Текст и перевод песни Reis - Head in the Pop Clouds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head in the Pop Clouds
Голова в облаках из попкорна
I'm
thinking
about
you
Я
думаю
о
тебе.
About
every
bit
of
today
Обо
всем,
что
случилось
сегодня.
I
had
never
noticed
your
eyes
Я
никогда
не
замечала
твоих
глаз,
Their
color,
hazel
so
light
Их
цвета,
светло-карего,
Poured
on
my
brain,
hypnotized
Разлитого
по
моему
мозгу,
гипнотизирующего.
It's
so
long
since
you
did
that
Так
давно
ты
этого
не
делал.
Maybe
it's
just
your
way
Может
быть,
это
просто
твой
способ
Of
look
at
anyone
Смотреть
на
кого
угодно.
Now
was
yesterday
and
tomorrow
will
be
now
Сейчас
было
вчера,
а
завтра
будет
сейчас,
Cause
only
when
you're
not
around,
I
focus
on
my
things
Потому
что
только
когда
тебя
нет
рядом,
я
сосредотачиваюсь
на
своих
делах.
When
you're
here,
my
mind
rebounds
on
itself
Когда
ты
здесь,
мой
разум
мечется.
Eyes
fixed
on
my
blurry
Взгляд
застыл
на
моих
расфокусированных
Eyes
fixed
on
your
fake
Взгляд
застыл
на
твоих
притворных
The
more
you
escape,
the
more
you're
chased
Чем
больше
ты
убегаешь,
тем
больше
тебя
преследуют.
The
more
you
fight,
the
more
you
hit
Чем
больше
ты
борешься,
тем
больше
получаешь
ударов.
I
hug
my
demons
(You
are
my
deeper
space
anyway)
Я
обнимаю
своих
демонов
(Ты
все
равно
моя
бездна).
'Cause
there's
no
space
anyway
Потому
что
все
равно
нет
места.
Wherever
I
move
my
mind,
I
touch
projections
Куда
бы
я
ни
направила
свой
разум,
я
касаюсь
проекций.
Vision
is
blurry
and
Зрение
расплывается
и
Into
your
gaze
in
free
fall
В
твой
взгляд
в
свободном
падении.
It
doesn't
know
how
to
ask
for
help
Оно
не
знает,
как
просить
о
помощи,
As
they
say
or
as
you
say
Как
говорят
они
или
как
говоришь
ты,
I
shouldn't
think
about
it
Мне
не
следует
об
этом
думать.
Now
I'm
thinking
about
my
Сейчас
я
думаю
о
своих
And
shoes
in
a
night
inside
И
туфлях
ночью
в
своей
The
room
of
my
dreams
Комнате
грез.
Now
I'm
thinking
of
your
figure
under
cliff
Сейчас
я
думаю
о
твоей
фигуре
под
обрывом,
Of
every
glance
you
want
to
hide
from
them,
behind
the
glass
О
каждом
взгляде,
который
ты
хочешь
скрыть
от
них,
за
стеклом.
And
now
I
think
of
you
because
I
put
salt
on
popcorn
И
теперь
я
думаю
о
тебе,
потому
что
посыпала
солью
попкорн.
Eyes
fixed
on
my
blurry
Взгляд
застыл
на
моих
расфокусированных
Eyes
fixed
on
your
fake
Взгляд
застыл
на
твоих
притворных
The
more
you
escape,
the
more
you're
chased
Чем
больше
ты
убегаешь,
тем
больше
тебя
преследуют.
The
more
you
fight,
the
more
you
hit
Чем
больше
ты
борешься,
тем
больше
получаешь
ударов.
I
hug
my
demons
(You
are
my
deeper
space
anyway)
Я
обнимаю
своих
демонов
(Ты
все
равно
моя
бездна).
'Cause
there's
no
space
anyway
Потому
что
все
равно
нет
места.
Wherever
I
move
my
mind,
I
touch
projections
Куда
бы
я
ни
направила
свой
разум,
я
касаюсь
проекций.
I
have
my
head
in
the
pop
clouds
Моя
голова
в
облаках
из
попкорна.
All
it
takes
is
one
drop
in
my
ocean
and
Все,
что
нужно
- это
одна
капля
в
моем
океане,
и
I
have
my
head
in
the
pop
clouds
Моя
голова
в
облаках
из
попкорна.
I
think
of
eyes
fixed
on
my
blurry
eyes
Я
думаю
о
взгляде,
застывшем
на
моих
расфокусированных
глазах,
Fixed
on
your
fake
Застывшем
на
твоих
притворных.
I
have
my
head
in
the
pop
clouds
Моя
голова
в
облаках
из
попкорна.
Knocks
hard,
keeping
time
Стучит
сильно,
отбивая
ритм.
I'm
in
this
kind
of
a
daze
Я
в
каком-то
оцепенении.
I
have
my
head
in
the
pop
clouds
Моя
голова
в
облаках
из
попкорна.
Like
when
I'm
almost
drunk
Как
когда
я
почти
пьяна.
I
have
my
head
in
the
pop
clouds
Моя
голова
в
облаках
из
попкорна.
Maybe
I'm
on
Mars,
red
in
my
eyes,
I'm
thirsty
Может
быть,
я
на
Марсе,
краснота
в
моих
глазах,
я
жажду.
I
have
my
head
in
the
pop
clouds
Моя
голова
в
облаках
из
попкорна.
It's
just
the
desert
of
my
mind
Это
просто
пустыня
моего
разума.
Without
your
eyes
Без
твоих
глаз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paola Renata Isaia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.