Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oli
yö,
suviyö.
Es
war
Nacht,
Sommernacht.
Oli
sellainen
yö,
Es
war
so
eine
Nacht,
Jolloin
sorsien
kohtalon
In
der
das
Schicksal
der
Enten
Hetki
jo
lyö,
kun
me
Schon
schlägt,
als
wir
Rannoille
hiivittiin
An
die
Ufer
schlichen
Kun
me
rannoille
hiivittiin
Als
wir
an
die
Ufer
schlichen
Oli
viis
toki
viis,
Es
waren
fünf,
ja
fünf,
Meitä
miehiä
viis
Wir
Männer,
fünf
an
der
Zahl
Oli
kaikilla
tussarit
Hatten
alle
Knarren
Ilmapyssysta
pertaaniin
Vom
Luftgewehr
bis
zum
Jagdgewehr
Ilmapyssysta
pertaaniin
Vom
Luftgewehr
bis
zum
Jagdgewehr
Kello
kakstoista
alkoi
se
leikki
Um
zwölf
Uhr
begann
das
Spiel
Ensi
paukun
sai
Den
ersten
Schuss
bekam
Kinttuunsa
Heikki
Heikki
in
den
Schenkel
Mutta
vaatiihan
miehiä
Aber
es
braucht
Männer
Taistelukin
Auch
im
Kampf
Saati
sorsanmetsästys
Geschweige
denn
bei
der
Entenjagd
Sorsat
ui
toki
ui,
Die
Enten
schwammen,
ja
schwammen,
Sorsat
järvellä
ui
Die
Enten
schwammen
auf
dem
See
Ja
ne
kauhusta
Und
sie
waren
vor
Angst
Varmaankin
halvaantui
Wahrscheinlich
gelähmt
Kun
ei
lähteneet
lentämään
Weil
sie
nicht
wegflogen
Kun
ei
lähteneet
lentämään
Weil
sie
nicht
wegflogen
Ja
me
vaan,
toki
vaan
Und
wir
nur,
ja
klar
Ja
me
veikkoset
vaan
Und
wir
Kumpels
nur
Käytiin
innolla
sorsia
vainoamaan
Gingen
eifrig
auf
Entenjagd
Eikä
peljätty
ensinkään
Und
hatten
überhaupt
keine
Angst
Eikä
peljätty
ensinkään
Und
hatten
überhaupt
keine
Angst
Käsikarnaatin
sokka
kun
aukes,
Als
der
Stift
der
Handgranate
sich
löste,
Niin
se
Eemelin
nyrkissä
laukes
Da
explodierte
sie
in
Eemelis
Faust
Mutta
vaatiihan
miehiä
Aber
es
braucht
Männer
Taistelukin
Auch
im
Kampf
Saati
sorsanmetsästys
Geschweige
denn
bei
der
Entenjagd
Pauke
soi,
toki
soi
Es
knallte,
ja
knallte
Pauke
yössä
se
soi
Es
knallte
in
der
Nacht
Kuului
huutoja
Man
hörte
Rufe
"Hakkaa
päälle
hohoi"
"Haut
drauf,
holla-hi"
Pankaa
sorsia
matalaks
Macht
die
Enten
nieder
Pankaa
sorsia
matalaks
Macht
die
Enten
nieder
Lieska
löi,
toki
löi
Die
Flamme
schlug,
ja
schlug
Lieska
piipusta
löi
Die
Flamme
schlug
aus
dem
Lauf
Joku
hengessään
Jemand
aß
im
Geiste
Sorsaisen
paistin
jo
söi
Schon
Entenbraten
Joku
toinen
söi
vissiin
kaks
Ein
anderer
aß
wohl
zwei
Joku
toinen
söi
vissiin
kaks
Ein
anderer
aß
wohl
zwei
Rantatörmältä
lipsahti
Kalle
Vom
Uferrand
rutschte
Kalle
Varttitunniksi
aaltojen
alle
Für
eine
Viertelstunde
unter
die
Wellen
Mutta
vaatiihan
miehiä
Aber
es
braucht
Männer
Taistelukin
Auch
im
Kampf
Saati
sorsanmetsästys
Geschweige
denn
bei
der
Entenjagd
Jyski
maa
rantamaa
Es
dröhnte
der
Boden,
das
Uferland
Jyski
ranta
ja
maa
Es
dröhnten
Ufer
und
Land
Ilman
jyskettä
koskaan
ei
Ohne
Dröhnen
wird
man
nie
Eikä
helpolla
silloinkaan
Und
auch
dann
nicht
leicht
Eikä
helpolla
silloinkaan
Und
auch
dann
nicht
leicht
Sorsaa
päin,
hikipäin
Auf
die
Ente
zu,
schweißgebadet
Sorsan
hahmoja
päin
Auf
die
Entensilhouetten
zu
Ihan
vimmassa
lyijyä
In
wilder
Wut
Blei
Kylvimme
näin
Säten
wir
so
Mutta
saatu
ei
sattumaan
Aber
wir
trafen
nicht
Mutta
saatu
ei
sattumaan
Aber
wir
trafen
nicht
Kyllä
sattui,
mut
kuulan
Doch,
es
traf,
aber
die
Kugel
Julle
puolestaan
soi
Julle
wiederum
gab
Saman
mulle
Mir
das
Gleiche
Mutta
vaatiihan
miehiä
Aber
es
braucht
Männer
Taistelukin
Auch
im
Kampf
Saati
sorsanmetsästys
Geschweige
denn
bei
der
Entenjagd
Nousi
koi,
aamunkoi
Es
stieg
auf,
die
Morgendämmerung
Nousi
aamuinen
koi
Es
stieg
die
Morgendämmerung
auf
Ambulanssi
kun
meitä
Als
der
Krankenwagen
uns
Jo
kaupunkiin
toi
Schon
in
die
Stadt
brachte
Lasarettiin
me
mentiin
niin
Ins
Lazarett
gingen
wir
also
Lasarettiin
me
mentiin
niin
Ins
Lazarett
gingen
wir
also
Siellä
juu,
toki
juu
Dort
ja,
ja
klar
Sairaalassapa
juu
Im
Krankenhaus,
ja
Pää
sai
paikan
ja
Der
Kopf
bekam
einen
Verband
und
Lastan
sai
katkennut
luu
Die
Schiene
bekam
der
gebrochene
Knochen
Kalleen
ilmaakin
punpattiin
In
Kalle
wurde
auch
Luft
gepumpt
Kalleen
ilmaakin
punpattiin
In
Kalle
wurde
auch
Luft
gepumpt
Ja
kun
tohtori
tikkejä
neuloi
Und
als
der
Doktor
die
Stiche
nähte,
Niin
hän
mietteensä
Da
ließ
er
seine
Gedanken
Ilmoille
seuloi
In
die
Luft
hinaus
Että
vaatiihan
miehiä
Dass
es
Männer
braucht
Taistelukin
Auch
im
Kampf
Saati
sorsanmetsästys
Geschweige
denn
bei
der
Entenjagd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reino Helismaa, Mika Pauli Antero Gustafsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.