Текст и перевод песни Reino Helismaa & Esa Pakarinen - Valehtelijan valssi
(Tuli
taas
sellanen
kaveri
(Он
снова
был
парнем
Tohon,
joka
ei
varmaan
Тому,
кто,
вероятно,
этого
не
делает
Lämpimässä
palele)
Теплый
холодный)
Pittää
olla
nätti
sakki
Ты
должна
быть
хорошенькой
Totta
tosiaan
Да,
действительно.
(No
ei
nyt
kauheen
nätti)
(Не
очень
красиво)
Missä
tämä
poika
Где
этот
мальчик
Kuuluu
rummaan
porukkaan
Он
один
из
самых
уродливых.
(He,
he,
he,
he,)
(Они,
они,
они,
они,)
Mulla
nuama
on
У
меня
есть
нуама
(Niin
näkyy
olevan)
(Так
кажется)
Niin
kuin
Apollon
Как
Аполлон.
(Ruma
se
Apollokin
sitten
on)
(Тогда
это
некрасиво,
Аполлон)
Mulle
Tauno
Palokin
У
меня
есть
Тауно
Пало
On
ihan
raivoissaan
Он
совсем
разозлился.
(Ihan
turhaan
kyllä
on)
(В
этом
нет
необходимости)
Ja
on
tottunna
mä
И
я
к
этому
привык
Aina
totta
huastamaan
Всегда
правду
(Ai,
mä
en
tiennykkää)
(О,
я
не
знала)
Enkä
koskaan
eksy
И
я
никогда
не
заблужусь
Ies
mä
valehtelemaan
Я
могу
солгать
(Et
kai,
et
sinä
koskaan
eksy)
(Я
думаю,
ты
никогда
не
заблудишься)
Suopoo
huasta
en
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(En
mä
sitä
väitäkkään)
(Я
этого
не
говорю)
Jos
sä
väität
sen,
Если
ты
скажешь
это,
Niin
se
on,
varma
valhe
Да,
это
так,
явная
ложь
(Kyllä
siinä
on
mulla
veikka.
(У
меня
есть
хороший
вариант.
On
totisesti
sellanen
kaveri.
Он
определенно
один
из
тех
парней.
Se
olis
vanhemopikin
vielä,
Он
все
равно
был
бы
старше,
Mutta
se
oli
vuoden
Но
это
был
целый
год
Kipeenä
välillä)
Боль
между
ними)
Karusot
ja
Lantsatkin
Карусели
и
фонарики
Jo
totiseksi
jää
♪ Все
это
правда
♪
(Niin
jäin
minäkin,
(Я
тоже
так
думал.,
Kun
ens
kertaa
kuulin)
Когда
я
впервые
услышал)
Silloin
kun
tän
pojan
Когда
я
увижу
этого
мальчика
Kaunis
ääni
helähtää
Красивый
звук,
дребезжащий
(Ei
kun
älähtää)
(Нет,
нет,
нет,
нет.)
(Hevosen
näkönenki
(Видение
лошади
Kun
mä
laulelen
Когда
я
пою
(Ai,
sä
laulat)
(О,
ты
поешь)
Se
ei
oukkaa
mittään
В
этом
нет
ничего
особенного.
Lampaan
määkinää
Блеяние
овец
(Kyl'
se
on
paljo
pahempaa)
(Это
намного
хуже)
Ompas
tällä
laulanut
Он
пел
эту
песню
Jo
oopperoitakin
Даже
оперы
(Sääli
oopperan
henkilökuntaa)
(Жаль
оперный
персонал)
Huttunen
on
kalvennut
Хуттунен
исчез
Ja
itki
Soinikin
И
он
так
громко
плакал
(Ja
kun
valehtelin,
(И
когда
я
солгал,
Parku
kaks
tuntia
yhtämittaa)
Плакала
по
два
часа
кряду)
Suopoo
huasta
en
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(Et,
et
siniä
koskaan)
(Нет,
никогда
не
бывает
синим)
Jos
sä
väität
sen,
Если
ты
скажешь
это,
Niin
se
on,
varma
valhe
Да,
это
так,
явная
ложь
(Hyvää
yötä
san
mummu,
(Спокойной
ночи,
сан-мумму,
Kun
silmät
puhkes.
Когда
у
тебя
вылезли
глаза.
An
tulla
lissää
vaan,
Я
буду
там,
Kyllä
meille
mahtuu)
Да,
мы
можем)
Marokon
oon
reissanna
ja
Я
марокканка,
и
я
рейссанна
Nähnyt
Afrikkaa
Видел
Африку
(Sillon
oli
siellä
liput
(Потом
были
флаги
Puolitangossa,
muuten)
Приспущенный,
кстати)
Tiijän
missä
makaroonin
Дорога,
по
которой
пекут
миндальное
печенье
Reijät
porataan
Сверление
отверстий
(Ei
sitä
kaikki
tiedäkkää)
(Не
все
знают)
Mailla
Timbuktun
Земли
в
Тимбукту
(Ja
hölmölässä
ja)
(И
силлела,
и)
Tulin
kalpeeks
kun,
Я
побледнел,
(Mä
oli
kalpee
jo
aikasemmin)
(Раньше
я
был
бледен)
Vehnäjauhokaivoksessa
В
шахте
по
производству
пшеничной
муки
Jouvuin
heilumaan
Давайте
двигаться
(Ja
sahanpurukaivoksessa
kans)
(И
в
шахте
с
опилками
тоже)
Ratakiskoloita
uitin
pitkin
Niiliä
Я
поплыл
по
рельсам
вниз
по
Нилу
(Uittasit
ittes
saman
tien)
(Ты
сразу
же
обмочился)
Jäitä
poltin
navalla,
Я
сжег
лед
на
полюсе,
Ei
ollu
hiiliä
Угля
не
было
(Se
on
sinun
häpeäs)
(Это
твой
позор)
Suopoo
huasta
en
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(En
minäkään
haasta)
(Я
тоже
не
бросаю
вызов)
Jos
sä
väität
sen,
Если
ты
скажешь
это,
(En
minä
väitäkkään)
(Я
этого
не
делаю)
Niin
se
on,
varma
valhe
Да,
это
так,
явная
ложь
(Niin
se
on,
varma
valhe.
(Так
оно
и
есть,
явная
ложь.
Voi
kun
minula
käy
inhottaa
О,
мне
так
противно
Tommonen
tarina.
Это
целая
история.
Mitään
järkee
eikä
Ничто
не
имеет
смысла
Tolkkua
alusta
loppuun)
Имеет
смысл
от
начала
до
конца)
Naimisiin
en
mäne,
Выходи
за
меня,
Vaikka
kaikki
tahtovat
Хотя
все
этого
хотят
(Kuka
sua
on
tahtonu
(Кто
хочет
тебя
Naimisiin
kanssaan)
Женись
на
ней)
Vilmitähet,
kaunottaret,
Вильмитат,
красавицы,
Tollarinsessat
Плата
за
проезд
(Kyllä
on
tytöillä
(Да,
на
девушках
Sittenhuono
maku)
Тогда
плохой
вкус)
Jos
mä
naisin
niin
Если
бы
у
меня
был
секс
(Älä
viitti)
(Пожалуйста)
Kävis
justiin
siin
Именно
так.
(Tätä
minä
pelkäsinkin)
(Это
то,
чего
я
боялся)
Jotta
kaikki
toiset
Для
всех
остальных
Oisi
surun
sortamat
Быть
подавленным
горем
(Minä
en
olis
kuitenkaan)
(Я
бы
все
равно
не
стал)
Tottuuvessa
pyssyytellä
Привыкаю
к
оружию
Pittää
ihmisen
Держит
мужчину
(He,
he,
he,
he,)
(Они,
они,
они,
они,)
Toveks
vannon
kaikki
Товекс,
я
клянусь
всем
Kautta
ylähampaien
Через
верхние
зубы
(Hampaiden,
eihän
hampaita
(Зубы,
без
зубов
Ole
ollenkaan
olemassa)
Существовать
вообще)
Suopoo
huasta
en
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(Et
haasta)
(Вы
не
бросаете
вызов)
Jos
sä
väität
sen,
Если
ты
скажешь
это,
(Minä
en
väitä)
(Я
не
спорю)
Niin
se
on,
varma
valhe
Да,
это
так,
явная
ложь
(No
kiva
juttu
oli
tässä
(Что
ж,
самое
приятное
было
здесь
Tarinassa,
kun
se
loppu)
В
истории,
когда
она
закончится)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reino Helismaa, Toivo Kärki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.