Текст и перевод песни Reis Belico - No Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escolt
records
Escolt
records
Te
sigues
preguntando
si
en
serio
te
quiero
You
keep
asking
if
I
really
love
you
Y
yo
preguntándome,
¿hasta
cuándo
más?
And
I'm
asking
myself,
how
much
more?
Puedo
cargar
la
culpa
de
quienes
te
hirieron
I
could
carry
the
guilt
of
those
who
hurt
you
Y
por
orgullo
es
preferible
no
intentarlo
más
But
out
of
pride,
it's
better
not
to
try
anymore
No
más
y
ya,
no
más
y
ya
No
more,
no
more
Quiero
olvidarte
y
la
memoria
me
falla
I
want
to
forget
you,
but
my
memory
fails
me
No
más
y
ya,
no
más
y
ya
No
more,
no
more
Si
no
vas
a
venir
es
mejor
que
te
vayas
If
you're
not
coming,
you
better
leave
Ah
ah,
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah
Si
no
vas
a
venir
es
mejor
que
te
vayas
If
you're
not
coming,
you
better
leave
Seguro
hay
alguien
especial
por
allá
afuera
I'm
sure
there's
someone
special
out
there
Algún
rey
con
su
castillo
que
a
solas
te
espera
Some
king
with
a
castle,
waiting
for
you
alone
Un
hombre
digno
de
que
tu
corazón
quiera
A
man
worthy
of
your
heart's
desire
Pues
yo
ya
no
tengo
más
pa'
darte
aunque
por
ti
me
muera
Because
I
have
nothing
more
to
give
you,
even
though
I
die
for
you
Ya
no
tengo
trucos
bajo
esta
manga
I
have
no
more
tricks
up
my
sleeve
No
tengo
money
suficiente
soy
de
ganga
I
don't
have
enough
money,
I'm
cheap
Quisiera
sorprenderte
y
no
poder
me
amarga
I
want
to
surprise
you
and
I
can't,
it
pains
me
A
pesar
de
que
yo
soy
el
suelo
que
tus
sueños
carga
Even
though
I'm
the
ground
that
carries
your
dreams
No
más
y
ya,
no
más
y
ya
No
more,
no
more
Quiero
olvidarte
y
la
memoria
me
falla
I
want
to
forget
you,
but
my
memory
fails
me
No
más
y
ya,
no
más
y
ya
No
more,
no
more
Si
no
vas
a
venir
es
mejor
que
te
vayas
If
you're
not
coming,
you
better
leave
Ah
ah,
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah
Si
no
vas
a
venir
es
mejor
que
te
vayas
If
you're
not
coming,
you
better
leave
Tengo
mis
dos
manos
pa'
construirte
el
sendero
I
have
two
hands
to
build
you
a
path
Me
sobran
ideas
aunque
me
falta
el
dinero
I
have
plenty
of
ideas,
though
I
lack
the
money
No
puedo
llevarte
a
dar
vueltas
por
un
crucero
I
can't
take
you
on
a
cruise
Puedo
cortar
madera
y
hacerte
un
velero,
eh
I
can
cut
wood
and
make
you
a
sailboat,
uh
No
me
digas
te
quiero
porque
yo
te
amo
Don't
tell
me
you
love
me
because
I
love
you
Estoy
adicto
a
tu
voz
por
eso
te
llamo
I'm
addicted
to
your
voice,
that's
why
I
call
you
Pero
aunque
me
duela
el
amor
no
se
obliga
But
even
though
it
hurts,
love
can't
be
forced
Prefiero
que
seas
feliz
y
que
seas
mi
amiga
I'd
rather
you
be
happy
and
be
my
friend
Te
sigues
preguntando
si
en
serio
te
quiero
You
keep
asking
if
I
really
love
you
Y
yo
preguntándome,
¿hasta
cuándo
más?
And
I'm
asking
myself,
how
much
more?
Puedo
cargar
la
culpa
de
quienes
te
hirieron
I
could
carry
the
guilt
of
those
who
hurt
you
Y
por
orgullo
es
preferible
no
intentarlo
más
But
out
of
pride,
it's
better
not
to
try
anymore
No
más
y
ya,
no
más
y
ya
No
more,
no
more
Quiero
olvidarte
y
la
memoria
me
falla
I
want
to
forget
you,
but
my
memory
fails
me
No
más
y
ya,
no
más
y
ya
No
more,
no
more
Si
no
vas
a
venir
es
mejor
que
te
vayas
If
you're
not
coming,
you
better
leave
Ah
ah,
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah
Si
no
vas
a
venir
es
mejor
que
te
vayas
If
you're
not
coming,
you
better
leave
Que
te
vayas
So
you
can
leave
Escolt
records
Escolt
records
Je,
je,
made
in
Colombia
parcebo
Hehe,
made
in
Colombia
dude
Es
Venezuela
It's
Venezuela
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Dario Guzman Barreto
Альбом
No Más
дата релиза
21-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.