Reis Belico feat. Joy Martinez - Tus Ojos - перевод текста песни на немецкий

Tus Ojos - Reis Belico перевод на немецкий




Tus Ojos
Deine Augen
Ahí días en que romper las reglas no estaría mal
Es gibt Tage, an denen Regeln zu brechen nicht schlecht wäre
La monotonia necesita salir a bailar
Die Monotonie muss mal raus zum Tanzen
Ahí un mundo afuera esperando que logres escuchar
Da draußen wartet eine Welt, die darauf hofft, dass du hörst
Es en tu corazón en donde se definen el bien y el mal
In deinem Herzen wird definiert, was gut und böse ist
Desde tus Ojos, Siento el vació que oculta tu alma
In deinen Augen spüre ich die Leere, die deine Seele verbirgt
Tu mirada dice la verdad y esa sonrisita no es de felicidad
Dein Blick sagt die Wahrheit, und dieses Lächeln ist nicht glücklich
En tus ojos miro Que no mira cuando teme que eres tan supersticioso
In deinen Augen sehe ich, dass du nicht hinschaust, wenn du Angst hast, so abergläubisch bist
Que odias que el sol te queme Ocultas tus pesares debajo de ese flowsito
Dass du hasst, wenn die Sonne dich verbrennt. Du versteckst deine Sorgen unter diesem Flow
Extraño y lluvia de las amenazas en tu carraso del año
Fremd und Regen von Drohungen in deinem Gesicht des Jahres
Te molesta llegar a casa temprano un lunes porque hasta los sabores
Es nervt dich, früher heimzukommen an einem Montag, weil sogar die Aromen
De la cena ya son comunes tu hijo no hiso la tarea el perro se hiso
Des Abendessens langweilig sind. Dein Kind machte die Hausaufgaben nicht, der Hund hat
En la escalera y ahí mas hielo en tu habitación que en la misma nevera
Auf der Treppe gemacht, und mehr Eis in deinem Zimmer als im Kühlschrank
Quizás no te caigan mal las vacaciones Con tu jal Compra marihuana buena y irte
Vielleicht magst du Urlaub nicht? Mit deiner Crew kauf gutes Gras und geh
A la playa a fumar toma clases pa sulfear buscar un risco y gritar
Zum Strand und rauch. Nimm Surfunterricht, such dir eine Klippe und schrei
Contar las estrellas no hacer nah y ver el tiempo pasar
Zähl die Sterne, tu nichts und sieh die Zeit vergehen
Fuck babylon no dejes que te atrape el sistema que la vida no es de vive
Fuck Babylon, lass dich nicht vom System fangen. Leben ist nicht nur Überleben
Seria el lema que tus sueños no se queden solo en una fantasía disfruta
Das wäre das Motto. Lass deine Träume nicht nur Fantasie bleiben, genieße
El equilibrio en una misma sintonia
Die Balance in derselben Schwingung
Desde tus Ojos, Siento el vació que oculta tu alma
In deinen Augen spüre ich die Leere, die deine Seele verbirgt
Tu mirada dice la verdad y esa sonrisita no es de felicidad
Dein Blick sagt die Wahrheit, und dieses Lächeln ist nicht glücklich
Tus ojos mas allá de las pestañas postiza se aprecia que te sabes de memoria
Deine Augen jenseits der Wimpern zeigen, dass du das Spiel kennst
El sed Divisa que eligas el dinero al el concepto de hombre bueno y que aun no
Die geteilte Wahl: Geld oder das Konzept eines guten Mannes, und dass du noch nicht
Estés conforme con tus gigantescos senos que miras de hackeada y de reojo
Zufrieden bist mit deinen riesigen Brüsten. Du schaust heimlich und aus dem Augenwinkel
A mas de uno en la pista y perdiste el virgo en el barrio con un moto taxista
Auf mehr als einen auf der Tanzfläche. Du verlorst deine Unschuld im Viertel mit einem Motorradtaxifahrer
No visitas a la familia porque la gente ta full has probado toda la droga para
Du besuchst die Familie nicht, weil die Leute zu viel reden. Du hast alle Drogen probiert, um
Parecer ser cool que te parece si te sientas a pensar le das calor al hogar y
Cool zu wirken. Wie wäre es, wenn du nachdenkst, Wärme ins Zuhause bringst,
Sacas al perro a pasear te pones a estudiar o a trabajar para variar y dejas
Den Hund rausbringst, anfängst zu lernen oder zu arbeiten für Abwechslung, und aufhörst,
De divagar todo el día en el celular Fuck babylon no dejes que te atrape el sistema que la vida no es de vive
Den ganzen Tag am Handy zu hängen. Fuck Babylon, lass dich nicht vom System fangen. Leben ist nicht nur Überleben
Seria el lema que tus sueños no se queden solo en una fantasía disfruta
Das wäre das Motto. Lass deine Träume nicht nur Fantasie bleiben, genieße
El equilibrio en una misma sintonia
Die Balance in derselben Schwingung
Ahí días en que romper las reglas no estaría mal
Es gibt Tage, an denen Regeln zu brechen nicht schlecht wäre
La monotonia necesita salir a bailar
Die Monotonie muss mal raus zum Tanzen
Ahí un mundo afuera esperando que logres escuchar
Da draußen wartet eine Welt, die darauf hofft, dass du hörst
Es en tu corazón en donde se definen el bien y el mal.
In deinem Herzen wird definiert, was gut und böse ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.