Te vi nacer y ahora te veo crecer educado hacia el placer de escuchar y aprender
Ich sah dich geboren werden und jetzt sehe ich dich wachsen, erzogen zur Freude des Zuhörens und Lernens
Te veo correr y no te puedo detener por que se que tambien corri y
Ich sehe dich rennen und kann dich nicht aufhalten, denn ich weiß, dass auch ich rannte und
Te vi nacer y ahora te veo crecer educado hacia de escuchar y aprender
Ich sah dich geboren werden und jetzt sehe ich dich wachsen, erzogen zum Zuhören und Lernen
Te veo correr y no puedo detener por que se que tambien corri y
Ich sehe dich rennen und kann nicht aufhalten, denn ich weiß, dass auch ich rannte und
Quizas no sea el mas indicado para aconsejarte
Vielleicht bin ich nicht der Richtige, um dir Ratschläge zu geben
Pero sere quien siempre vaya a estar para escucharte
Aber ich werde derjenige sein, der immer da ist, um dir zuzuhören
Motivarte y quizas dos tragos brindarte cuando estes grande y entiendas lo que es despecharte
Dich zu motivieren und vielleicht ein paar Drinks mit dir zu trinken, wenn du groß bist und verstehst, was es heißt, verschmäht zu werden
Voy a ayudarte y evitarte un par de cosas
Ich werde dir helfen und dir ein paar Dinge ersparen
Algunas feas las mayoria dolorosas
Einige hässlich, die meisten schmerzhaft
Ya que la vida es una pretenciosa y mientras mas bella las flores mas espinosas
Denn das Leben ist anmaßend und je schöner die Blumen, desto dorniger
Asi que se un hombre dispuesto, dispuesto a ganar y a perder dispueto a forjar una forma de ser
Sei also ein entschlossener Mann, bereit zu gewinnen und zu verlieren, bereit, eine Art zu sein zu formen
Y si la vida es cruel no te rindas piensa primero y recuerda que por tus venas corre sangre de guerrero
Und wenn das Leben grausam ist, gib nicht auf, denke zuerst und erinnere dich, dass in deinen Adern das Blut eines Kriegers fließt
Que el respeto es fundamental para avanzar
Dass Respekt grundlegend ist, um voranzukommen
Pensar antes de hablar, hablar antes de actuar
Denke, bevor du sprichst, sprich, bevor du handelst
Y aunque te sientas en lo correcto debes aceptar que la experiencia siempre sera la opinion mas a lugar
Und auch wenn du dich im Recht fühlst, musst du akzeptieren, dass Erfahrung immer die fundierteste Meinung sein wird
No digas todo lo que calles, no calles todo lo que piensas
Sage nicht alles, was du schweigst, schweige nicht alles, was du denkst
Vive tu filosofia propia de manera intensa
Leb deine eigene Philosophie intensiv
Ten precaucion que la gente esta propensa a creer que todo se acaba cuando todo comienza
Sei vorsichtig, die Leute neigen dazu zu glauben, dass alles endet, wenn alles beginnt
Y cuando la insolencia y la irreverencia de la adolescecia prentendan llegar a un esencia
Und wenn die Unverschämtheit und Respektlosigkeit der Jugend versuchen, zur Essenz zu werden
Mantente firme y responde con imponencia que el control es tuyo y de tu conciencia
Bleib standhaft und antworte mit Autorität, dass die Kontrolle dein und deines Bewusstseins ist
Vive valiente, aprende a ser transparente deja que tu corazon y tus sueños se sientan libres en tu mente y vuela x2
Lebe mutig, lerne transparent zu sein, lass dein Herz und deine Träume sich frei in deinem Geist fühlen und flieg x2
Se ilimitado, intenta, crea, inventa, atrevete, arriesgate, lucha, experimenta, provoca, incentiva, lidera y fomenta
Sei grenzenlos, versuche, erschaffe, erfinde, wage, riskiere, kämpfe, experimentiere, provoziere, fördere, führe und ermutige
Que hay que mostrar el pontencial si la ocasion se presenta
Dass man das Potenzial zeigen muss, wenn sich die Gelegenheit bietet
Desata tu cuerpo de los bienes materiales que ni casas, ni carros, ni joyas, ni riales podran darte el valor de los sentimentales que son lo unicos que seran realmente esenciales
Befrei deinen Körper von materiellen Gütern, denn weder Häuser, noch Autos, noch Juwelen, noch Geld können dir den Wert des Emotionalen geben, das einzige, was wirklich wesentlich ist
Que el dinero no es amigo de nadie hermano
Denn Geld ist niemandes Freund, Bruder
Mantenga sus cuentas claras y sus amigos por lo sano
Halte deine Konten klar und deine Freunde gesund
No te acerques a las drogas que solo te debilitan y el que la vende en la esquina no es el que te rehabilita
Nähere dich keinen Drogen, sie schwächen dich nur und der, der sie an der Ecke verkauft, ist nicht der, der dich rehabilitiert
La unica que siempre estara es nuestra mama la otras chamas siempre cambiaran de cama
Die einzige, die immer da sein wird, ist unsere Mutter, die anderen Mädchen werden immer das Bett wechseln
Pero pai no se aferre a la pendejaa que entenderas que el sexo es todo pero sin amor no es nahh
Aber Mann, häng dich nicht an die Dummen, du wirst verstehen, dass Sex alles ist, aber ohne Liebe ist es nichts
No te averguences cuando el dolor sea tanto que en tu cara se vean la lagrimitas paseando
Schäm dich nicht, wenn der Schmerz so groß ist, dass auf deinem Gesicht die Tränen spazieren gehen
Te haces mas daño estando a solas y aguantando y todos necesitamos llorar de ves en cuando
Du tust dir mehr an, indem du allein bleibst und aushältst, und wir alle müssen manchmal weinen
Es que el amor es como un niño jugando al escondite le gusta que lo busquen, que lo anelen y le griten y cuando crees que lo tienes y que dejo de correr dices un, dos, tres por el y saas se volvio a esconder
Denn die Liebe ist wie ein Kind, das Verstecken spielt, sie mag es, gesucht, ersehnt und gerufen zu werden, und wenn du glaubst, sie zu haben und dass sie aufgehört hat zu rennen, sagst du eins, zwei, drei für sie und puff, hat sie sich wieder versteckt
Vive valiente aprende a ser transparente deja que tu corazon y tus sueños se sientan libres en tu mente y vuela x2
Lebe mutig, lerne transparent zu sein, lass dein Herz und deine Träume sich frei in deinem Geist fühlen und flieg x2
End
Ende
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.