Reino Nordin - Puhu vaan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reino Nordin - Puhu vaan




Puhu vaan
Просто говори
Meiän pitäs puhuu,
Нам нужно поговорить,
Mut et enää kuuntele.
Но ты меня больше не слушаешь.
Niin tyhjältä tuntuu,
Так пусто внутри,
Mut suuret sanat ei sun suutas halkaise.
Но важные слова твои губы не произносят.
Ja mitä teet, joka päivä meet.
И что ты делаешь, каждый день уходишь.
Kyl nään sen,
Я же вижу,
Et et enää tee mitään sen eteen,
Что ты больше ничего не делаешь для того,
Et meil olis huominen.
Чтобы у нас было завтра.
Haluut tosissas vai sanoks vaan ne sanat, jotka luulet mun haluavan sun sanovan.
Ты серьёзно или просто говоришь те слова, которые, как ты думаешь, я хочу услышать.
Luulet tosiaan taas kerran mun uuden mahdollisuuden antavan.
Ты думаешь, что я действительно дам тебе ещё один шанс.
en kuule sun lauseitas enää en,
Я больше не слышу твоих фраз,
Tuu huutelee sun perään en,
Не буду кричать тебе вслед,
Vuokses öisin herää en,
Из-за тебя по ночам больше не проснусь,
en haluu sun sanojas enää.
Мне больше не нужны твои слова.
Puhu vaan, puhu vaan, puhu vaan
Просто говори, просто говори, просто говори
pelaat aikaa.
Ты тянешь время.
Sul ei oo rohkeutta sitä sanomaan,
У тебя не хватает смелости сказать,
Et aiot vaihtaa maisemaa.
Что ты собираешься сменить обстановку.
Ja jos rakastat mua ni ne on teot jotka painaa.
И если ты любишь меня, то важны поступки, а не слова.
Haluut tosissas vai sanoks vaan ne sanat, jotka luulet mun haluavan sun sanovan.
Ты серьёзно или просто говоришь те слова, которые, как ты думаешь, я хочу услышать.
Luulet tosiaan taas kerran mun uuden mahdollisuuden antavan.
Ты думаешь, что я действительно дам тебе ещё один шанс.
en kuule sun lauseitas enää en,
Я больше не слышу твоих фраз,
Tuu huutelee sun perään en,
Не буду кричать тебе вслед,
Vuokses öisin herää en,
Из-за тебя по ночам больше не проснусь,
en haluu sun sanojas enää.
Мне больше не нужны твои слова.
Ehkä se on vaan niin,
Может быть, это просто так,
Et me ei kuuluta toisillemme.
Что мы не созданы друг для друга.
Ja vaan kyyneliin
И только слезами
Päättyy tää lempemme.
Закончится наша любовь.
Sun sanat on enne
Твои слова это прошлое
Sun sanat on enne
Твои слова это прошлое
en haluu sun sanojas
Мне не нужны твои слова
en haluu sun sanojas
Мне не нужны твои слова
en kuule sun lauseitas enää en,
Я больше не слышу твоих фраз,
Tuu huutelee sun perään en,
Не буду кричать тебе вслед,
Vuokses öisin herää en,
Из-за тебя по ночам больше не проснусь,
en haluu sun sanojas enää.
Мне больше не нужны твои слова.
Haluut tosissas vai sanoks vaan ne sanat, jotka luulet mun haluuvan sun sanovan.
Ты серьёзно или просто говоришь те слова, которые, как ты думаешь, я хочу услышать.
Luulet tosiaan taas kerran mun uuden mahdollisuuden antavan.
Ты думаешь, что я действительно дам тебе ещё один шанс.
en kuule sun lauseitas enää en,
Я больше не слышу твоих фраз,
Tuu huutelee sun perään en,
Не буду кричать тебе вслед,
Vuokses öisin herää en,
Из-за тебя по ночам больше не проснусь,
en haluu sun sanojas enää.
Мне больше не нужны твои слова.





Авторы: Anton Sonin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.