Reino Nordin - Niks ja naks (Vain elämää kausi 11) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reino Nordin - Niks ja naks (Vain elämää kausi 11)




Niks ja naks (Vain elämää kausi 11)
Никс и накс (Vain elämää сезон 11)
syön aamupalaa
Я ем завтрак,
Vaik tiedän ettet palaa
Хотя знаю, что ты не вернёшься.
lehtee selaan
Я листаю газету,
Vaik tuntuu et delaan
Хотя чувствую, что схожу с ума.
Miksi kuljimmekaan eri teillä
Почему мы пошли разными дорогами?
Mikä oli se ongelma meillä
В чём была наша проблема?
Ja yritän soittaa
И я пытаюсь позвонить,
Et haluun vielä koittaa
Хочу ещё попытаться.
Mut se ei tuu natsaa
Но это не сработает,
Et viesteihin vastaa
Ты не отвечаешь на сообщения.
Ei enää ole yhteisii öitä
Больше нет наших совместных ночей,
Ei puutarhatöitä
Нет работы в саду.
Niks ja naks
Никс и накс,
Miksen muuttunukaan kauniiks ja viisaammaks
Почему я не стал красивее и умнее?
Ei kuulunu ku riks ja raks
Слышно было только рикс и ракс,
Suhteemme poikki hiertyi ja yks sydän särkyi
Наши отношения износились, и одно сердце разбилось.
En enää vierellesi tuu
Я больше не приду к тебе,
Vastaajassa I love you
На автоответчике "I love you".
En enää vierellesi tuu
Я больше не приду к тебе,
Vastaajassa I love you
На автоответчике "I love you".
syön välipalaa
Я ем перекус,
Vaik tiedän ettet palaa
Хотя знаю, что ты не вернёшься.
lehtee selaan
Я листаю газету,
Vaik tuntuu et delaan
Хотя чувствую, что схожу с ума.
Mitä välii mitä päälleni laitan
Какая разница, что я надену,
Vaikka portaissa niskani taitan
Даже если сломаю шею на лестнице.
Jos ois niinku ennen
Если бы было как раньше,
nyt ohimennen
Ты бы сейчас мимоходом,
Selaisit ton lehden
Пролистала эту газету,
Ristikon tehden
Разгадывая кроссворд.
Mut löysitkin toisen miehen
Но ты нашла другого мужчину,
Jäi vika ristikko puolitiehen
Последний кроссворд остался недоделанным.
Niks ja naks
Никс и накс,
Miksen muuttunukaan kauniiks ja viisaammaks
Почему я не стал красивее и умнее?
Ei kuulunu ku riks ja raks
Слышно было только рикс и ракс,
Suhteemme poikki hiertyi ja yks sydän särkyi
Наши отношения износились, и одно сердце разбилось.
En enää vierellesi tuu
Я больше не приду к тебе,
Vastaajassa I love you
На автоответчике "I love you".
En enää vierellesi tuu
Я больше не приду к тебе,
Vastaajassa I love you
На автоответчике "I love you".
Veneen vesille työnnän
Я толкаю лодку на воду,
Vaik se kulkee kallellaan
Хотя она идёт с креном.
Perille se pääsee silti
Она всё равно доберётся до берега,
Viimeisillä voimillaan
Из последних сил.
Ja mun sydämeni rikki on
И моё сердце разбито,
Mut silti paikallaan
Но всё ещё на месте.
Tää mies on oppinut seisomaan
Этот мужчина научился стоять,
Omil polvillaan
На своих коленях.
Niks ja naks
Никс и накс,
Miksen muuttunukaan kauniiks ja viisaammaks
Почему я не стал красивее и умнее?
Ei kuulunu ku riks ja raks
Слышно было только рикс и ракс,
Suhteemme poikki hiertyi ja yks sydän särkyi
Наши отношения износились, и одно сердце разбилось.
En enää vierellesi tuu
Я больше не приду к тебе,
Vastaajassa I love you
На автоответчике "I love you".
En enää vierellesi tuu
Я больше не приду к тебе,
Vastaajassa I love you
На автоответчике "I love you".
En enää vierellesi tuu
Я больше не приду к тебе,
Vastaajassa I love you
На автоответчике "I love you".
En enää vierellesi tuu
Я больше не приду к тебе,
Vastaajassa I love you
На автоответчике "I love you".





Авторы: Mikkola Matti Veikko, Djpp, Siitonen Pasi Petteri, Vesala Paula Julia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.