Текст и перевод песни Reis Belico - Quédate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creo
que
tu
y
yo
somos
un
caso
muy
especial
Думаю,
мы
с
тобой
— особенный
случай,
Siempre
nos
entendemos
mas
allá
de
lo
verbal
Всегда
понимаем
друг
друга
без
слов,
Aunque
nos
fascina
hablar
literal
Хотя
нам
нравится
говорить
прямо,
pensar
y
besar
y
lo
hicimos
en
la
primera
cita
formal.
Думать,
целоваться,
и
мы
сделали
это
на
первом
же
свидании.
No
olvido
que
tu
voz
era
un
saxo
Не
забуду,
твой
голос
был
как
саксофон,
Afinado
y
entonandole
al
sexo
Настроенный
и
играющий
мелодию
секса,
Seguro
y
sin
pisar
en
falso
Уверенный
и
не
допускающий
фальши,
lujurioso
inspirándome
al
verso.
Вожделенный,
вдохновляющий
меня
на
стихи.
Todavía
recuerdo
ese
vestido
negro
de
cierre
Я
до
сих
пор
помню
то
черное
платье
на
молнии,
que
el
licor
no
te
dejaba
pronunciar
la
erre
Из-за
выпивки
ты
не
выговаривала
"р",
Me
dijiste
que
emperre
Ты
сказала,
что
"хотеть",
y
yo
te
dije
shh!
no
quiero
que
te
aterres,
(ja.)
А
я
сказал:
"Тсс!
Не
бойся".
(Ха.)
Te
bese
hasta
las
huellas
dactilares
Я
целовал
тебя
до
кончиков
пальцев,
hice
de
tus
senos
un
manjar
Твою
грудь
я
превратил
в
лакомство,
En
la
mañana
entendí
que
no
te
gusta
que
te
paren
Утром
я
понял,
что
ты
не
любишь,
когда
тебя
будят,
y
menos
con
el
humo
del
care.
А
тем
более
с
запахом
травы.
Me
dijiste
ahora
que
pensaras
de
mi
Ты
спросила,
что
я
теперь
о
тебе
думаю,
te
deje
hacerme
el
amor
y
no
me
resistí
Ты
позволила
мне
заняться
с
тобой
любовью,
и
я
не
сопротивлялся,
no
pude
evitar
reírme
y
solo
respondí
Я
не
смог
сдержать
смех
и
просто
ответил,
lo
único
que
creo
es
que
debes
quedarte
aquí.
Всё,
что
я
думаю,
— это
то,
что
ты
должна
остаться
здесь.
Contigo
he
tenido
muchas
emociones
bruscas
С
тобой
у
меня
было
много
бурных
эмоций,
que
cualquier
situación
se
presta
pa'
que
te
luzcas
Любая
ситуация
даёт
тебе
шанс
проявить
себя,
me
diste
a
probar
el
sushi
y
eso
no
me
gusta
Ты
дала
мне
попробовать
суши,
и
мне
это
не
понравилось,
te
di
a
probar
la
mari
y
no
es
lo
que
buscas.
Я
дал
тебе
попробовать
травку,
и
это
не
то,
что
ты
ищешь.
Somos
un
complemento
uno
del
otro
Мы
дополняем
друг
друга,
ya
no
somos
tu
y
yo
ahora
somos
nosotros
Мы
больше
не
ты
и
я,
теперь
мы
— мы,
le
pusiste
pegamento
tu
a
mis
sueños
rotos
Ты
склеила
мои
разбитые
мечты,
y
ya
no
estas
bajo
anestesia
porque
eso
lo
noto.
И
ты
больше
не
под
анестезией,
я
это
замечаю.
Contigo
soy
feliz
hasta
viendo
la
tele
С
тобой
я
счастлив,
даже
когда
смотрю
телевизор,
somos
propiedad
privada
sin
firmar
papeles
Мы
— частная
собственность
без
подписанных
бумаг,
amo
que
me
celes
y
que
te
quedes
conmigo
a
dormir
Я
люблю,
когда
ты
ревнуешь
и
остаешься
спать
со
мной,
porque
siempre
en
la
mañana
la
almohadita
huele
a...
Потому
что
по
утрам
подушка
пахнет...
Donna
karan
Donna
karan
un
beso
en
el
hombro
aplico
el
refrán
Donna
Karan,
Donna
Karan,
поцелуй
в
плечо,
применяю
поговорку,
los
miedos
se
van
y
las
ganas
están
Страхи
уходят,
а
желание
остается,
esperando
que
despiertes
pa'
saciar
el
afán.
Ждет,
когда
ты
проснешься,
чтобы
утолить
страсть.
Donna
karan
Donna
karan
un
beso
en
el
hombro
aplico
el
refrán
Donna
Karan,
Donna
Karan,
поцелуй
в
плечо,
применяю
поговорку,
los
miedos
se
van
y
las
ganas
están
Страхи
уходят,
а
желание
остается,
esperando
que
despiertes
pa'
saciar
el
afán.
Ждет,
когда
ты
проснешься,
чтобы
утолить
страсть.
Tu
misma
lo
has
dicho
siempre
Ты
сама
всегда
это
говорила,
eres
pura,
entre
tanta
contaminación,
eres
pura.
Ты
чиста,
среди
всего
этого
загрязнения,
ты
чиста.
Ya
no
quiero
que
te
vayas
quiero
que
te
quedes
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась,
yo
se
que
no
te
da
miedo
y
también
se
que
puedes
Я
знаю,
что
ты
не
боишься,
и
я
знаю,
что
ты
можешь,
solo
pido
que
te
atrevas
tu
veras
si
sedes
Я
просто
прошу,
чтобы
ты
решилась,
ты
сама
увидишь,
уступишь
ли
ты,
yo
te
espero
dibujandote
en
todas
las
paredes.
Я
буду
ждать
тебя,
рисуя
тебя
на
всех
стенах.
Si
me
falta
tengo
muchos
cambios
de
animo
Если
мне
чего-то
не
хватает,
у
меня
много
перепадов
настроения,
me
llevas
a
un
universo
magnánimo
Ты
уносишь
меня
в
великодушную
вселенную,
tu
me
subes
la
adrenalina
al
máximo
Ты
поднимаешь
мой
адреналин
до
предела,
eres
como
la
esmeralda
de
este
cuasimo
Ты
как
изумруд
этого
почти
моего,
Allá
afuera
hay
un
mundo
de
comportamiento
extraño
Там,
снаружи,
мир
странного
поведения,
la
confianza
se
digiere
y
todos
te
hacen
daño
Доверие
переваривается,
и
все
причиняют
тебе
боль,
yo
te
ofrezco
mi
mano
y
te
digo
elevate
Я
предлагаю
тебе
свою
руку
и
говорю:
"Возвышайся",
hagamoslo
juntos
mi
vida
quédate.
Давай
сделаем
это
вместе,
моя
жизнь,
останься.
Quédate,
esta
noche
Останься,
этой
ночью,
y
escucha
esta
canción
todos
los
días
И
слушай
эту
песню
каждый
день,
para
que
en
cada
luna
seas
mía.
Чтобы
в
каждую
лунную
ночь
ты
была
моей.
(Biri
Bam
Bam
Fire)
(Biri
Bam
Bam
Fire)
Quédate,
esta
noche
Останься,
этой
ночью,
y
escucha
esta
canción
todos
los
días
И
слушай
эту
песню
каждый
день,
para
que
en
cada
luna
seas
mía.
Чтобы
в
каждую
лунную
ночь
ты
была
моей.
Hoy,
en
nuestro
cuarto
de
hotel
Сегодня,
в
нашем
гостиничном
номере,
voy
a
hacerte
mujer
Я
сделаю
тебя
женщиной,
jugare
a
serte
fiel
Я
буду
играть
в
верность
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.