Reke - Bon Appétit - перевод текста песни на немецкий

Bon Appétit - Rekeперевод на немецкий




Bon Appétit
Guten Appetit
Es Reke
Ich bin Reke
Baby housela
Baby, Housela
Si te digo que yo soy la fuente de inspiración
Wenn ich dir sage, dass ich die Quelle der Inspiration bin
Quizás muchos te dirán que estoy loco (loco)
Werden viele dir sagen, ich sei verrückt (verrückt)
Como puede ser este negro si ni siquiera yo lo conozco
Wie kann dieser Schwarze das sein, wenn ich ihn nicht mal kenne?
Eso es porque soy lo mas inédito
Das ist, weil ich das Unveröffentlichte bin
El director que no pusieron en los créditos
Der Regisseur, der nicht in den Credits steht
El rapero que acabo con lo patético
Der Rapper, der mit dem Lächerlichen Schluss gemacht hat
Y por eso es que quieren quitarle merito
Und deshalb wollen sie mir die Anerkennung nehmen
Unos que me lo quieren mamar
Einige wollen mich lutschen
Y que porque hago trap
Und weil ich Trap mache
Pero todos saben que yo soy el papé del rap
Aber alle wissen, ich bin der König des Raps
Hablan pero ni siquiera saben que es traficar
Sie reden, aber wissen nicht mal, was Handel ist
Siéntate en mi clase porque aquí lo voy a explicar
Setz dich in meinen Unterricht, denn hier werde ich es erklären
Unos sapitos que tendré que decapitar
Ein paar Frösche, die ich köpfen muss
Si no los mato, voy a mandarlos para el hospital
Wenn ich sie nicht töte, schicke ich sie ins Krankenhaus
Les voy a dar duro hasta romperle el occipital
Ich werd sie so hart schlagen, bis ihr Hinterkopf bricht
Van directo pa' la clínica
Direkt in die Klinik
Aunque muchos no lo vean fenomenal soy el fenómeno
Auch wenn viele es nicht phänomenal sehen, bin ich das Phänomen
Hasta las féminas saben que yo tengo el nitrógeno
Sogar die Frauen wissen, dass ich den Stickstoff habe
Soy un alienígeno, el humo es mi oxígeno
Ich bin ein Alien, Rauch ist mein Sauerstoff
Algo no hemífero, no puedes decir que no
Nichts Halbes, du kannst nicht Nein sagen
Soy el ave fenix, yo contra too many pussy
Ich bin der Phönix, gegen zu viele Pussies
Niggas que se creen heavy y ninguno está ready
Niggas, die sich schwer fühlen, aber keiner ist ready
Ellos no son na' heavy, eso pura comedy
Sie sind nichts schwer, nur Comedy
Ni saben que es no comer, cuando te vas a dormir
Wissen nicht, was Hunger heißt, wenn du schlafen gehst
Todos ellos van detrás de la corona
Sie alle jagen die Krone
Y poco a poco veo como sus sueños se desmoronan
Und langsam sehe ich, wie ihre Träume zerfallen
Uno a uno a cualquiera de ustedes lo mando a la lona
Eins nach dem anderen schicke ich euch auf die Bretter
Y todos los ojos del mundo verán como se desploman
Und alle Augen der Welt werden sehen, wie sie stürzen
Típico que solo con lo mínimo los hago sonar tímido
Typisch, mit dem Minimum mache ich sie schüchtern
Me cuelo como el líquido, soy como los científicos
Ich dringe ein wie Flüssigkeit, bin wie Wissenschaftler
Trabajando con químicos
Arbeite mit Chemikalien
Usted se ve ridículo, así salgan en primera plana en todos los artículos
Du siehst lächerlich aus, auch wenn ihr auf dem Titelblatt aller Artikel steht
Hagan lo que hagan siempre serán mis discípulos
Was ihr auch tut, ihr bleibt meine Jünger
Hagan lo que hagan no podrán quitarme el titulo
Was ihr auch tut, den Titel könnt ihr mir nicht nehmen
Un día para ustedes, para es otro capitulo
Ein Tag für euch, für mich nur ein weiteres Kapitel
De un poco 'e mamaguevos guindando de mis testículos (Prr)
Von ein paar Wichsern, die an meinen Eiern hängen (Prr)
Mi guevo se lo comen todos los críticos
Meinen Schwanz lutschen alle Kritiker
Hablan mal de lo bueno y se la dan de analíticos
Reden schlecht über das Gute und tun analytisch
Y viven de mentiras como todos los políticos
Und leben von Lügen wie alle Politiker
Por eso van a recibir todo mi castigo lírico
Darum bekommt ihr meine lyrische Strafe
No compito con loquitos
Ich messe mich nicht mit Verrückten
Donde yo me paro, no se paran estos raperitos
Wo ich stehe, stehen diese kleinen Rapper nicht
no puedes comparar una leyenda con un mito
Du kannst keine Legende mit einem Mythos vergleichen
Eso es como si compararas pescuezo con lomito
Das ist, als würdest du Hals mit Filet vergleichen
Lo llevo al límite aunque tú, me imites
Ich treibe es an die Grenze, auch wenn du mich kopierst
Y los demás critiquen con la misma estupidez
Und andere mit der gleichen Dummheit kritisieren
Aquí soy un príncipe
Hier bin ich ein Prinz
Ustedes unos títeres, que viven del interés, a todos los pisaré
Ihr seid Marionetten, lebt vom Interesse, euch alle werde ich zertreten
¿Hasta cuándo moriré?
Wie lange noch werde ich sterben?
Ninguno de ellos tiene mi nivel
Keiner von ihnen hat mein Niveau
No me importa lo que diga aquello, lo que diga aquel
Es ist mir egal, was der eine sagt, was der andere sagt
Tengo medallas como un coronel
Ich habe Medaillen wie ein Oberst
Yo estaba tranquilo pero ellos se querían meter conmigo
Ich war ruhig, aber sie wollten sich mit mir anlegen
Y como jabón los desmorone
Und wie Seife habe ich sie zerfallen lassen
Se las daban de muy listos y dejaron todas sus mujeres solas
Sie taten so klug und ließen alle ihre Frauen allein
Y yo me las coroné
Und ich habe sie gekrönt
Eso de competir contra mí, es difícil
Der Wettbewerb gegen mich ist schwierig
Mas de uno vi, con carita de crisis
Sah mehr als einen mit Krisengesicht
Gritando please,mercy take it easy
Schreiend "Bitte, Gnade, mach's locker"
Solo por twit, hablan shit como jeezy
Nur auf Twitter reden sie Scheiße wie Jeezy
Pero es que aquí no es así como en tv
Aber hier ist es nicht wie im Fernsehen
Que habla some shit como si fuera un mitín
Wo man Scheiße redet wie auf einem Meeting
Y vas a vivi, por ahí, por así free
Und du wirst leben, hier und da, frei
Te veo por ahí y de ti hago picknik
Ich sehe dich und mache Picknick aus dir
No me importa lo que digan porque estoy en otra liga
Mir egal, was sie sagen, ich bin in einer anderen Liga
Aunque la envidia me persiga para mí, son como hormigas
Auch wenn Neid mich verfolgt, für mich sind sie wie Ameisen
Todos comen de mis migas
Alle essen von meinen Krümeln
Yo no como de lo que digan, les daré pa' que no sigan
Ich esse nicht, was sie sagen, ich gebe euch was, damit ihr aufhört
Tengo rimas que lastiman porque tienen vitamina
Ich habe Reime, die verletzen, weil sie Vitamine haben
Ustedes copian a otro igual como hacen en china
Ihr kopiert andere, wie sie es in China tun
Cuando escuchas reke tienes que buscar una aspirina
Wenn du Reke hörst, brauchst du eine Aspirin
Esto apenas esta empezando todavía no termina
Das hier fängt erst an, es ist noch nicht vorbei
No suenan ni en la esquina
Sie klingen nicht mal an der Ecke
Se los voy a seguir metiendo como si fuera una espina
Ich werde es ihnen weiter reinstecken wie einen Dorn
No me importa lo que digan ni tampoco lo que opinan
Mir egal, was sie sagen oder denken
Yo me estoy fumando un porro con 2 puta en una tina
Ich rauche einen Joint mit zwei Nutten in einer Wanne
Que mueven el culo como si fuera una gelatina
Die ihren Arsch bewegen wie Wackelpudding
Mientras tú, quieres poner mi cabeza en la guillotina
Während du meinen Kopf auf die Guillotine legen willst
Crees que ya lo di todo y ni siquiera te imaginas
Du denkst, ich habe schon alles gegeben, aber du hast keine Ahnung
Que voy a follarte como a una vagina
Dass ich dich ficken werde wie eine Vagina
Quítate, pírate o mejor retírate primero prepárate
Geh weg, verschwinde oder besser, zieh dich zurück, bereite dich vor
Mírame, escúchame y después inspirate, óyeme y cállate
Sieh mich an, hör mir zu und dann inspiriere dich, hör zu und halt die Klappe
Quítate, pírate o mejor retírate primero prepárate
Geh weg, verschwinde oder besser, zieh dich zurück, bereite dich vor
Mírame, escúchame y después, ah da igual, bro
Sieh mich an, hör mir zu und dann, ach egal, Bro
Seguimos en la calle moviendo manteca
Wir bleiben auf der Straße, bewegen das Fett
Venos en la pista y verás que no es feca
Sieh uns auf der Piste und du wirst sehen, es ist kein Mist
Tengo puntería te apunto en la peca
Ich treffe genau, ziele auf den Fleck
No soy de los medios, yo soy de la lleca
Ich bin nicht von den Medien, ich bin von der Straße
Donde solo chocan los cabeza hueca
Wo nur die Dummen zusammenstoßen
Dentro de mi cabeza hay una biblioteca
In meinem Kopf ist eine Bibliothek
Los tengo llorando pero por el de ca...
Ich habe sie weinend wegen der P...
Los tengo mamando desde guerrilla seca
Ich habe sie lutschen lassen seit Guerilla seca
estás criticando yo cogiendo suecas
Du kritisierst, ich ficke Schwedinnen
no eres rapero, eres una pecueca
Du bist kein Rapper, du bist ein Stück Dreck
Hablan de la calle y nadie los respeta
Reden über die Straße, aber niemand respektiert sie
Si no sabe de esto pues no abra la jeta
Wenn du nichts davon verstehst, halt dein Maul
No forces la barra no te comprometas
Übertreib nicht, verpflichte dich nicht
Porque nosotros si que somos boletas
Denn wir sind die Echten
A mi me respetan de la A hasta la Z
Man respektiert mich von A bis Z
A usted le echan mierda como a una poceta
Dich bescheißen sie wie ein Klo
Si te veo por ahí te voy a dar una galleta
Wenn ich dich sehe, gebe ich dir eine Backpfeife
Si veo a tu mujer le vo'a agarrar una teta
Wenn ich deine Frau sehe, packe ich eine Titte
Me llevo po' el medio a to' el que se meta
Ich nehme jeden mit, der sich einmischt
Meterte con uno de nosotros es un beta
Dich mit uns anzulegen ist ein Fehler
Víniste en zapatos y te vas en chancleta
Du kamst in Schuhen und gehst in Flip-Flops
Víniste en carro y te vas en bicicleta
Du kamst im Auto und gehst mit dem Fahrrad
Bajamos del palo a todo el que se trepa
Wir holen jeden runter, der hochklettert
Le doy un aviso pa' todo el que no sepa
Ich warne jeden, der es nicht weiß
Estos raperitos no son competencia para
Diese kleinen Rapper sind keine Konkurrenz für mich
Lo que te digo en la cara no lo tengo que escribir
Was ich dir ins Gesicht sage, muss ich nicht schreiben
Creyeron que estaba muerto y que ahora reviví
Sie dachten, ich wäre tot, und jetzt bin ich wieder da
Ahora solo piensan en como van a sobrevivir
Jetzt denken sie nur noch daran, wie sie überleben werden
Tu rapero favorito para mí, es un mariquin
Dein Lieblingsrapper ist für mich ein Weichei
Todos automatizados así como un maniquí
Alle automatisiert wie eine Schaufensterpuppe
Desde pequeño joseando en la calle como un Marroquí
Seit klein auf auf der Straße unterwegs wie ein Marokkaner
Me los voy a comer a todos así que, Bon Appétit
Ich werde sie alle fressen, also: Guten Appetit
Bon Apetit
Guten Appetit
Es reke
Ich bin Reke
Calma
Ruhig
Una sangre
Ein Bluter
Prraaa
Prraaa
Pa, pa, pa)
Pa, pa, pa)





Авторы: Reke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.