Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poniendolo
arriba
a
papi
por
siempre
Stell’
es
hoch
für
Papi,
für
immer
Tu
no
sabes
lo
que
duele
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
schmerzt
Que
tenga
que
verte
todas
las
noches
pasar
Dich
jede
Nacht
vorbeigehen
zu
sehen
Y
que
aunque
yo
no
quiera
tenga
que
recordar
Und
obwohl
ich
nicht
will,
muss
ich
mich
erinnern
Que
todo
lo
que
tuvimos
tu
lo
quieras
borrar
Dass
du
alles,
was
wir
hatten,
löschen
willst
Tu
no
sabes
lo
que
duele
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
schmerzt
Que
ya
estoy
agotado
de
tanto
esperar
Dass
ich
erschöpft
bin
vom
Warten
Y
de
tanta
puñaladas
ya
deje
de
sangrar
Und
von
den
vielen
Stichen,
die
mich
nicht
mehr
bluten
lassen
Ahora
ya
no
duele,
duele,
duele,
duele,
duele.
Jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh,
weh,
weh,
weh,
weh.
Tu
no
sabes
lo
que
duele
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
schmerzt
Que
tenga
que
verte
todas
las
noches
pasar
Dich
jede
Nacht
vorbeigehen
zu
sehen
Y
aunque
yo
no
quiera
tenga
que
recordar
Und
obwohl
ich
nicht
will,
muss
ich
mich
erinnern
Que
todo
lo
que
tuvimos
lo
quieras
borrar
Dass
du
alles,
was
wir
hatten,
löschen
willst
Tu
no
sabes
lo
que
duele
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
schmerzt
Que
ya
estoy
agotado
de
tanto
y
de
tanta
puñaladas
ya
deje
de
sangrar
Dass
ich
erschöpft
bin
von
so
vielem
und
von
den
vielen
Stichen,
die
mich
nicht
mehr
bluten
lassen
Ahora
ya
no
duele,
duele,
duele,
duele,
duele.
Jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh,
weh,
weh,
weh,
weh.
Me
duele
que
todo
esto
sea
un
drama
Es
schmerzt,
dass
das
alles
ein
Drama
ist
Me
duele
que
me
digas
que
me
amas
Es
schmerzt,
dass
du
mir
sagst,
du
liebst
mich
Y
que
luego
este
con
otro
el
día
de
mañana
Und
dann
morgen
mit
einem
anderen
bist
Por
dentro
me
matan
todas
las
ganas,
In
mir
töten
alle
Wünsche
Pero
me
prometí
que
nunca
mas
ibas
a
compartir
mi
cama
Aber
ich
habe
mir
geschworen,
dass
du
nie
wieder
mein
Bett
teilen
wirst
Tu
no
sabes
lo
que
es
el
dolor,
de
ver
como
todo
tu
olor
desapareció,
Du
weißt
nicht,
was
Schmerz
ist,
zu
sehen,
wie
dein
Geruch
verschwand
Viví
lo
peor
cuando
dejaste
mi
mundo
en
blanco
y
negro
sin
ningún
color
Ich
erlebte
das
Schlimmste,
als
du
meine
Welt
in
Schwarz-Weiß
ohne
Farbe
zurückließ
Me
duele
verte
y
no
poderte
abrazarte,
Es
schmerzt,
dich
zu
sehen
und
dich
nicht
umarmen
zu
können
Anhelo
tus
labios
y
no
puedo
besarte
Ich
sehne
mich
nach
deinen
Lippen
und
kann
sie
nicht
küssen
Estoy
con
otra
y
no
dejo
de
pensarte,
Ich
bin
mit
einer
anderen
und
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Esta
muerta
pa'
mi
y
no
puedo
enterrarte
Du
bist
tot
für
mich
und
ich
kann
dich
nicht
begraben
Dime
que
coño
me
has
hecho,
Sag
mir,
was
zum
Teufel
du
mir
angetan
hast
Porque
siento
este
vacío
dentro
de
mi
pecho
Weil
ich
diese
Leere
in
meiner
Brust
spüre
Y
estas
ganas
de
llorar
que
me
llegan
al
techo,
fuiste
como
un
cazardo
al
acecho
.
Und
diese
Tränen,
die
bis
zur
Decke
steigen,
du
warst
wie
ein
Tiger
auf
der
Lauer.
Tu
no
sabes
lo
que
duele
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
schmerzt
Que
tenga
que
verte
todas
las
noches
pasar
Dich
jede
Nacht
vorbeigehen
zu
sehen
Y
aunque
yo
no
quiera
tenga
que
recordar
Und
obwohl
ich
nicht
will,
muss
ich
mich
erinnern
Que
todo
lo
que
tuvimos
lo
quieras
borrar
Dass
du
alles,
was
wir
hatten,
löschen
willst
Tu
no
sabes
lo
que
duele
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
schmerzt
Que
ya
estoy
agotado
de
tanto
esperar
y
de
tanta
puñaladas
ya
deje
de
sangrar
Dass
ich
erschöpft
bin
vom
Warten
und
von
den
vielen
Stichen,
die
mich
nicht
mehr
bluten
lassen
Ahora
ya
no
duele
duele
duele
duele
duele
Jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh
weh
weh
weh
weh
Tu
no
sabes
lo
que
duele
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
schmerzt
Que
tenga
que
verte
todas
las
noches
pasar
Dich
jede
Nacht
vorbeigehen
zu
sehen
Y
aunque
yo
no
quiera
tenga
que
recordar
Und
obwohl
ich
nicht
will,
muss
ich
mich
erinnern
Que
todo
lo
que
tuvimos
lo
quieras
borrar
Dass
du
alles,
was
wir
hatten,
löschen
willst
Tu
no
sabes
lo
que
duele
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
schmerzt
Que
ya
estoy
agotado
de
tanto
y
de
tanta
puñaladas
ya
deje
de
sangrar
Dass
ich
erschöpft
bin
von
so
vielem
und
von
den
vielen
Stichen,
die
mich
nicht
mehr
bluten
lassen
Ahora
ya
no
duele
duele
duele
duele
duele
Jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh
weh
weh
weh
weh
Tu
siempre
fuiste
una
actriz,
Du
warst
immer
eine
Schauspielerin
Nunca
estuviste
conmigo
siempre
fuiste
free,
Nie
warst
du
bei
mir,
immer
warst
du
frei
Cuanta
muy
tarde
me
di,
nunca
pensé
que
tu
podías
hacerme
sufrir,
Wie
sehr
ich
zu
spät
kapiert’!
Nie
dachte
ich,
du
könntest
mich
leiden
lassen
Hiciste
ceniza
de
mi,
no
creas
que
voy
a
desearte
que
seas
feliz,
Du
hast
mich
zu
Asche
gemacht,
denk
nicht,
ich
wünsche
dir
Glück
Y
aunque
no
seas
para
mi
de
este
dolor
solo
quedaron
las
cicatriz.
Und
obwohl
du
nicht
für
mich
bist,
bleiben
nur
Narben
von
diesem
Schmerz.
Me
dejaste
en
un
desequilibrio,
Du
hast
mich
ins
Ungleichgewicht
gebracht
Ya
no
siento
alivio,
Ich
fühle
keine
Erleichterung
Rompiste
mi
corazón
como
si
fuera
una
taza
de
vidrio,
Du
hast
mein
Herz
zerschmettert
wie
eine
Glastasse
Todo
lo
que
te
entregue
un
día
se
va
evaporo,
Alles,
was
ich
dir
gab,
ist
eines
Tages
verschwunden
Me
pasaste
por
encima
como
lo
hace
un
toro,
Du
bist
über
mich
hinweggegangen
wie
ein
Stier
Por
mujeres
como
tu
es
que
yo
no
me
enamoro,
Wegen
Frauen
wie
dir
verliebe
ich
mich
nicht
Son
igual
que
los
piratas
van
es
por
el
oro.
Sie
sind
wie
Piraten,
sie
wollen
nur
Gold.
Escúchala
malvada.
Hör
zu,
Bösewicht.
Se
sufre
pero
no
se
llora.
Man
leidet,
aber
man
weint
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.