Reino Helismaa - Daiga-daiga-duu - перевод текста песни на немецкий

Daiga-daiga-duu - Reino Helismaaперевод на немецкий




Daiga-daiga-duu
Daiga-daiga-duu
Viidakoissa Afrikan kuulee laulun lupsakan
In den Urwäldern Afrikas hört man ein fröhliches Lied
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Kaikki pienet apinat ja papukaijat kirjavat
Alle kleinen Affen und bunten Papageien
Laulaa daiga-duu daiga-duu-duu
Singen daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Mitä laulun oudot sanat oikein tarkoittaa?
Was bedeuten die seltsamen Worte des Liedes wirklich?
Salaisuus se suuri on, ei siitä selvää saa
Es ist ein großes Geheimnis, man kann es nicht herausfinden
Mut rakkautta ilmentää varmaan laulun sanat nää
Aber Liebe drücken wohl diese Liedworte aus
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Sydämessä viidakon neekerkylä pieni on
Im Herzen des Dschungels liegt ein kleines Negerdorf
Nimeltänsä Duu daiga-duu-duu
Mit dem Namen Duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Musta kansa kylän sen elää siellä laulaen
Die schwarzen Bewohner des Dorfes leben dort singend
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Joka ilta puisen rummun kalke sieltä soi
Jeden Abend erklingt dort das Schlagen der hölzernen Trommel
Koko kylän väki innoissansa karkeloi
Das ganze Dorf tanzt ausgelassen
Tanssi kiihtyy, paistaa kuu, kauas metsään kantautuu
Der Tanz wird wilder, der Mond scheint, weit in den Wald hallt es
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Neekerpoika jäähyllen metsään lähti tyttösen
Ein Negerjunge verabschiedete sich und ging mit einem Mädchen in den Wald
Hän kohtas siellä duu daiga-duu-duun
Er traf dort ein Duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duun
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Ja kysyi: "mikäs nimes on?" niin vastas tyttö vallaton
Und fragte: "Wie heißt du?", so antwortete das ausgelassene Mädchen
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Suuren palmun alle poika tytön johdattaa
Unter eine große Palme führt der Junge das Mädchen
Mitäs siellä tapahtuu, se itse arvatkaa
Was dort geschieht, meine Liebe, das kannst du dir selbst ausmalen
Kenties lempi leimahti, ehkä tyttö kuiskasi
Vielleicht entflammte die Liebe, vielleicht flüsterte das Mädchen
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Meillä Suomen maassahan ei nää palmun huojuvan
Bei uns in Finnland wiegen sich diese Palmen nicht
Eikä rumpu soi daiga-duu-duu
Und die Trommel erklingt nicht daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Mutta päätteeks illan tään varmaan jossain hyräillään
Aber zum Abschluss dieses Abends wird wohl irgendwo gesummt
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Ja varmaan moni poika saapuessaan saatoltaan
Und sicher erinnert sich mancher Junge, wenn er vom Begleiten heimkehrt,
Tyttöänsä muistelee ja ryhtyy laulamaan
An sein Mädchen und beginnt zu singen
Kaikki sujui kuitenkin paremmin, kuin odotin
Alles lief jedoch besser, als ich erwartet hatte
Varsinkin se duu daiga-duu-duu
Besonders das Duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu





Авторы: Dorothy Fields, Jimmy Mc Hugh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.