Reis Belico - Merci Beaucoup - перевод текста песни на русский

Merci Beaucoup - Reis Belicoперевод на русский




Merci Beaucoup
Большое спасибо
Siempre fue posesividad eso que llamábamos
Всегда это была собственничество, то, что мы называли
Amor, pa' recompensarnos el dolor, solo nos dañó.
Любовью, чтобы вознаградить себя за боль, это только разрушило нас.
Siempre fue posesividad lo que nos hacía volver a
Всегда это была собственничество, то, что заставляло нас возвращаться
Encontrarnos en el ayer, en la misma suite de hotel.
И встречаться во вчерашнем дне, в том же гостиничном номере.
No somos de nada ni de nadie más que de
Мы ничьи и никому не принадлежим, кроме как
Nosotros y del tiempo que la mente se comparte.
Себе и тому времени, когда наши мысли сливаются воедино.
Por eso Gracias, tranks you,
Поэтому Спасибо, thank you,
Merci beaucoup, suelta el apego busca la luz (Bis)
Merci beaucoup, отпусти привязанность, ищи свет (2 раза)
Cada cosa en su lugar y el universo fluye,
Каждая вещь на своем месте, и вселенная течет,
El camino se despeja y todo contribuye,
Путь очищается, и все способствует этому,
Los días tienen sentido el tiempo se
Дни обретают смысл, время
Diluye, tu razón se justifica y así concluye.
Растворяется, твоя правота оправдана, и на этом все заканчивается.
Porqué todo lo que miramos en otros,
Потому что все, что мы видим в других,
Lo que creemos lo que amamos es un reflejo de nosotros
Во что верим, что любим - это отражение нас самих,
Y lo ignoramos, por eso nos ilusionamos, nos enamoramos.
И мы игнорируем это, поэтому питаем иллюзии, влюбляемся.
Disfruta el silencio comparte la música pero guarda el
Наслаждайся тишиной, раздели музыку, но сохрани
Mensaje en la lírica ni fui tuyo ni tampoco seré de alguien más.
Послание в стихах, я не был твоим и не буду принадлежать кому-то еще.
Simple estoy en otro lugar tengo otra manera de pensar como
Просто я в другом месте, у меня другой образ мышления, как у
Explorador en el mar descubriendo que el amor es agua,
Исследователя в море, открывающего, что любовь это вода,
Tienes que amarte a ti antes de enamorarte de alguien
Ты должна любить себя, прежде чем влюбиться в кого-то.
No hay un camino a ser feliz incluso ni depende de nadie.
Нет пути к счастью, оно даже ни от кого не зависит.
Cuando te sientas libre baila sin que eso te
Когда почувствуешь себя свободной, танцуй, не обременяя себя
Comprometa sin que falte acompañante sentirse completo (Bis)
Обязательствами, не нуждаясь в партнере, чувствуй себя цельной (2 раза)
Siempre fue posesividad eso que llamábamos
Всегда это была собственничество, то, что мы называли
Amor, pa' recompensarnos el dolor, solo nos dañó.
Любовью, чтобы вознаградить себя за боль, это только разрушило нас.
Siempre fue posesividad lo que nos hacía volver a
Всегда это была собственничество, то, что заставляло нас возвращаться
Encontrarnos en el ayer, en la misma suite de hotel.
И встречаться во вчерашнем дне, в том же гостиничном номере.
No somos de nada ni de nadie más que de
Мы ничьи и никому не принадлежим, кроме как
Nosotros y del tiempo que la mente se comparte.
Себе и тому времени, когда наши мысли сливаются воедино.
Por eso Gracias, tranks you,
Поэтому Спасибо, thank you,
Merci beaucoup, suelta el apego busca la luz (Bis)
Merci beaucoup, отпусти привязанность, ищи свет (2 раза)





Авторы: ruben guzman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.