Reino Helismaa - Daiga-daiga-duu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reino Helismaa - Daiga-daiga-duu




Daiga-daiga-duu
Daiga-daiga-duu
Viidakoissa Afrikan kuulee laulun lupsakan
I hear cheerful songs from the jungles of Africa
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Kaikki pienet apinat ja papukaijat kirjavat
All the little monkeys and colorful parrots
Laulaa daiga-duu daiga-duu-duu
All sing daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Mitä laulun oudot sanat oikein tarkoittaa?
What do the strange words of this song mean?
Salaisuus se suuri on, ei siitä selvää saa
It's a big secret, that's for sure
Mut rakkautta ilmentää varmaan laulun sanat nää
But these song lyrics must express love
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Sydämessä viidakon neekerkylä pieni on
In my heart is a small village in the jungle
Nimeltänsä Duu daiga-duu-duu
Called Duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Musta kansa kylän sen elää siellä laulaen
The black people of the village live there singing
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Joka ilta puisen rummun kalke sieltä soi
Every night the wooden drums from there drum
Koko kylän väki innoissansa karkeloi
The whole village is celebrating with enthusiasm
Tanssi kiihtyy, paistaa kuu, kauas metsään kantautuu
The dance is getting faster, the moon is shining, it carries far into the forest
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Neekerpoika jäähyllen metsään lähti tyttösen
The black boy went to the forest to cool off with a girl
Hän kohtas siellä duu daiga-duu-duun
He met duu daiga-duu-duun there
Daiga-daiga-duu daiga-duun
Daiga-daiga-duu daiga-duun
Ja kysyi: "mikäs nimes on?" niin vastas tyttö vallaton
And asked: "what's your name?" Then the naughty girl answered
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Suuren palmun alle poika tytön johdattaa
The boy leads the girl under the big palm tree
Mitäs siellä tapahtuu, se itse arvatkaa
Guess what's going to happen there
Kenties lempi leimahti, ehkä tyttö kuiskasi
Maybe love has flared up, maybe the girl whispered
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Meillä Suomen maassahan ei nää palmun huojuvan
We don't see palm trees swaying in Finland
Eikä rumpu soi daiga-duu-duu
And the drums don't play daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Mutta päätteeks illan tään varmaan jossain hyräillään
But it's probably being hummed somewhere at the end of this night
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Ja varmaan moni poika saapuessaan saatoltaan
And I'm sure many a boy will hum while walking home.
Tyttöänsä muistelee ja ryhtyy laulamaan
to his girl.
Kaikki sujui kuitenkin paremmin, kuin odotin
But everything went better than I expected
Varsinkin se duu daiga-duu-duu
Especially that duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu





Авторы: Dorothy Fields, Jimmy Mc Hugh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.