Текст и перевод песни Reino Helismaa & Esa Pakarinen - Valehtelijan valssi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valehtelijan valssi
Вальс лжеца
(Tuli
taas
sellanen
kaveri
(Опять
пришёл
такой
друг
Tohon,
joka
ei
varmaan
Который
точно
не
Lämpimässä
palele)
Замёрзнет
на
морозе)
Pittää
olla
nätti
sakki
Должен
быть
красивый
малый
Totta
tosiaan
По
правде
говоря
(No
ei
nyt
kauheen
nätti)
(Не
то,
чтобы
очень
красивый)
Missä
tämä
poika
Где
этот
парень
Kuuluu
rummaan
porukkaan
Принадлежит
к
плохой
компании
(He,
he,
he,
he,)
(Хи,
хи,
хи,
хи,)
Mulla
nuama
on
У
меня
лицо
(Niin
näkyy
olevan)
(Похоже,
что
так
и
есть)
Niin
kuin
Apollon
Как
у
Аполлона
(Ruma
se
Apollokin
sitten
on)
(Значит,
Аполлон
тоже
страшный)
Mulle
Tauno
Palokin
На
меня
сам
Тауно
Пало
On
ihan
raivoissaan
Просто
бесится
(Ihan
turhaan
kyllä
on)
(Совершенно
напрасно)
Ja
on
tottunna
mä
И
привык
я
Aina
totta
huastamaan
Всегда
правду
говорить
(Ai,
mä
en
tiennykkää)
(А,
я
и
не
знала)
Enkä
koskaan
eksy
И
никогда
не
собьюсь
Ies
mä
valehtelemaan
С
пути,
чтобы
солгать
(Et
kai,
et
sinä
koskaan
eksy)
(Ты
уж
точно
никогда
не
собьёшься)
Suopoo
huasta
en
Плохого
слова
не
скажу
(En
mä
sitä
väitäkkään)
(Я
и
не
утверждаю)
Jos
sä
väität
sen,
Если
ты
так
говоришь,
Niin
se
on,
varma
valhe
То
это
верная
ложь
(Kyllä
siinä
on
mulla
veikka.
(Ручаюсь,
что
так
оно
и
есть.
On
totisesti
sellanen
kaveri.
Есть
на
самом
деле
такой
парень.
Se
olis
vanhemopikin
vielä,
Он
ещё
и
стариком
был
бы,
Mutta
se
oli
vuoden
Но
год
он
Kipeenä
välillä)
Сидел
в
тюрьме)
Karusot
ja
Lantsatkin
Даже
Карузо
и
Ланца
Jo
totiseksi
jää
Становятся
серьёзными
(Niin
jäin
minäkin,
(Я
тоже
стал
серьёзным,
Kun
ens
kertaa
kuulin)
Когда
впервые
услышал)
Silloin
kun
tän
pojan
Когда
этот
парень
Kaunis
ääni
helähtää
Своим
прекрасным
голосом
запоёт
(Ei
kun
älähtää)
(Нет,
заорёт)
(Hevosen
näkönenki
(На
коня
ты
и
похож
Kun
mä
laulelen
Когда
я
пою
(Ai,
sä
laulat)
(А,
ты
поёшь?)
Se
ei
oukkaa
mittään
Это
тебе
не
какое-то
Lampaan
määkinää
Блеяние
овечье
(Kyl'
se
on
paljo
pahempaa)
(Это
гораздо
хуже)
Ompas
tällä
laulanut
Случалось
мне
петь
Jo
oopperoitakin
И
в
операх
(Sääli
oopperan
henkilökuntaa)
(Жаль
сотрудников
оперы)
Huttunen
on
kalvennut
Хуттунен
облысел
Ja
itki
Soinikin
И
Сойникин
плакал
(Ja
kun
valehtelin,
(А
когда
я
врал,
Parku
kaks
tuntia
yhtämittaa)
Два
часа
без
остановки
ревел)
Suopoo
huasta
en
Плохого
слова
не
скажу
(Et,
et
siniä
koskaan)
(Ты
точно
никогда
не
скажешь)
Jos
sä
väität
sen,
Если
ты
так
говоришь,
Niin
se
on,
varma
valhe
То
это
верная
ложь
(Hyvää
yötä
san
mummu,
(Спокойной
ночи,
бабуля,
Kun
silmät
puhkes.
А
то
глаза
лопнут.
An
tulla
lissää
vaan,
Давай
ещё,
Kyllä
meille
mahtuu)
Нам
хватит
места)
Marokon
oon
reissanna
ja
Объездил
я
Марокко
вдоль
и
поперёк
и
Nähnyt
Afrikkaa
Видел
Африку
(Sillon
oli
siellä
liput
(Тогда
там
флаги
были
Puolitangossa,
muuten)
Приспущены,
кстати)
Tiijän
missä
makaroonin
Знаю,
где
у
макарон
Reijät
porataan
Дырки
сверлят
(Ei
sitä
kaikki
tiedäkkää)
(Это
не
все
знают)
Mailla
Timbuktun
В
землях
Тимбукту
(Ja
hölmölässä
ja)
(И
в
стране
дураков,
и)
Tulin
kalpeeks
kun,
Я
устал,
когда
(Mä
oli
kalpee
jo
aikasemmin)
(Я
и
раньше
уставал)
Vehnäjauhokaivoksessa
В
шахте
по
добыче
пшеничной
муки
Jouvuin
heilumaan
Размахивал
руками
(Ja
sahanpurukaivoksessa
kans)
(И
в
шахте
по
добыче
опилок
тоже)
Ratakiskoloita
uitin
pitkin
Niiliä
Сплавлял
шпалы
по
Нилу
(Uittasit
ittes
saman
tien)
(Сам
бы
уплыл
заодно)
Jäitä
poltin
navalla,
Лёд
на
пупке
жег,
Ei
ollu
hiiliä
Не
было
угля
(Se
on
sinun
häpeäs)
(Постыдился
бы)
Suopoo
huasta
en
Плохого
слова
не
скажу
(En
minäkään
haasta)
(Я
тоже
не
скажу)
Jos
sä
väität
sen,
Если
ты
так
говоришь,
(En
minä
väitäkkään)
(Я
не
говорю)
Niin
se
on,
varma
valhe
То
это
верная
ложь
(Niin
se
on,
varma
valhe.
(Это
верная
ложь.
Voi
kun
minula
käy
inhottaa
Фу,
как
мне
противна
Tommonen
tarina.
Такая
история.
Mitään
järkee
eikä
Никакого
смысла
и
Tolkkua
alusta
loppuun)
Толка
от
начала
до
конца)
Naimisiin
en
mäne,
Не
женюсь
я,
Vaikka
kaikki
tahtovat
Хоть
все
и
хотят
(Kuka
sua
on
tahtonu
(Кто
тебя
хотел
Naimisiin
kanssaan)
Взять
в
жёны?)
Vilmitähet,
kaunottaret,
Кинозвёзды,
красавицы,
(Kyllä
on
tytöillä
(У
девушек,
Sittenhuono
maku)
Значит,
плохой
вкус)
Jos
mä
naisin
niin
Если
бы
я
женился,
то
Kävis
justiin
siin
Случилось
бы
вот
что
(Tätä
minä
pelkäsinkin)
(Я
этого
и
боялся)
Jotta
kaikki
toiset
Все
остальные
Oisi
surun
sortamat
Были
бы
убиты
горем
(Minä
en
olis
kuitenkaan)
(А
я
бы
нет)
Tottuuvessa
pyssyytellä
К
хорошему
привыкать
Pittää
ihmisen
Надо
человеку
(He,
he,
he,
he,)
(Хи,
хи,
хи,
хи,)
Toveks
vannon
kaikki
Клянусь
всем,
Kautta
ylähampaien
Своими
верхними
зубами
(Hampaiden,
eihän
hampaita
Зубами?
У
тебя
же
зубов
Ole
ollenkaan
olemassa)
Вообще
нет)
Suopoo
huasta
en
Плохого
слова
не
скажу
Jos
sä
väität
sen,
Если
ты
так
говоришь,
(Minä
en
väitä)
(Я
не
говорю)
Niin
se
on,
varma
valhe
То
это
верная
ложь
(No
kiva
juttu
oli
tässä
(Да,
забавная
история,
Tarinassa,
kun
se
loppu)
Хорошо,
что
она
закончилась)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reino Helismaa, Toivo Kärki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.