Текст и перевод песни Reino Nordin - Otan sut haltuun
Mä
vieläkään
tajuu
sua
yhtään
Я
все
еще
понимаю
тебя.
Sillä
ei
oo
mitään
väliä
Это
не
имеет
значения.
Se,
mitä
sä
annat
mulle,
on
niin
hyvää
То
что
ты
даешь
мне
так
хорошо
Haluun
sitä
sun
vähän
väliä
Я
хочу
этого
все
время.
Sun
ei
tarvii
selittää
Тебе
не
нужно
ничего
объяснять.
En
mä
kuitenkaan
ymmärrä
Но
я
не
понимаю.
Sun
kosketukses
mulle
riittää
Мне
достаточно
твоих
прикосновений.
Lämpimänä
mun
lähellä
Тепло
рядом
со
мной
Kun
sä
huudat,
niin
mä
vastaan
sulle
Когда
ты
закричишь,
я
отвечу
тебе.
Kun
sä
kutsut
mua
ni
mä
tuun
Когда
ты
зовешь
меня,
я
прихожу.
Kun
sä
kuiskaat
hiljaa,
niin
senkin
mä
kuulen
Когда
ты
тихо
шепчешь,
я
тоже
тебя
слышу.
Kulta
otan
sut
haltuun
(Mä
otan
sut)
Детка,
я
возьму
тебя
(я
возьму
тебя).
Kun
sä
huudat,
niin
mä
vastaan
sulle
Когда
ты
закричишь,
я
отвечу
тебе.
Kun
sä
kutsut
mua
ni
mä
tuun
Когда
ты
зовешь
меня,
я
прихожу.
Kun
sä
kuiskaat
hiljaa,
niin
senkin
mä
kuulen
Когда
ты
тихо
шепчешь,
я
тоже
тебя
слышу.
Kulta
otan
sut
haltuun
Детка,
я
возьму
тебя
к
себе.
Mä
otan
sut
haltuun
Я
возьму
тебя
к
себе.
(Ota
mut
haltuun)
(Прими
меня)
Mä
otan
sut
haltuun
Я
возьму
тебя
к
себе.
(Oot
kaikki,
mitä
haluun)
(Ты-все,
что
мне
нужно)
Mä
otan
sut
haltuun
Я
возьму
тебя
к
себе.
(Ota
mut
haltuun)
(Прими
меня)
Mä
otan
sut
haltuun
Я
возьму
тебя
к
себе.
Mä
vieläkään
tajuu
sua
yhtään
Я
все
еще
понимаю
тебя.
Sil
ei
oo
mitään
väliä
Это
не
имеет
значения
Se,
mitä
sä
annat
mulle,
on
niin
hyvää
То
что
ты
даешь
мне
так
хорошо
Haluun
sitä
sun
vähän
väliä
Я
хочу
этого
все
время.
Sun
ei
tarvii
selittää
Тебе
не
нужно
ничего
объяснять.
En
mä
kuitenkaan
ymmärrä
Но
я
не
понимаю.
Sun
kosketukses
mulle
riittää
Мне
достаточно
твоих
прикосновений.
Lämpimänä
mun
lähellä
Тепло
рядом
со
мной
Kun
sä
huudat,
niin
mä
vastaan
sulle
Когда
ты
закричишь,
я
отвечу
тебе.
Kun
sä
kutsut
mua
ni
mä
tuun
Когда
ты
зовешь
меня,
я
прихожу.
Kun
sä
kuiskaat
hiljaa,
niin
senkin
mä
kuulen
Когда
ты
тихо
шепчешь,
я
тоже
слышу
тебя.
Kulta
otan
sut
haltuun
(Mä
otan
sut)
Детка,
я
возьму
тебя
(я
возьму
тебя).
Kun
sä
huudat,
niin
mä
vastaan
sulle
Когда
ты
закричишь,
я
отвечу
тебе.
Kun
sä
kutsut
mua
ni
mä
tuun
Когда
ты
зовешь
меня,
я
прихожу.
Kun
sä
kuiskaat
hiljaa,
niin
senkin
mä
kuulen
Когда
ты
тихо
шепчешь,
я
тоже
слышу
тебя.
Kulta
otan
sut
haltuun
Детка,
я
возьму
тебя
к
себе.
Mä
otan
sut
haltuun
Я
возьму
тебя
к
себе.
(Ota
mut
haltuun)
(Прими
меня)
Mä
otan
sut
haltuun
Я
возьму
тебя
к
себе.
(Oot
kaikki,
mitä
haluun)
(Ты-все,
что
мне
нужно)
Mä
otan
sut
haltuun
Я
возьму
тебя
к
себе.
(Ota
mut
haltuun)
(Прими
меня)
Mä
otan
sut
haltuun
Я
возьму
тебя
к
себе.
Mä
vieläkään
tajuu
sua
yhtään
Я
все
еще
понимаю
тебя.
Se,
mitä
sä
annat
mulle,
on
niin
hyvää
То
что
ты
даешь
мне
так
хорошо
Sun
ei
tarvii
selittää
Тебе
не
нужно
ничего
объяснять.
Pelkkä
sun
katsees
mulle
riittää
Мне
достаточно
только
твоих
глаз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reino Nordin, Aleksi Asiala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.