Текст и перевод песни Reis Belico feat. Tony Brouzee - Nos Entendemos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
desde
el
día
en
que
lo
hicimos,
se
que
no
he
permitido
que
otro
hombre
toque
tu
piel
с
того
дня,
как
мы
это
сделали,
я
знаю,
что
я
не
позволил
другому
мужчине
прикоснуться
к
твоей
коже.
(Toque
tu
piel)
(Прикоснитесь
к
коже)
placer
exclusivo,
adictivo
y
nocivo,
pero
se
siente
bien
эксклюзивное
удовольствие,
привыкание
и
вредно,
но
чувствует
себя
хорошо
(Se
siente
bien)
(Чувствует
себя
хорошо)
¿Qué
nombre
le
ponemos
a
lo
que
tenemos?
Как
мы
называем
то,
что
у
нас
есть?
no
es
hacer
el
amor
pero
nos
entendemos
это
не
любовь,
но
мы
понимаем
друг
друга
si
no
nos
complicamos
el
dolor
es
menos
если
мы
не
усложняем
боль
меньше
hablemos
de
eso
luego
давайте
поговорим
об
этом
позже
hagámoslo
de
nuevo
давайте
сделаем
это
снова
¿Qué
nombre
le
ponemos
a
lo
que
tenemos?
Как
мы
называем
то,
что
у
нас
есть?
no
es
hacer
el
amor
pero
nos
entendemos
это
не
любовь,
но
мы
понимаем
друг
друга
si
no
nos
complicamos
el
dolor
es
menos
если
мы
не
усложняем
боль
меньше
hablemos
de
eso
luego
давайте
поговорим
об
этом
позже
hagámoslo
de
nuevo
давайте
сделаем
это
снова
escribe
mi
nombre
en
sus
dedos
pa'
tocarse
a
sí
misma
cuando
yo
no
puedo
напишите
мое
имя
на
пальцах
па
' прикоснуться
к
себе,
когда
я
не
могу
si
llama
y
lo
pide
me
quedo
если
он
позвонит
и
попросит,
я
останусь.
a
su
lado
y
del
mundo
me
olvido
рядом
с
ним
и
в
мире
я
забываю
y
es
que
tener
el
mundo
en
las
manos
y
tener
tu
melena
es
lo
mismo
и
дело
в
том,
что
держать
мир
в
руках
и
иметь
свою
гриву
- это
одно
и
то
же
decir
que
te
quiero
aunque
no
somos
nada
sería
cinismo
сказать,
что
я
люблю
тебя,
хотя
мы
ничего
не
было
бы
цинизм
¿Qué
nombre
le
ponemos
a
lo
que
tenemos?
Как
мы
называем
то,
что
у
нас
есть?
no
es
hacer
el
amor
pero
nos
entendemos
это
не
любовь,
но
мы
понимаем
друг
друга
si
no
nos
complicamos
el
dolor
es
menos
если
мы
не
усложняем
боль
меньше
hablemos
de
eso
luego
давайте
поговорим
об
этом
позже
hagámoslo
de
nuevo
давайте
сделаем
это
снова
¿Qué
nombre
le
ponemos
a
lo
que
tenemos?
Как
мы
называем
то,
что
у
нас
есть?
no
es
hacer
el
amor
pero
nos
entendemos
это
не
любовь,
но
мы
понимаем
друг
друга
si
no
nos
complicamos
el
dolor
es
menos
если
мы
не
усложняем
боль
меньше
hablemos
de
eso
luego
давайте
поговорим
об
этом
позже
hagámoslo
de
nuevo
давайте
сделаем
это
снова
tus
labios
me
calientan
como
la
absenta
твои
губы
согревают
меня,
как
абсент
tus
ganas
me
afanan
y
es
que
se
incrementan
твои
желания
меня
волнуют,
и
они
увеличиваются
te
estoy
deseando
de
forma
violenta
я
жду
тебя
насильно.
te
veo
hacerme
un
bloque
y
va
en
cámara
lenta
я
вижу,
как
вы
делаете
меня
блок
и
идет
в
замедленном
темпе
dí
que
tu
eres
mi
reina
pa'
sobreentender
que
yo
soy
tu
rey
скажи,
что
ты
моя
королева
па,
что
я
твой
король
siempre
empiezas
a
las
12
y
nunca
te
detienes
hasta
que
son
las
6
вы
всегда
начинаете
в
12
и
никогда
не
останавливаетесь
до
6
me
mira
y
me
dice
cuando
la
precise
que
no
la
suelte
que
se
viene
otra
vez
он
смотрит
на
меня
и
говорит
мне,
когда
я
нуждаюсь
в
нем,
чтобы
не
отпустить
его,
который
приходит
снова
que
no
le
importa
si
le
bajo
la
luna
contal
de
que
esté
cuando
me
quiere
ver
что
вы
не
возражаете,
если
вы
под
луной
contal,
что
вы
находитесь,
когда
вы
хотите,
чтобы
я
placer
exclusivo,
sádico,
agresivo,
adictivo,
nocivo
que
se
siente
bien
эксклюзивное
удовольствие,
садист,
агрессивный,
привыкание,
вредно
чувствовать
себя
хорошо
cuando
de
rodillas
bebe
me
pones
el
mundo
al
revés
когда
ты
на
коленях
пьешь,
ты
ставишь
Мир
наизнанку.
y
ahora
montate
encima
de
mi,
dale
como
si
me
fuera
a
morir
а
теперь
садись
на
меня,
дай
мне
умереть.
cuando
estoy
dentro
de
ti,
te
desesperas
y
quieres
hacerme
venir
когда
я
внутри
тебя,
ты
отчаиваешься
и
хочешь
заставить
меня
прийти
hacerte
leal
no
fue
mi
intención,
no
busques
razón
porqué
быть
верным
не
было
моим
намерением,
не
ищи
причины.
desde
el
día
en
que
lo
hicimos,
se
que
no
he
permitido
que
otro
hombre
toque
tu
piel
с
того
дня,
как
мы
это
сделали,
я
знаю,
что
я
не
позволил
другому
мужчине
прикоснуться
к
твоей
коже.
(Toque
tu
piel)
(Прикоснитесь
к
коже)
Placer
exclusivo,
adictivo
y
nocivo,
pero
se
siente
bien
Эксклюзивное
удовольствие,
привыкание
и
вредно,
но
чувствует
себя
хорошо
(Se
siente
bien)
(Чувствует
себя
хорошо)
¿Qué
nombre
le
ponemos
a
lo
que
tenemos?
Как
мы
называем
то,
что
у
нас
есть?
no
es
hacer
el
amor
pero
nos
entendemos
это
не
любовь,
но
мы
понимаем
друг
друга
si
no
nos
complicamos
el
dolor
es
menos
если
мы
не
усложняем
боль
меньше
hablemos
de
eso
luego
давайте
поговорим
об
этом
позже
hagámoslo
de
nuevo
давайте
сделаем
это
снова
¿Qué
nombre
le
ponemos
a
lo
que
tenemos?
Как
мы
называем
то,
что
у
нас
есть?
no
es
hacer
el
amor
pero
nos
entendemos
это
не
любовь,
но
мы
понимаем
друг
друга
si
no
nos
complicamos
el
dolor
es
menos
если
мы
не
усложняем
боль
меньше
hablemos
de
eso
luego
давайте
поговорим
об
этом
позже
hagámoslo
de
nuevo
давайте
сделаем
это
снова
Reis
Belico
The
Lion
King
Reis
Belico
The
Lion
King
Tony
el
Brouzee
Тони
Эль
Брузи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.