пришёл такой друг
Tohon, joka ei varmaan
Который точно не
Lämpimässä palele)
Замёрзнет на морозе)
Pittää olla nätti sakki
Должен быть красивый малый
Totta tosiaan
По правде говоря
(No ei nyt kauheen nätti)
(Не то, чтобы очень красивый)
Missä tämä poika
Где этот парень
Kuuluu rummaan porukkaan
Принадлежит к плохой компании
(He, he, he, he,)
(Хи, хи, хи, хи,)
Mulla nuama on
У меня лицо
(Niin näkyy olevan)
(Похоже, что так и есть)
Niin kuin Apollon
Как у Аполлона
(Ruma se Apollokin sitten on)
(Значит, Аполлон тоже страшный)
Mulle Tauno Palokin
На меня сам Тауно Пало
On ihan raivoissaan
Просто бесится
(Ihan turhaan kyllä on)
(Совершенно напрасно)
Ja on tottunna
И привык я
Aina totta huastamaan
Всегда правду говорить
(Ai, en tiennykkää)
(А, я и не знала)
Enkä koskaan eksy
И никогда не собьюсь
Ies valehtelemaan
С пути, чтобы солгать
(Et kai, et sinä koskaan eksy)
(Ты уж точно никогда не собьёшься)
Suopoo huasta en
Плохого слова не скажу
(En sitä väitäkkään)
и не утверждаю)
Jos väität sen,
Если ты так говоришь,
(En niin)
(Нет)
Niin se on, varma valhe
То это верная ложь
(Kyllä siinä on mulla veikka.
(Ручаюсь, что так оно и есть.
On totisesti sellanen kaveri.
Есть на самом деле такой парень.
Se olis vanhemopikin vielä,
Он ещё и стариком был бы,
Mutta se oli vuoden
Но год он
Kipeenä välillä)
Сидел в тюрьме)
Karusot ja Lantsatkin
Даже Карузо и Ланца
Jo totiseksi jää
Становятся серьёзными
(Niin jäin minäkin,
тоже стал серьёзным,
Kun ens kertaa kuulin)
Когда впервые услышал)
Silloin kun tän pojan
Когда этот парень
Kaunis ääni helähtää
Своим прекрасным голосом запоёт
(Ei kun älähtää)
(Нет, заорёт)
Min oon hevonen
Я - конь
(Hevosen näkönenki
(На коня ты и похож
olet)
Кстати)
Kun laulelen
Когда я пою
(Ai, laulat)
(А, ты поёшь?)
Se ei oukkaa mittään
Это тебе не какое-то
Lampaan määkinää
Блеяние овечье
(Kyl' se on paljo pahempaa)
(Это гораздо хуже)
Ompas tällä laulanut
Случалось мне петь
Jo oopperoitakin
И в операх
(Sääli oopperan henkilökuntaa)
(Жаль сотрудников оперы)
Huttunen on kalvennut
Хуттунен облысел
Ja itki Soinikin
И Сойникин плакал
(Ja kun valehtelin,
когда я врал,
Parku kaks tuntia yhtämittaa)
Два часа без остановки ревел)
Suopoo huasta en
Плохого слова не скажу
(Et, et siniä koskaan)
(Ты точно никогда не скажешь)
Jos väität sen,
Если ты так говоришь,
(En niin)
(Нет)
Niin se on, varma valhe
То это верная ложь
(Hyvää yötä san mummu,
(Спокойной ночи, бабуля,
Kun silmät puhkes.
А то глаза лопнут.
An tulla lissää vaan,
Давай ещё,
Kyllä meille mahtuu)
Нам хватит места)
Marokon oon reissanna ja
Объездил я Марокко вдоль и поперёк и
Nähnyt Afrikkaa
Видел Африку
(Sillon oli siellä liput
(Тогда там флаги были
Puolitangossa, muuten)
Приспущены, кстати)
Tiijän missä makaroonin
Знаю, где у макарон
Reijät porataan
Дырки сверлят
(Ei sitä kaikki tiedäkkää)
(Это не все знают)
Mailla Timbuktun
В землях Тимбукту
(Ja hölmölässä ja)
в стране дураков, и)
Tulin kalpeeks kun,
Я устал, когда
(Mä oli kalpee jo aikasemmin)
и раньше уставал)
Vehnäjauhokaivoksessa
В шахте по добыче пшеничной муки
Jouvuin heilumaan
Размахивал руками
(Ja sahanpurukaivoksessa kans)
в шахте по добыче опилок тоже)
Ratakiskoloita uitin pitkin Niiliä
Сплавлял шпалы по Нилу
(Uittasit ittes saman tien)
(Сам бы уплыл заодно)
Jäitä poltin navalla,
Лёд на пупке жег,
Ei ollu hiiliä
Не было угля
(Se on sinun häpeäs)
(Постыдился бы)
Suopoo huasta en
Плохого слова не скажу
(En minäkään haasta)
тоже не скажу)
Jos väität sen,
Если ты так говоришь,
(En minä väitäkkään)
не говорю)
Niin se on, varma valhe
То это верная ложь
(Niin se on, varma valhe.
(Это верная ложь.
Voi kun minula käy inhottaa
Фу, как мне противна
Tommonen tarina.
Такая история.
Mitään järkee eikä
Никакого смысла и
Tolkkua alusta loppuun)
Толка от начала до конца)
Naimisiin en mäne,
Не женюсь я,
Vaikka kaikki tahtovat
Хоть все и хотят
(Kuka sua on tahtonu
(Кто тебя хотел
Naimisiin kanssaan)
Взять в жёны?)
Vilmitähet, kaunottaret,
Кинозвёзды, красавицы,
Tollarinsessat
Принцессы
(Kyllä on tytöillä
девушек,
Sittenhuono maku)
Значит, плохой вкус)
Jos naisin niin
Если бы я женился, то
(Älä viitti)
(Не надо)
Kävis justiin siin
Случилось бы вот что
(Tätä minä pelkäsinkin)
этого и боялся)
Jotta kaikki toiset
Все остальные
Oisi surun sortamat
Были бы убиты горем
(Minä en olis kuitenkaan)
я бы нет)
Tottuuvessa pyssyytellä
К хорошему привыкать
Pittää ihmisen
Надо человеку
(He, he, he, he,)
(Хи, хи, хи, хи,)
Toveks vannon kaikki
Клянусь всем,
Kautta ylähampaien
Своими верхними зубами
(Hampaiden, eihän hampaita
Зубами? У тебя же зубов
Ole ollenkaan olemassa)
Вообще нет)
Suopoo huasta en
Плохого слова не скажу
(Et haasta)
(Не скажешь)
Jos väität sen,
Если ты так говоришь,
(Minä en väitä)
не говорю)
Niin se on, varma valhe
То это верная ложь
(No kiva juttu oli tässä
(Да, забавная история,
Tarinassa, kun se loppu)
Хорошо, что она закончилась)





Авторы: Reino Helismaa, Toivo Kärki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.