Текст и перевод песни Reis Belico - 327 Días
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YA,
son
casi
las
nueve
y
afuera
llueve
Уже
почти
девять
вечера,
и
на
улице
идёт
дождь
A
juzgar
por
las
visitas
diría
que
es
martes
o
jueves
Судя
по
посетителям,
я
бы
сказал,
что
сегодня
вторник
или
четверг
Pasa
lo
que
llaman
Barcos
al
que
la
mueve
Проходит
то,
что
они
называют
"Лодками",
которые
двигаются
Cada
quien
pendiente
ah
lo
suyo
Каждый
из
них
думает
только
о
себе
Y
hay
al
que
la
prueve
И
есть
те,
кто
их
проверяет
Aqui
se
informa
siempre
lo
que
se
como
y
se
bebe
Здесь
всегда
рассказывают
о
том,
что
едят
и
пьют
Y
estando
afuera
desperdicie
mas
de
lo
que
se
debe
И,
находясь
снаружи,
я
тратил
больше,
чем
следовало
Tuve
en
la
sima
del
mundo,
y
ahora
mi
mundo
esta
al
revés
Я
был
на
вершине
мира,
а
теперь
мой
мир
перевернулся
с
ног
на
голову
Me
custioda
un
custodiado
Меня
охраняет
охранник
Acicalado
por
un
Nueve
Ухоженный
Девяткой
Yo
antes
de
lo
19
ella
con
17
Мне
было
19,
ей
17
Creyentes
del
amor
y
del
valor
del
ramillete
Мы
верили
в
любовь
и
ценность
букета
цветов
Su
papa,
un
soquete
(Maldito)
coronel
de
los
petetes
Её
отец,
проклятый
полковник
из
"малышей"
Mi
peor
pesadilla
y
la
única
llave
de
su
grillete
Мой
худший
кошмар
и
единственный
ключ
к
её
оковам
Mas
de
una
vez
me
dijo
vete
Он
не
раз
говорил
мне:
"Уходи"
Me
falto
prudencia
Мне
не
хватило
благоразумия
Nadie
gusta
que
lo
reten,
y
Lanzo
su
advertencia
Никому
не
нравится,
когда
его
удерживают,
и
он
бросил
мне
вызов
Puso
una
orden
de
caucion
recalcando
las
consecuencias
Он
подал
ордер
на
арест,
подчеркнув
последствия
Pero
no
hay
buena
coneccion
del
corazon
ah
la
consciencia
Но
сердце
плохо
соединяется
с
совестью
Finji
me
ausencia
para
evitar
el
rose
Я
изображал
своё
отсутствие,
чтобы
избежать
столкновений
Pero
mas
de
una
vez
le
hice
el
amor
Но
не
раз
занимался
с
ней
любовью
Y
me
escondí
en
su
closet
И
прятался
в
её
шкафу
Pasaba
hora
esperando
que
ya
no
hubieran
voces
Проводил
часы
в
ожидании,
когда
её
голос
утихнет
Para
volverlo
ah
hacer
Чтобы
вернуться
и
заняться
с
ней
любовью
Y
marcharme
despues
de
las
doce
(quee)
А
после
полуночи
уйти
(кхе)
De
tantas
noche
una
no
fue
la
mia
Однажды
ночью
я
ошибся
Me
apresure
ah
salir
ya
suponia
que
dormia
Я
поспешил
уйти,
думая,
что
она
уже
спит
Una
sombra
me
esperaba
en
medio
de
la
sala
fria
В
холодном
вестибюле
меня
поджидала
тень
Y
abjo
unas
esposa,
Es
la
patrulla
de
policía
А
внизу
были
наручники
и
полицейский
патруль
An
pasado
104
dias
despues
del
hecho
Прошло
104
дня
с
тех
пор
Y
hace
100
que
este
infierno
con
barrotes
es
mi
techo
А
100
дней
назад
этот
ад
за
решёткой
стал
моей
крышей
No
eh
pasado
ah
treibunales
Я
даже
не
предстал
перед
судом
Y
lo
unico
que
sospecho
И
единственное,
что
я
подозреваю
Es
que
el
camino
ah
la
salida
es
mucho
menos
que
estrecho
Это
то,
что
путь
к
выходу
намного
уже,
чем
я
думал
Entre
sicarios,
asesinos
y
narcos
transito
Я
нахожусь
среди
наёмных
убийц,
убийц
и
наркоторговцев
Porque
el
mundo
supone
Потому
что
мир
думает
Que
ahora
amar
es
un
delito
Что
сейчас
любовь
- это
преступление
Y
los
que
tiene
el
poder
se
creen
dioses
de
lo
in
fito
И
те,
у
кого
есть
власть,
считают
себя
богами
бесконечности
(Baah)
Hijos
de
puta
(Бах)
Дети
шлюхи
Corruptos
Malditos
Проклятые
коррупционеры
Después
de
tre
meses
y
un
poco
vino
mi
vieja
Спустя
три
месяца
с
небольшим
приехала
моя
старушка
Por
eso
escribo
esta
carta
Вот
почему
я
пишу
это
письмо
No
es
tan
solo
una
queja
Это
не
просто
жалоба
Vino
ah
abrazarme
y
ah
checar
que
no
sea
un
adicto
Она
приехала,
чтобы
обнять
меня
и
убедиться,
что
я
не
наркоман
Y
ah
decir
que
en
27
dias
dictan
veredicto
И
сказать,
что
через
27
дней
будет
вынесен
вердикт
Si
se
de
clara
en
mi
contra
Если
он
будет
против
меня
Son
6 meses
tras
las
rejas
Я
проведу
в
тюрьме
6 месяцев
Tiempo
suficiente
pa'
conseguir
otra
pareja
Достаточно
времени,
чтобы
найти
другую
пару
No
faltara
quien
la
invite
ah
ver
la
luna
sobre
teja
Всегда
найдётся
кто-то,
кто
пригласит
её
посмотреть
на
луну
на
крыше
No
Faltara,
no
falta
Найдётся,
всегда
найдётся
Quien
le
caliente
la
oreja
Кто
нашепчет
ей
на
ушко
Es
mas
que
obvio
mi
destino
Мой
путь
очевиден
Y
aprovecho
que
repiro
И
пока
я
ещё
жив
Pa'
expresar
lo
que
yo
siento
Я
выражаю
то,
что
чувствую
Y
la
verdad
sobre
el
papiro
И
правду
о
папирусе
Lastima
que
no
hay
manera
de
plasmar
un
suspiro
Жаль,
что
нет
способа
выразить
вздох
Pa'
que
al
sentirlo
sientas
lo
que
siento
Чтобы,
почувствовав
его,
ты
поняла,
что
я
чувствую
Mires
lo
que
miro
Увидела
то,
что
вижу
я
Pedi
ah
mi
madre
por
su
bien
que
no
me
visitara
Я
попросил
мать
ради
её
же
блага
не
навещать
меня
Quiero
evitar
que
siga
notando
cambios
en
mi
cara
Я
хочу,
чтобы
она
перестала
замечать
изменения
на
моём
лице
Le
di
ah
entender
que
no
queira
verla
por
mas
qu
la
amara
Я
дал
ей
понять,
что
не
хочу
видеть
её,
как
бы
сильно
я
её
ни
любил
Y
le
rogue
que
por
favor
mi
decisión
la
respetara
Я
умолял
её
уважать
моё
решение
Soon
325
dias
en
una
celda
fria
Я
провёл
325
дней
в
холодной
камере
Lejos
de
la
ciudadanía
Вдали
от
цивилизации
Pagando
una
condena
que
no
me
correspondía
Заплатив
за
наказание,
которое
не
заслужил
Pero
me
acredito
en
destino
que
yo
mismo
escribía
Но
я
верю
в
судьбу,
которую
сам
написал
Conmigo
sere
sincero
Я
буду
честен
с
собой
Aqui
asecha
la
muerte
Здесь
подстерегает
смерть
Este
fue
el
precio
que
yo
tuve
que
pagar
por
tenerte
Это
была
цена,
которую
я
должен
был
заплатить,
чтобы
быть
с
тобой
Tu
prisionero
enamorado
qu
te
amara
por
siempre
Твоим
влюблённым
пленником,
который
будет
любить
тебя
вечно
"Hoy
te
escribo
esto
"Сегодня
я
пишу
тебе
это
Porque
mañana
no
se
si
despierte"
Потому
что
завтра
я
могу
не
проснуться"
El
purgatorioo
Чистилище...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.