Текст и перевод песни Reis Belico - Lu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido
y
sin
noción
de
lo
que
veo
Lost
and
with
no
notion
of
what
I
see
Solo
entre
siluetas
y
sombras
Only
between
silhouettes
and
shadows
Oigo
una
voz
que
pide
que
vaya
donde
me
corresponde
I
hear
a
voice
asking
me
to
go
where
I
belong
Dime
cuando
y
donde
yo
iré.
Tell
me
when
and
where
I
will
go.
Perdido
y
sin
noción
de
lo
que
veo
Lost
and
with
no
notion
of
what
I
see
Solo
entre
siluetas
y
sombras
Only
between
silhouettes
and
shadows
Oigo
una
voz
que
pide
que
vaya
donde
me
corresponde
I
hear
a
voice
asking
me
to
go
where
I
belong
Dime
cuando
y
donde
yo
iré.
Tell
me
when
and
where
I
will
go.
Te
siento
como
el
aire
I
feel
you
like
the
air
Me
falta
como
el
agua
I'm
missing
like
water
Tan
frío
y
compasión
como
el
fuego
As
cold
and
compassionate
as
the
fire
A
los
cuatro
vientos
no
es
juego,
juego.
To
the
four
winds
is
not
a
game,
a
game.
Te
siento
como
el
aire
I
feel
you
like
the
air
Me
falta
como
el
agua
I'm
missing
like
water
Tan
frío
y
compasión
como
el
fuego
As
cold
and
compassionate
as
the
fire
A
los
cuatro
vientos
no
hay
juego,
juego.
To
the
four
winds
there
is
no
game,
game.
Se
unieron
dos
planetas
Two
planets
joined
Pa
crear
una
galaxia
To
create
a
galaxy
Si
este
ciclo
se
completa
If
this
cycle
is
completed
Y
tu
sonrisa
es
la
ganancia
And
your
smile
is
the
gain
Ahora
tengo
una
vida
que
se
basa
en
la
tuya
Now
I
have
a
life
that
is
based
on
yours
Me
mata
la
ansiedad
de
saber
lo
que
me
instruya
It
kills
me
the
anxiety
of
knowing
what
instructs
me
Me
siento
como
un
niño
jugando
entre
tu
cariño.
I
feel
like
a
child
playing
among
your
affection.
Tú
mi
razón
de
ser,
tú
mi
razón
de
ser...
You
my
reason
for
being,
you
my
reason
for
being...
Me
hiciste
agradecer
un
segundo
You
made
me
grateful
for
a
second
A
cada
persona
en
el
mundo
To
every
person
in
the
world
Que
me
hizo
daño,
me
curó
una
herida
That
hurt
me,
healed
a
wound
Para
llegar
a
darte
vida.
To
get
to
give
you
life.
Me
hiciste
agradecer
un
segundo
You
made
me
grateful
for
a
second
A
cada
persona
en
el
mundo
To
every
person
in
the
world
Que
me
hizo
daño,
me
curó
una
herida
That
hurt
me,
healed
a
wound
Para
llegar
a
darte
vida.
To
get
to
give
you
life.
Perdido
y
sin
noción
de
lo
que
veo
Lost
and
with
no
notion
of
what
I
see
Solo
entre
siluetas
y
sombras
Only
between
silhouettes
and
shadows
Oigo
una
voz
que
pide
que
vaya
donde
me
corresponde
I
hear
a
voice
asking
me
to
go
where
I
belong
Dime
cuando
y
donde
yo
iré.
Tell
me
when
and
where
I
will
go.
Te
siento
como
el
aire,
me
falta
como
el
agua
I
feel
you
like
air,
I'm
missing
like
water
Tan
frío
y
compasión
como
el
fuego
As
cold
and
compassionate
as
the
fire
A
los
cuatro
vientos
no
hay
juego,
juego.
To
the
four
winds
there
is
no
game,
game.
Te
siento
como
el
aire
I
feel
you
like
the
air
Me
falta
como
el
agua
I'm
missing
like
water
Tan
frío
y
compasión
como
el
fuego
As
cold
and
compassionate
as
the
fire
A
los
cuatro
vientos
no
es
juego,
juego.
To
the
four
winds
is
not
a
game,
a
game.
Emusic
record
Emusic
record
Se
unieron
dos
planetas
Two
planets
joined
Pa
crear
una
galaxia
To
create
a
galaxy
Si
este
ciclo
se
completa
If
this
cycle
is
completed
Y
tu
sonrisa
es
la
ganancia
And
your
smile
is
the
gain
Tú
mi
razón
de
ser,
tú
mi
razón
de
ser...
You
my
reason
for
being,
you
my
reason
for
being...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ruben guzman
Альбом
Lu
дата релиза
21-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.