Reis Belico - Dealer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reis Belico - Dealer




Dealer
Dealer
Hay personas que se acostumbran
There are people who get used to
A hacer un concepto de los demás a simple vista
Making judgments about others at first glance
Superficial y subjetivo
Superficial and subjective
Espero que no seas así
I hope you're not like that
Aunque...
Although...
Yo de ti, solo quiero
From you, I only want
Aumentar la luz que hay en tus ojos
To increase the light in your eyes
Eres tan sutil, que alguien llegó y mintió.
You're so delicate, someone came and lied.
Y tu corazón creyó con lo que no es así
And your heart believed what isn't true
que me amas pero callas.
I know you love me but you stay silent.
Cuando creas más en mi que en los demás aquí estaré OnFire
When you believe in me more than anyone else, I'll be here OnFire
me llamas (tú te sabes mi verdad porque eres parte de ella)
You call me (you know my truth because you're part of it)
me llamas (ready pa' ti, de aquí a las estrellas)
You call me (ready for you, from here to the stars)
En la calle dicen, que yo soy el dealer
On the streets they say, I'm the dealer
Que me la paso en el bloque fumando con los quiles
That I spend my time in the block smoking with the homies
Dicen que soy cantante y que mujeres tengo miles
They say I'm a singer and that I have thousands of women
Andan buscando una excusa para que todo se nos termine
They're looking for an excuse for everything to end between us
En la calle dicen, que yo soy el dealer
On the streets they say, I'm the dealer
Que me la paso en el bloque fumando con puros quiles
That I spend my time in the block smoking with just homies
Que soy cantante y que mujeres tengo miles
That I'm a singer and that I have thousands of women
Me vale si es del mundo y su confianza
I don't care if it's from the world and its mistrust
Mi consciencia gana siempre en la balanza
My conscience always wins on the scale
Pero me importas, me importa esta alianza
But you matter to me, this alliance matters to me
Aquí mi fuego anhela de tus aguas mansas
Here my fire longs for your calm waters
que de tus padres no hay bendición
I know there's no blessing from your parents
Y que no soy santo de su devoción
And that I'm not a saint of their devotion
Me imaginan muerto o estando en prisión
They imagine me dead or in prison
Porque mis tatuajes nublan su visión
Because my tattoos cloud their vision
Y en la calle dicen, pero cuantas cosas no dicen en la calle
And on the streets they say, but how many things don't they say on the streets
Ahí está el detalle.
There's the detail.
Algún envidioso le paga al DJ pa que el disco se ralle
Some envious person pays the DJ to scratch the record
Baby, you know me, que yo quien eres.
Baby, you know me, I know who you are.
Y desde el día en que te conocí no he vuelto siquiera a pensar en otras mujeres.
And since the day I met you, I haven't even thought about other women.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.