Текст и перевод песни Reino Nordin - Puhu vaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meiän
pitäs
puhuu,
We
should
talk,
Mut
sä
et
enää
kuuntele.
But
you
don't
listen
anymore.
Niin
tyhjältä
tuntuu,
It
feels
so
empty,
Mut
suuret
sanat
ei
sun
suutas
halkaise.
But
no
big
words
will
come
out
of
your
mouth.
Ja
mitä
sä
teet,
joka
päivä
sä
meet.
And
what
do
you
do,
what
do
you
do
every
day.
Kyl
mä
nään
sen,
I
see
it,
Et
sä
et
enää
tee
mitään
sen
eteen,
You
don't
do
anything
anymore,
Et
meil
olis
huominen.
So
that
we
have
a
tomorrow.
Haluut
sä
tosissas
vai
sanoks
sä
vaan
ne
sanat,
jotka
luulet
mun
haluavan
sun
sanovan.
Are
you
serious
or
are
you
just
gonna
say
the
words
you
think
I
want
you
to
say.
Luulet
sä
tosiaan
taas
kerran
mun
uuden
mahdollisuuden
antavan.
Do
you
honestly
think
that,
once
again,
I'll
give
you
another
chance.
Mä
en
kuule
sun
lauseitas
enää
en,
I
can't
hear
your
sentences
anymore,
Tuu
huutelee
sun
perään
en,
I
won't
come
running
after
you,
Vuokses
öisin
herää
en,
I
won't
wake
up
at
night
for
you,
Mä
en
haluu
sun
sanojas
enää.
I
don't
want
your
words
anymore.
Puhu
vaan,
puhu
vaan,
puhu
vaan
Just
talk,
just
talk,
just
talk
Sä
pelaat
aikaa.
You
are
playing
for
time.
Sul
ei
oo
rohkeutta
sitä
sanomaan,
You
haven't
got
the
courage
to
say
it,
Et
aiot
vaihtaa
maisemaa.
That
you
are
going
to
change
your
ways.
Ja
jos
sä
rakastat
mua
ni
ne
on
teot
jotka
painaa.
And
if
you
love
me
then
let
it
be
actions
that
speak
louder
than
words.
Haluut
sä
tosissas
vai
sanoks
sä
vaan
ne
sanat,
jotka
luulet
mun
haluavan
sun
sanovan.
Are
you
serious
or
are
you
just
gonna
say
the
words
you
think
I
want
you
to
say.
Luulet
sä
tosiaan
taas
kerran
mun
uuden
mahdollisuuden
antavan.
Do
you
honestly
think
that,
once
again,
I'll
give
you
another
chance.
Mä
en
kuule
sun
lauseitas
enää
en,
I
can't
hear
your
sentences
anymore,
Tuu
huutelee
sun
perään
en,
I
won't
come
running
after
you,
Vuokses
öisin
herää
en,
I
won't
wake
up
at
night
for
you,
Mä
en
haluu
sun
sanojas
enää.
I
don't
want
your
words
anymore.
Ehkä
se
on
vaan
niin,
Maybe
it's
just,
Et
me
ei
kuuluta
toisillemme.
That
we
don't
belong
together.
Ja
vaan
kyyneliin
And
in
tears
Päättyy
tää
lempemme.
Our
love
will
end.
Sun
sanat
on
enne
Your
words
are
a
harbinger
Sun
sanat
on
enne
Your
words
are
a
harbinger
Mä
en
haluu
sun
sanojas
I
don't
want
your
words
Mä
en
haluu
sun
sanojas
I
don't
want
your
words
Mä
en
kuule
sun
lauseitas
enää
en,
I
can't
hear
your
sentences
anymore,
Tuu
huutelee
sun
perään
en,
I
won't
come
running
after
you,
Vuokses
öisin
herää
en,
I
won't
wake
up
at
night
for
you,
Mä
en
haluu
sun
sanojas
enää.
I
don't
want
your
words
anymore.
Haluut
sä
tosissas
vai
sanoks
sä
vaan
ne
sanat,
jotka
luulet
mun
haluuvan
sun
sanovan.
Are
you
serious
or
are
you
just
gonna
say
the
words
you
think
I
want
you
to
say.
Luulet
sä
tosiaan
taas
kerran
mun
uuden
mahdollisuuden
antavan.
Do
you
honestly
think
that,
once
again,
I'll
give
you
another
chance.
Mä
en
kuule
sun
lauseitas
enää
en,
I
can't
hear
your
sentences
anymore,
Tuu
huutelee
sun
perään
en,
I
won't
come
running
after
you,
Vuokses
öisin
herää
en,
I
won't
wake
up
at
night
for
you,
Mä
en
haluu
sun
sanojas
enää.
I
don't
want
your
words
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Sonin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.