Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egyptian Luvr
Ägyptische Liebhaberin
Just
let
go
of
sorrow
Lass
einfach
den
Kummer
los
Like
there's
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
'Cause
tonight
might
be
your
last
Denn
heute
Nacht
könnte
deine
letzte
sein
So
stay
up
till
sunrise
Also
bleib
wach
bis
Sonnenaufgang
Wipe
the
tears
from
your
eyes
Wisch
die
Tränen
aus
deinen
Augen
Leave
it
in
the
past
Lass
es
in
der
Vergangenheit
The
past,
the
past,
the
past,
the
past
Die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit
Leave
it
in
the
past
Lass
es
in
der
Vergangenheit
The
past,
the
past,
the
past,
the
past
Die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit
Leave
it
in
the
past
Lass
es
in
der
Vergangenheit
Breakdance
and
boogie,
my
love
Breakdance
und
Boogie,
meine
Liebe
This
is
1971
Das
ist
1971
I
crave
that
brain
and
that
flesh
Ich
sehne
mich
nach
diesem
Verstand
und
diesem
Fleisch
Cups
of
tea
and
gums
that
bleed
red
Tassen
Tee
und
Zahnfleisch,
das
rot
blutet
Say
you
wrap
the
plastic
in
white
Sag,
du
wickelst
das
Plastik
in
Weiß
Say
you
single
all
of
my
life
Sag,
du
bist
Single
mein
ganzes
Leben
lang
Blackest
skin,
disfigure
my
crimes
Schwärzeste
Haut,
entstelle
meine
Verbrechen
Credit
cards
and
losing
my
mind
Kreditkarten
und
den
Verstand
verlieren
Piece-by-piece,
they
stitched
me
Stück
für
Stück
haben
sie
mich
genäht
Ain't
no
love,
I'm
still
banging
out
Whitney
Keine
Liebe,
ich
knall
immer
noch
Whitney
raus
I
can't
cry
for
those
who
ain't
with
me
Ich
kann
nicht
weinen
um
die,
die
nicht
bei
mir
sind
I
can't
pray
so
Lord,
please
forgive
me
(so)
Ich
kann
nicht
beten,
also
Herr,
bitte
vergib
mir
(also)
Pink
like
pussy,
extra
pushy
Pink
wie
'ne
Muschi,
extra
aufdringlich
Hands
up
off
me,
she's
so
lovely
Hände
weg
von
mir,
sie
ist
so
reizend
Fame
and
fortune,
all
those
habits
Ruhm
und
Reichtum,
all
diese
Gewohnheiten
Pink
and
white,
them
panties
matching
Pink
und
weiß,
die
Höschen
passen
dazu
I
want
you
to
stay
forever
Ich
will,
dass
du
für
immer
bleibst
I
want
you
to
stay
forever
Ich
will,
dass
du
für
immer
bleibst
I
want
you
to
stay
forever
Ich
will,
dass
du
für
immer
bleibst
I
want
you
to
stay
forever
Ich
will,
dass
du
für
immer
bleibst
The
past,
the
past,
the
past,
the
past
Die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit
Leave
it
in
the
past
Lass
es
in
der
Vergangenheit
The
past,
the
past,
the
past,
the
past
Die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit
Leave
it
in
the
past
Lass
es
in
der
Vergangenheit
Ring,
ring,
I'm
tryna
get
my
old
thing
back
Ring,
ring,
ich
versuch',
mein
altes
Ding
zurückzukriegen
But
baby
always
wanna
bring
up
shit
from
the
past
(yeah)
Aber
Baby
will
immer
Scheiß
aus
der
Vergangenheit
aufwärmen
(yeah)
Whoa-oh,
our
options
are
limitless
Whoa-oh,
unsere
Optionen
sind
grenzenlos
Putting
in
effort
for
the
effort,
it's
too
effortless
Mühe
geben
um
der
Mühe
willen,
es
ist
zu
mühelos
Whoa,
fuck
checks,
see
the
necklace
Whoa,
scheiß
auf
Schecks,
sieh
die
Halskette
Gold
hit
her
lips
every
time
that
I'm
hitting
it
Gold
berührt
ihre
Lippen
jedes
Mal,
wenn
ich
es
treibe
Huh,
I
told
her
"baby,
I'm
sorry
Huh,
ich
sagte
ihr
"Baby,
es
tut
mir
leid
But
if
you
think
we
got
problems
then
baby,
watch
Maury"
Aber
wenn
du
denkst,
wir
haben
Probleme,
dann
Baby,
schau
Maury"
Yeah,
that's
why
you
gotta
smell
the
roses
Yeah,
deshalb
musst
du
die
Rosen
riechen
We
parted
ways
like
she's
cheated
with
Moses
Wir
trennten
uns,
als
hätte
sie
mit
Moses
betrogen
That's
fucked
up
but
a
lot
of
things
are
Das
ist
beschissen,
aber
viele
Dinge
sind
es
In
Hollywood
but
I
never
see
stars
In
Hollywood,
aber
ich
sehe
nie
Sterne
Do
anything
for
ya,
that's
love
Tu
alles
für
dich,
das
ist
Liebe
Go
anywhere
for
ya,
that's
love
Geh
überall
hin
für
dich,
das
ist
Liebe
Might
even
kill
for
ya,
that's
love
Würde
vielleicht
sogar
für
dich
töten,
das
ist
Liebe
And
if
you're
still
tripping,
that's
drugs
Und
wenn
du
immer
noch
ausflippst,
sind
das
Drogen
Just
let
go
of
sorrow
Lass
einfach
den
Kummer
los
Like
there's
no
tomorrow
Als
gäb's
kein
Morgen
'Cause
tonight
might
be
your
last
Denn
heute
Nacht
könnte
deine
letzte
sein
So
stay
up
till
sunrise
(sunrise)
Also
bleib
wach
bis
Sonnenaufgang
(Sonnenaufgang)
Wipe
the
tears
from
your
eyes
(your
eyes)
Wisch
die
Tränen
aus
deinen
Augen
(deinen
Augen)
Leave
it
in
the
past
Lass
es
in
der
Vergangenheit
The
past,
the
past,
the
past,
the
past
Die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit
Leave
it
in
the
past
Lass
es
in
der
Vergangenheit
The
past,
the
past,
the
past,
the
past
Die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit
Leave
it
in
the
past
Lass
es
in
der
Vergangenheit
Extra
white,
she's
so
extra
white
Extra
weiß,
sie
ist
so
extra
weiß
My
appetite,
I
lost
appetite
Mein
Appetit,
ich
hab
den
Appetit
verloren
It's
paradise,
we
in
paradise
Es
ist
Paradies,
wir
sind
im
Paradies
So
extra
bright,
it's
so
extra
bright,
so
So
extra
hell,
es
ist
so
extra
hell,
also
I
break
the
beat
and
I
scratch
it
Ich
brech'
den
Beat
und
ich
scratch'
ihn
She
be
like
cancer,
she
be
like
dancing
Sie
ist
wie
Krebs,
sie
ist
wie
Tanzen
Straight
to
my
mattress,
I
was
on
smashing
Direkt
auf
meine
Matratze,
ich
war
am
Rammen
I
was
on
abra,
she
was
cadabring
Ich
war
bei
Abra,
sie
war
bei
Kadabra
No
free
smoke
when
your
bae
is
gone
Kein
freier
Rauch,
wenn
dein
Bae
weg
ist
Why
love
when
it's
free
and
it
does
no
harm?
Warum
lieben,
wenn
es
frei
ist
und
keinen
Schaden
anrichtet?
New
phone,
who's
this?
And
my
life's
on
charge
Neues
Handy,
wer
ist
das?
Und
mein
Leben
lädt
auf
Two
shows,
pay
rent,
get
a
girl,
get
a
job
Zwei
Shows,
Miete
zahlen,
'ne
Freundin
finden,
'nen
Job
kriegen
Belly
of
the
beast,
when
I
walk
in
the
streets
Bauch
der
Bestie,
wenn
ich
durch
die
Straßen
gehe
All
I
see
is
fake
love,
insecurity
Alles
was
ich
sehe
ist
falsche
Liebe,
Unsicherheit
Two
months,
seven
days,
oh,
when
you
first
came
Zwei
Monate,
sieben
Tage,
oh,
als
du
zuerst
kamst
Walked
in,
Off-White,
all
pink,
okay
Kamst
rein,
Off-White,
ganz
in
Pink,
okay
The
past,
the
past,
the
past,
the
past
Die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit
Leave
it
in
the
past
Lass
es
in
der
Vergangenheit
The
past,
the
past,
the
past,
the
past
Die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit,
die
Vergangenheit
Leave
it
in
the
past
Lass
es
in
der
Vergangenheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Kevin Celestin, Alexander Anyaegbunam, Adam Amine Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.