Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal para Cual
Topf und Deckel
No
fue
por
ti
que
me
enteré
Ich
habe
es
nicht
durch
dich
erfahren
Nunca
salió
de
tu
boca
Es
kam
nie
aus
deinem
Mund
Que
esto
era
una
historia
historia
de
tre'
Dass
das
eine
Dreiecksgeschichte
war
Pero
ya
que
lo
sé
Aber
jetzt,
da
ich
es
weiß
Lo
justo
es
que
tú
también
sepas
que
par
de
veces
te
traicioné
Ist
es
nur
fair,
dass
du
auch
weißt,
dass
ich
dich
ein
paar
Mal
betrogen
habe
No
te
sientas
culpable
Fühl
dich
nicht
schuldig
Que
al
igual
que
tú
yo
tampoco
te
conté
Denn
genau
wie
du
habe
ich
es
dir
auch
nicht
erzählt
Ya
estamos
a
la
par
Jetzt
sind
wir
quitt
Dime
si
te
duele
ma',
o
puedes
continuar
Sag
mir,
ob
es
dir
wehtut,
Süße,
oder
ob
du
weitermachen
kannst
Porque
si
te
duele
no
estarías
siendo
justa
Denn
wenn
es
dir
wehtut,
wärst
du
nicht
gerecht
Y
si
eso
es
así
sin
importar
cuánto
me
gustas,
yo
me
quito
Und
wenn
das
so
ist,
egal
wie
sehr
du
mir
gefällst,
ziehe
ich
mich
zurück
Ya
me
fallaron
y
yo
no
repito
(bye)
Man
hat
mich
schon
enttäuscht,
und
ich
wiederhole
das
nicht
(bye)
Y
hasta
nunca
Und
auf
Nimmerwiedersehen
Porque
si
te
duele
no
estarías
siendo
justa
Denn
wenn
es
dir
wehtut,
wärst
du
nicht
gerecht
Y
si
eso
es
así
sin
importar
cuánto
me
gustas,
yo
me
quito
Und
wenn
das
so
ist,
egal
wie
sehr
du
mir
gefällst,
ziehe
ich
mich
zurück
Ya
me
fallaron
y
yo
no
repito
Man
hat
mich
schon
enttäuscht,
und
ich
wiederhole
das
nicht
Y
hasta
nunca
Und
auf
Nimmerwiedersehen
No
somos
tan
diferentes
tú
y
yo
Wir
sind
nicht
so
verschieden,
du
und
ich
No
es
que
seas
la
mala
Es
ist
nicht
so,
dass
du
die
Böse
bist
Ni
que
yo
soy
un
ángel
con
alas
Noch
dass
ich
ein
Engel
mit
Flügeln
bin
Se
manchó
el
expediente
de
los
dos
Die
Akte
von
uns
beiden
ist
befleckt
Vamo'
a
hablar
vainas
claras
Lass
uns
Klartext
reden
Pa'
juzgarme
no
tienes
cara
Um
mich
zu
verurteilen,
hast
du
kein
Gesicht
Vamos
a
celebrar
con
champaña
Lass
uns
mit
Champagner
feiern
Que
somos
de
la
misma
raza
y
la
misma
calaña
Dass
wir
von
derselben
Art
und
demselben
Schlag
sind
Que
tenemos
las
mismas
mañas
Dass
wir
dieselben
Marotten
haben
Viste,
también
mentiste
de
que
te
extraña
Siehst
du,
du
hast
auch
gelogen,
dass
du
mich
vermisst
¿Qué
pensaste?
Was
dachtest
du?
Que
con
la
doble
moral
me
la
pintaste
Dass
du
mich
mit
deiner
Doppelmoral
getäuscht
hast
Dices
que
te
mentí
Du
sagst,
ich
habe
dich
angelogen
Yo
pienso
que
tú
me
fallaste
Ich
denke,
du
hast
mich
enttäuscht
¿Qué
pensaste?
Was
dachtest
du?
Que
con
la
doble
moral
me
la
pintaste
Dass
du
mich
mit
deiner
Doppelmoral
getäuscht
hast
Dices
que
te
mentí
Du
sagst,
ich
habe
dich
angelogen
Yo
pienso
que
tú
me
fallaste
Ich
denke,
du
hast
mich
enttäuscht
No
fue
por
ti
que
me
enteré
Ich
habe
es
nicht
durch
dich
erfahren
Nunca
salió
de
tu
boca
Es
kam
nie
aus
deinem
Mund
Que
esto
era
una
historia
de
tre'
Dass
das
eine
Dreiecksgeschichte
war
Pero
ya
que
lo
sé
Aber
jetzt,
da
ich
es
weiß
Lo
justo
es
que
tú
también
sepas
que
par
de
veces
te
traicioné
Ist
es
nur
fair,
dass
du
auch
weißt,
dass
ich
dich
ein
paar
Mal
betrogen
habe
No
te
sientas
culpable
Fühl
dich
nicht
schuldig
Que
al
igual
que
tú
yo
tampoco
te
conté
Denn
genau
wie
du
habe
ich
es
dir
auch
nicht
erzählt
Ya
estamos
a
la
par
Jetzt
sind
wir
quitt
Dime
si
te
duele
ma',
o
puedes
continuar
Sag
mir,
ob
es
dir
wehtut,
Süße,
oder
ob
du
weitermachen
kannst
Con
la
disposición
que
tengo
de
dar
un
cambio
Mit
der
Bereitschaft,
die
ich
habe,
eine
Veränderung
herbeizuführen
Te
propongo
que
hagamos
algo
más
sabio
Ich
schlage
dir
vor,
dass
wir
etwas
Klügeres
tun
Que
te
parece
si
en
vez
de
juzgarnos
Was
hältst
du
davon,
wenn
wir
uns,
anstatt
uns
zu
verurteilen,
Nos
perdonamos
y
nos
servimos
de
respaldo
Verzeihen
und
uns
gegenseitig
unterstützen
Pa'
que
esto
no
vuelva
a
pasarnos
Damit
uns
das
nicht
wieder
passiert
Creo
que
es
más
fácil
olvidarlo
Ich
glaube,
es
ist
einfacher,
es
zu
vergessen
Después
de
lo
que
somos
Nach
dem,
was
wir
sind
Por
el
dolor
del
ego,
al
apego
hay
que
ignorarlo
Wegen
des
Schmerzes
des
Egos
müssen
wir
die
Anhänglichkeit
ignorieren
No
somos
tan
diferentes
tú
y
yo
Wir
sind
nicht
so
verschieden,
du
und
ich
No
es
que
seas
la
mala
Es
ist
nicht
so,
dass
du
die
Böse
bist
Ni
que
yo
soy
un
ángel
con
alas
Noch
dass
ich
ein
Engel
mit
Flügeln
bin
Se
manchó
el
expediente
de
los
dos
Die
Akte
von
uns
beiden
ist
befleckt
Vamo'
a
hablar
vainas
claras
Lass
uns
Klartext
reden
Pa'
juzgarme
no
tienes
cara
Um
mich
zu
verurteilen,
hast
du
kein
Gesicht
Pa'
juzgarme
no
tienes
cara
Um
mich
zu
verurteilen,
hast
du
kein
Gesicht
It's
very
cool
Es
ist
sehr
cool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Guzman
Альбом
Honor
дата релиза
30-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.