Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Nunca Disse Que Eu Era Um Anjo - Acústico
Ich Habe Nie Gesagt, Dass Ich Ein Engel Wäre - Akustisch
Meu
bem,
você
já
me
julgou
culpado
Mein
Schatz,
du
hast
mich
schon
schuldig
gesprochen,
Por
eu
nunca
ter
te
dado
Weil
ich
dir
nie
etwas
gegeben
habe,
Algo
que
eu
não
tenho
dentro
de
mim
Was
ich
nicht
in
mir
trage.
Não
sei
ser
um
príncipe
encantado
Ich
kann
kein
Märchenprinz
sein,
E
se
isso
é
o
esperado
Und
wenn
das
erwartet
wird,
O
erro
foi
seu
War
der
Fehler
dein.
Eu
sempre
estive
aqui
Ich
war
immer
hier,
Você
pensa
demais
Du
denkst
zu
viel
nach,
Não
tenho
pressa
quando
o
assunto
é
amor
Ich
habe
keine
Eile,
wenn
es
um
Liebe
geht,
Palavras
vêm
e
vão
Worte
kommen
und
gehen,
Não
são
promessas
que
me
tornarão
Es
sind
nicht
Versprechungen,
die
mich
zu
Um
sonho
que
é
seu
Einem
Traum
machen,
der
deiner
ist.
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
ein
Engel
wäre,
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
ein
Engel
wäre,
Ah,
se
a
noite
nunca
acabar
Ach,
wenn
die
Nacht
nie
enden
würde,
Se
eu
pudesse
parar
de
pensar
Wenn
ich
aufhören
könnte
zu
denken,
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
ein
Engel
wäre.
(Eu
nunca
disse
que
eu
era)
(Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
es
wäre)
Isso
tudo
ou
sei
lá
o
que
cê
vai
falar
All
das
oder
was
auch
immer
du
sagen
wirst,
Disso
tudo,
sei
lá
o
que
é
esse
blá-blá-blá
Von
all
dem,
was
weiß
ich,
was
dieses
Bla-Bla-Bla
ist,
Espero
que
você
repare
Ich
hoffe,
du
merkst
es
E
pare
de
criar
expectativa
assim
Und
hörst
auf,
solche
Erwartungen
zu
haben,
Te
mostrei
meu
universo,
compasso
e
som
Ich
habe
dir
mein
Universum,
meinen
Takt
und
meinen
Klang
gezeigt,
Te
acordei
de
um
pesadelo
com
um
abraço
bom
Ich
habe
dich
mit
einer
guten
Umarmung
aus
einem
Albtraum
geweckt,
Não
vim
do
céu,
reflita
Ich
kam
nicht
vom
Himmel,
denk
darüber
nach,
Diga
o
que
quer
de
mim
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst.
Eu
sempre
estive
ali.
Você
pensa
demais
Ich
war
immer
da.
Du
denkst
zu
viel
nach,
Não
tenho
pressa
quando
o
assunto
é
amor
Ich
habe
keine
Eile,
wenn
es
um
Liebe
geht,
Palavras
vêm
e
vão
Worte
kommen
und
gehen,
Não
são
promessas
que
me
tornarão
um
sonho
que
é
seu
Es
sind
keine
Versprechungen,
die
mich
zu
einem
Traum
machen,
der
deiner
ist.
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
ein
Engel
wäre,
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
ein
Engel
wäre,
Se
essa
noite
nunca
acabar
Wenn
diese
Nacht
nie
enden
würde,
Ah,
se
eu
pudesse
parar
de
pensar
Ach,
wenn
ich
aufhören
könnte
zu
denken,
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
ein
Engel
wäre.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurinho Linhares, Pedro Henrique Collaço Vieira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.