Текст и перевод песни Reino Nordin - Satamiljoonaa kertaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satamiljoonaa kertaa
Сто миллионов раз
Hei,
kukas
muu
Эй,
кто
же
еще
Ei
oo
olemassa
toista,
niin
erikoista
Нет
никого
другого,
такого
особенного
Heey,
sillon
ku
oot
poissa
ei
aurinkokaa
enää
loista
Эй,
когда
тебя
нет,
даже
солнце
больше
не
светит
Jätit
mut
maantielle
niinku
liftari
Ты
бросила
меня
на
дороге,
как
автостопщика
Kadotin
kaikista
kalleimman
kristallin
Я
потерял
самый
дорогой
кристалл
Ja
nyt
mietin
sua
iltasin,
И
теперь
думаю
о
тебе
по
вечерам,
Mul
on
kakskyt
yks
kyssärii
niinku
neindoge
fiftari
У
меня
двадцать
один
вопрос,
как
у
Индиго
Фифтари
Kun
ne
vyöryy
lyö
mut
asfalttiin
Когда
они
накатывают,
бьют
меня
об
асфальт
Tarjosin
pelkkää
salmiakkii
Я
предлагал
только
соленую
лакрицу
Koita
muistaa
ku
me
rakastuttiin
Попробуй
вспомнить,
как
мы
влюбились
Nyrkit
klikkaa
ei
salaisuuksii
Кулаки
стучат,
никаких
секретов
Sun
luokses
vaik
loskassa
tsygäilen
К
тебе,
даже
по
слякоти,
я
бреду
Otin
siipeen
ja
upposin
syvälle
Я
оступился
и
погрузился
глубоко
Jos
lähdet
sä
särjet
mun
sydämen
Если
ты
уйдешь,
ты
разобьешь
мое
сердце
Älä
viel
jätä
hyvästei
Не
прощайся
еще
Älä
mee
viellä
Не
уходи
пока
Katotaan
tää
loppuun
Давай
досмотрим
это
до
конца
Älä
meitä
kiellä
Не
запрещай
нам
Kyllä
haavat
parantuu
Раны
заживут
Älä
mee
viellä
Не
уходи
пока
Ei
anneta
tän
tapahtuu
Не
дадим
этому
случиться
Satamiljoonaa
kertaa
voin
suhun
uudestaan
rakastuu
Сто
миллионов
раз
могу
снова
в
тебя
влюбиться
Oon
kiertäny
kylät
ja
kaupungit
Я
объехал
деревни
и
города
Sä
olit
sinkku
mä
olin
albumi
Ты
была
одна,
я
был
альбомом
Vähän
palturii
ja
sain
sut
nauraa
Немного
болтовни,
и
я
заставил
тебя
смеяться
Siit
asti
oon
ripustanu
koruja
sun
kaulaan
С
тех
пор
я
вешаю
украшения
на
твою
шею
Jäin
suhun
koukkuun
kiinni
ku
nikotiini
Я
подсел
на
тебя,
как
на
никотин
Niinku
keuhkoihin
tervaa
Как
деготь
в
легких
Jumitan
sun
konttii
saat
mun
sydämen
pomppii
Обожаю
твои
изгибы,
заставляешь
мое
сердце
биться
Niinku
tää
ois
eka
kerta,
aina
Как
будто
это
первый
раз,
всегда
Valot
pimeen
koitan
löytää
jalokivee
Огни
потухли,
пытаюсь
найти
драгоценный
камень
Ja
ny
huutaa
palovarottimet
И
теперь
воют
пожарные
извещатели
Huone
täyttyy
savusta,
elvytä
mut
tätä
voitais
alottaa
alusta
Комната
наполняется
дымом,
оживи
меня,
мы
могли
бы
начать
все
сначала
Heei,
älä
beibe
feidaa
parisuhdetavotteita
Эй,
детка,
не
отказывайся
от
наших
целей
в
отношениях
Mun
mimmi
mun
day
one,
oon
ainoastaan
sun
hiffaatsä
mitä
meinaan?
Моя
девочка,
моя
единственная,
я
только
твой,
понимаешь,
о
чем
я?
Älä
mee
viellä
Не
уходи
пока
Katotaan
tää
loppuun
Давай
досмотрим
это
до
конца
Älä
meitä
kiellä
Не
запрещай
нам
Kyllä
haavat
parantuu
Раны
заживут
Älä
mee
viellä
Не
уходи
пока
Ei
anneta
tän
tapahtuu
Не
дадим
этому
случиться
Satamiljoonaa
kertaa
voin
suhun
uudestaan
rakastuu
Сто
миллионов
раз
могу
снова
в
тебя
влюбиться
Satamiljoonaa
kertaa
Сто
миллионов
раз
Satamiljoonaa
kertaa
Сто
миллионов
раз
Satamiljoonaa
kertaa
Сто
миллионов
раз
Satamiljoonaa
kertaa
Сто
миллионов
раз
Koitin
löytää
meijät
mut
mä
hukkasin
signaalin
Пытался
найти
нас,
но
потерял
сигнал
Yhä
ootan
sua
iltaisin
Все
еще
жду
тебя
вечерами
Ei
ollu
tarkotus
satuttaa
Не
хотел
причинять
боль
Voitasko
alottaa
alusta
Может,
начнем
сначала?
Voitasko
jo
sopii
Может,
уже
помиримся?
Pliis
tuu
kotiin
Пожалуйста,
возвращайся
домой
Älä
mee
viellä
Не
уходи
пока
Katotaan
tää
loppuun
Давай
досмотрим
это
до
конца
Älä
meitä
kiellä
Не
запрещай
нам
Kyllä
haavat
parantuu
Раны
заживут
Älä
mee
viellä
Не
уходи
пока
Ei
anneta
tän
tapahtuu
Не
дадим
этому
случиться
Satamiljoonaa
kertaa
voin
suhun
uudestaan
rakastuu
Сто
миллионов
раз
могу
снова
в
тебя
влюбиться
Satamiljoonaa
kertaa
Сто
миллионов
раз
Satamiljoonaa
kertaa
Сто
миллионов
раз
Satamiljoonaa
kertaa
Сто
миллионов
раз
Satamiljoonaa
kertaa
Сто
миллионов
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaakko Salovaara, Reino Nordin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.