Текст и перевод песни Reis Belico feat. Crilo & AleZ - Santa Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios
mio
librame
de
todo
lo
malo!
My
God,
deliver
me
from
all
evil!
Sigan
soñando
que
muero
que
eso
es
larga
vida
(AY
DIOS
MIO)
Keep
dreaming
that
I
die,
that's
a
long
life
(OH
MY
GOD)
tampoco
serian
los
primeros
que
se
suicidan,
They
wouldn't
be
the
first
to
commit
suicide
either,
sigan
esperando
que
el
tiempo
y
la
suerte
coincidan
Keep
waiting
for
time
and
luck
to
coincide
si
quieren
negocio
aquí
estamos
si
quieren
la
guerra
pues
pidan
If
you
want
business,
we
are
here,
if
you
want
war,
then
ask
for
it
Santa
Maria,
Santa
Maria,
en
la
calle
estamos
cómodo
(Estamos
Cómodos)
We
are
comfortable
on
the
street
(We
Are
Comfortable)
solo
librame
de
la
falsedad
"Librame
de
la
falsedad
AMEN"
Just
deliver
me
from
falsehood
"Deliver
me
from
falsehood
AMEN"
no
quiero
caer
en
tentación
uooh
I
don't
want
to
fall
into
temptation
uooh
Santa
Maria
"SANTA
MARÍA"
Santa
Maria
"SANTA
MARIA"
todo
mi
combo
esta
solido
My
whole
crew
is
solid
solo
libranos
de
la
falsedad
Just
deliver
us
from
falsehood
PROTEGE
ME
y
Ble$$ing
and
Blessing
and
Ble$$ing
PROTECT
ME
and
Blessing
and
Blessing
and
Blessing
Mis
ángeles
me
bendicen
My
angels
bless
me
No
me
caerá
ninguno
de
sus
maleficio,
None
of
their
evil
spells
will
fall
on
me,
porque
mi
dios
a
los
diablos
los
aleja
(los
aleja)
Because
my
God
keeps
the
devils
away
(keeps
them
away)
habla
claro
cara
a
cara
si
tienes
alguna
queja,
Speak
clearly
face
to
face
if
you
have
any
complaints,
los
chismes
dejase
los
a
las
viejas
(a
la
viejas)
Leave
the
gossip
to
the
old
women
(to
the
old
women)
Me
enfoque
pa'
agarra
una
ventaja
I
focused
on
getting
an
advantage
le
baje
para
no
estar
en
una
caja
I
lowered
myself
so
as
not
to
be
in
a
box
pero
igual
el
pulso
no
me
va
a
temblar
But
still
my
pulse
will
not
tremble
pa'
jalarle
el
gatillo
a
estos
ocultos
por
To
pull
the
trigger
on
these
hidden
ones
for
estar
hablando
paja
(por
estar
hablando
paja)
Talking
nonsense
(for
talking
nonsense)
yo
disfruto
mi
trabajo
y
no
le
paro
a
comentarios
I
enjoy
my
work
and
I
don't
stop
for
comments
mmm
ya
veo
que
hay
algunos
voluntarios
mmm
I
see
there
are
some
volunteers
que
están
pendiente
de
lo
mio
a
diario
Who
are
aware
of
mine
daily
paso
el
tiempo
y
la
calle
me
hizo
mas
sabio
Time
passes
and
the
street
made
me
wiser
inteligente
como
lo
fue
Pablo
Intelligent
as
Paul
was
"Plata
o
Plomo"
"Silver
or
Lead"
la
diferencia
es
que
de
música
les
hablo
The
difference
is
that
I
speak
to
them
about
music
mi
yunta
YUNTA
my
partner
PARTNER
El
don
que
me
ah
dado
papa
dios
The
gift
that
Papa
God
has
given
me
no
lo
puedo
regalar
ni
lo
pienso
defraudar
I
can't
give
it
away
or
I
intend
to
let
it
down
me
lo
dio
para
crecer
lo
mio
vale
He
gave
it
to
me
to
grow
mine
is
worth
it
en
mi
casa
no
comen
aplausos
In
my
house
they
don't
eat
applause
que
te
llevar
pa'
comer
What
are
you
going
to
take
to
eat
¡YA!
tu
veraz
si
la
vas
a
colocar
NOW!
you
will
see
if
you
are
going
to
place
it
así
me
cambies
de
pitcher
Even
if
you
change
my
pitcher
igual
se
la
voy
a
votar,
I'm
still
going
to
vote
for
her,
pues
te
la
vas
a
calar
Well,
you're
going
to
try
it
estamos
llevándonos
por
el
medio
We
are
taking
each
other
down
the
middle
a
quien
nos
quiera
frenar...
BENDITO
DE
ASHE
To
whoever
wants
to
stop
us...
BLESSED
OF
ASHE
Santa
Maria,
Santa
Maria,
to'
tomado
en
la
calle
y
el
club
All
taken
in
the
street
and
the
club
solo
libranos
de
la
falsedad
Just
deliver
us
from
falsehood
no
quiero
caer
en
tentación
uooh
I
don't
want
to
fall
into
temptation
uooh
Santa
Maria
"SANTA
MARÍA"
Santa
Maria
"SANTA
MARIA"
todo
mi
combo
esta
solido
"SOLIDO"
My
whole
crew
is
solid
"SOLID"
solo
libranos
de
la
falsedad,
Librame
¡EEH!
Just
deliver
us
from
falsehood,
Deliver
me
¡EEH!
PROTEGE
ME
y
Ble$$ing
and
Blessing
and
Ble$$ing
PROTECT
ME
and
Blessing
and
Blessing
and
Blessing
Mis
ángeles
me
bendicen
My
angels
bless
me
Por
partido
subo
el
avg.
I
raise
the
avg
per
game.
tengo
una
muñeca
como
CLAUDIA
ALLENDE
I
have
a
doll
like
CLAUDIA
ALLENDE
mi
estado
natural
es
negocio
de
viaje,
My
natural
state
is
business
travel,
LOLO
cuenta
los
billete
mientras
REY
G
prende
LOLO
counts
the
bills
while
REY
G
lights
up
subió
la
blubalia
pa'
que
el
gasto
baje
The
blubalia
went
up
so
that
the
expense
goes
down
se
dobla
la
inversión
cada
vez
que
se
vende
The
investment
doubles
every
time
it
is
sold
si
vamos
hacer
bussines
me
visto
de
traje
If
we
are
going
to
do
business,
I
dress
in
a
suit
y
calculo
la
ganancia
antes
de
sacar
el
render
And
I
calculate
the
profit
before
taking
out
the
render
yo
no
soy
narco
mi
amor
nada
que
ver
este
es
mi
consumo
I'm
not
a
narco
my
love
nothing
to
do
with
this
is
my
consumption
esta
kush
se
compra
es
en
$$
Verdees
como
la
reina
que
fumo
This
kush
is
bought
in
$$
Greens
like
the
queen
I
smoke
a
nadie
le
quito
por
eso
es
que
sumo
I
don't
take
it
from
anyone,
that's
why
I
add
como
los
tigere
de
la
república
24/7
yo
ando
en
un
humo
Like
the
tigers
of
the
republic
24/7
I'm
in
a
smoke
Cuide
con
quien
se
equivoca
limite
su
boca
Be
careful
who
you
make
a
mistake
with,
limit
your
mouth
y
vea
quien
lo
apadrina
And
see
who
sponsors
you
que
hay
mas
mano
pa
jalar
gatillo
y
That
there
is
more
hand
to
pull
the
trigger
and
pa
echar
gasolina
que
es
pa
levantar
a
estas
gallinas
To
put
gasoline
that
is
to
lift
these
chickens
la
formula
247
esta
dando
millones
desde
la
cocina
The
247
formula
is
giving
millions
from
the
kitchen
y
los
lideres
andamos
al
frente
y
And
the
leaders
walk
in
front
and
tenemos
un
socio
en
todas
las
esquinas
We
have
a
partner
on
every
corner
Santa
Maria
"SANTA
MARÍA"
Santa
Maria
"SANTA
MARIA"
En
la
calle
estamos
comodos
We
are
comfortable
on
the
street
solo
libranos
de
la
falsedad
Just
deliver
us
from
falsehood
no
quiero
caer
en
tentacion
uooh
I
don't
want
to
fall
into
temptation
uooh
todo
mi
combo
esta
solido
My
whole
crew
is
solid
solo
libranos
de
la
falsedad,
Librame
¡EEH!
Just
deliver
us
from
falsehood,
Deliver
me
¡EEH!
PROTEGE
ME
y
Ble$$ing
and
Blessing
and
Blessing
PROTECT
ME
and
Blessing
and
Blessing
and
Blessing
Mis
ángeles
me
bendicen
My
angels
bless
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.