Текст и перевод песни Reis Belico - Adivino Cuando Mientes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adivino Cuando Mientes
Я знаю, когда ты лжешь
Que
tremendo
que
es...
Как
же
это
ужасно...
Creo
que
infiel
es
la
persona
que
se
acuesta
con
alguien
Я
считаю,
что
неверный
человек
- это
тот,
кто
спит
с
кем-то
Que
ridiculo,
que
estupido
que
es
el
ser
humano
Как
глупо,
как
глуп
человек
Que
no
se
da
cuenta
que
eso
es
la
consecuencia
Который
не
понимает,
что
это
следствие
De
que
alguien
fue
infiel
primero
Того,
что
кто-то
был
неверен
первым
Siento
lo
que
sientes
adivino
cuando
mientes
Я
чувствую
то,
что
ты
чувствуешь,
я
знаю,
когда
ты
лжешь
Como
un
vidente
se
cuantos
pretendientes
Как
провидец,
я
знаю,
сколько
у
тебя
поклонников
Tienes
en
la
mente
В
твоей
голове
Pero
es
evidente
que
mientras
existan
las
excusas
Но
очевидно,
что
пока
существуют
оправдания
Tu
seras
inocente
Ты
будешь
невинной
Siento
lo
que
sienteees
Я
чувствую
то,
что
ты
чувствуешь...
I
see
you
rigth
now
Я
вижу
тебя
сейчас
Con
miles
de
confusiones
С
тысячей
сомнений
Debido
a
las
pocas
bases
que
poseen
tus
oraciones
Из-за
отсутствия
оснований
в
твоих
словах
Explosiones
hay
en
mi
de
potente
ira
Во
мне
взрывается
мощный
гнев
Pues
es
mi
fisionomía
donde
plasmas
tus
mentiras
Ведь
это
на
моем
лице
ты
рисуешь
свои
лжи
Basta
ya
(basta
ya)
Хватит
уже
(хватит
уже)
Y
no
intentes
estafarme
И
не
пытайся
меня
обманывать
Pues
la
lujuria
es
el
oleo
Ведь
похоть
- это
масло
Con
que
sueles
sobornarme
Которым
ты
обычно
меня
подкупаешь
Yo
no
se
donde
quedo
el
contrato
que
firmamos
Я
не
знаю,
где
остался
контракт,
который
мы
подписали
Pa'
ser
uno
en
vez
de
dos
Чтобы
быть
одним
целым,
а
не
двумя
Por
favor
(porfavor)
habla
fuerte
que
no
escucho
Пожалуйста
(пожалуйста)
говори
громче,
я
не
слышу
Y
tu
lengua
enredada
no
te
favorece
mucho
И
твой
заплетающийся
язык
тебе
не
помогает
Ya
estoy
harto
(ya
estoy
harto)
Я
уже
сыт
по
горло
(я
уже
сыт
по
горло)
Ya
la
conciencia
me
pesa
Моя
совесть
уже
тяжела
Y
tus
balbuceos
balurdos
a
menudo
И
твое
невнятное
бормотание
часто
Me
la
cortan
pues
ahora
solo
hay
tiempo
para
lo
que
te
interesa
Разрезает
ее,
ведь
теперь
есть
время
только
для
того,
что
тебя
интересует
Y
terminas
dando
excusas
para
lo
que
no
te
importa
И
ты
заканчиваешь
тем,
что
придумываешь
оправдания
для
того,
что
тебе
не
важно
Situación
incomoda
Неловкая
ситуация
Recordar
esos
minutos
donde
decías
que
la
sinceridad
Вспоминать
те
минуты,
когда
ты
говорила,
что
искренность
No
daría
los
frutos
Не
принесет
плодов
Hoy
discuto
Сегодня
я
спорю
Pues
parece
que
hasta
la
fecha
Ведь
кажется,
что
до
сих
пор
Fui
yo
y
solo
yo
quien
atendió
esa
cosecha
¡Que
arrecha!
Только
я
один
заботился
об
этом
урожае!
Как
же
это
бесит!
Dime
como
quieres
que
te
explique
Скажи,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
объяснил?
A
pintarme
la
cara
a
eso
es
a
lo
que
vienes
Ты
пришла
сюда,
чтобы
накрасить
мне
лицо
Transformando
nuestra
unión
en
un
completo
chiste
Превращая
наш
союз
в
сплошную
шутку
Piensa
mejor
antes
de
actuar
Лучше
подумай,
прежде
чем
действовать
Valorando
lo
que
tienes
Цени
то,
что
у
тебя
есть
Pa'
que
en
un
futuro
no
extrañes
lo
que
tuviste
Чтобы
в
будущем
ты
не
скучала
по
тому,
что
у
тебя
было
Siento
lo
que
sientes
adivino
cuando
mientes
Я
чувствую
то,
что
ты
чувствуешь,
я
знаю,
когда
ты
лжешь
Como
un
vidente
se
cuantos
pretendientes
Как
провидец,
я
знаю,
сколько
у
тебя
поклонников
Tienes
en
la
mente
В
твоей
голове
Pero
es
evidente
que
mientras
existan
las
excusas
Но
очевидно,
что
пока
существуют
оправдания
Tu
seras
inocente
Ты
будешь
невинной
Siento
lo
que
sienteees
Я
чувствую
то,
что
ты
чувствуешь...
La
bemba
te
tiembla
Твои
губы
дрожат
Otra
mentira
se
siembra
Еще
одна
ложь
посеяна
Y
nace
otra
discusión
en
el
medio
de
nuestra
hacienda
И
рождается
еще
один
спор
посреди
нашего
дома
Solo
quiero
que
entiendas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла
Que
aunque
la
edad
es
temprana
Что,
хотя
возраст
юн
En
este
caso
el
diablo
sabe
más
por
cachos
que
por
canas
В
этом
случае
дьявол
знает
больше
из-за
рогов,
чем
из-за
седины
Se
esfuman
mis
ganas
Мое
желание
испаряется
Cada
vez
que
te
empecinas
Каждый
раз,
когда
ты
упрямишься
En
mentirme
y
verme
fijamente
como
si
hay
cortina
В
том,
чтобы
лгать
мне
и
смотреть
на
меня
пристально,
как
будто
есть
занавес
En
tus
ojos
В
твоих
глазах
Y
por
ende
mi
enojo
a
ti
camina
И
поэтому
мой
гнев
идет
к
тебе
Como
un
payaso
que
hace
equilibrio
en
una
cuerda
fina
Как
клоун,
балансирующий
на
тонкой
веревке
De
manera
repentina
me
pongo
energumeno
Внезапно
я
становлюсь
разъяренным
Al
saber
que
tras
la
excusa
de
amigos
le
diste
el
numero
Узнав,
что
под
предлогом
дружбы
ты
дала
ему
номер
Y
tu
que
no
insistes
que
solo
era
amistad
И
ты,
которая
не
настаиваешь,
что
это
была
просто
дружба
Aunque
sabes
bien
que
hay
probabilidad
de
infidelidad
Хотя
ты
прекрасно
знаешь,
что
есть
вероятность
измены
Y
si
le
das
alas
И
если
ты
дашь
ей
крылья
No
le
tema
a
las
alturas
Не
бойся
высоты
Cuando
el
jueguito
se
les
convierta
en
una
aventura
Когда
ваша
маленькая
игра
превратится
в
приключение
Eh'
la
conciencia
bruta
te
induzca
a
la
locura
Эй,
грубая
совесть
доведет
тебя
до
безумия
Porque
es
que
engañabas
al
mundo
con
ojo
eh'
ternura
Потому
что
ты
обманывала
мир
с
глазами,
полными
нежности
La
sinceridad
es
la
columna
que
sostiene
Искренность
- это
колонна,
которая
поддерживает
El
palacio
del
amor
que
brilla
sobre
la
colina
Дворец
любви,
сияющий
на
холме
Que
mal
que
sea
uno
de
los
dones
que
ya
tu
no
tienes
Как
жаль,
что
это
один
из
даров,
которых
у
тебя
больше
нет
Quizá
por
eso
la
relación
nuestra
esta
en
la
ruina
Возможно,
поэтому
наши
отношения
в
руинах
No
intentes
pintarme
la
cara
no
hay
tinta
que
sirva
Не
пытайся
накрасить
мне
лицо,
нет
подходящей
краски
La
verdad
nos
hará
libre
Правда
сделает
нас
свободными
Y
eres
reo
por
consecuente
И
ты
виновна
по
следствию
No
hay
espacio
en
mi
mente
pa'
la
mierda
que
afirmas
В
моей
голове
нет
места
для
дерьма,
которое
ты
утверждаешь
Y
cada
trazo
en
mi
rostro
es
una
raya
en
tu
expediente
И
каждая
черта
на
моем
лице
- это
полоса
в
твоем
досье
Estoy
en
casa
de
una
amiga
(ujum)
Я
в
гостях
у
подруги
(ага)
Te
juro
que
no
lo
extraño
(seguroo)
Клянусь,
я
не
скучаю
по
нему
(конечно)
Pero
equis
lo
que
ellos
digan
Но
пофиг,
что
они
говорят
No
era
una
fiesta
era
un
cumpleaños
Это
была
не
вечеринка,
а
день
рождения
Hoy
tengo
que
hacer
tarea
Сегодня
мне
нужно
делать
домашнее
задание
Solo
baje
a
fumar
al
kiosco
(metirosa)
Я
просто
спустилась
покурить
в
киоск
(лгунья)
Yo
se
que
quieres
que
te
crea
(charlera)
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
поверил
(болтушка)
Pero
esas
mentiritas
me
las
conozco
Но
я
знаю
эти
твои
маленькие
лжи
Siento
lo
que
sientes
adivino
cuando
mientes
Я
чувствую
то,
что
ты
чувствуешь,
я
знаю,
когда
ты
лжешь
Como
un
vidente
se
cuantos
pretendientes
Как
провидец,
я
знаю,
сколько
у
тебя
поклонников
Tienes
en
la
mente
В
твоей
голове
Pero
es
evidente
que
mientras
existan
las
excusas
Но
очевидно,
что
пока
существуют
оправдания
Tu
seras
inocente
Ты
будешь
невинной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Dario Guzman Barreto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.