Текст и перевод песни Reke - Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
juro
que
mi
corazón
se
ha
vuelto
duro,
Клянусь,
моё
сердце
стало
жёстким,
Está
cercado
al
rededor
con
un
gran
muro,
Окружено
высокой
стеной,
Un
muro
estable
como
el
acero,
Стеной
прочной,
как
сталь,
Impenetrable
Непробиваемой
Después
de
incalculables
ataques
inimaginables.
После
бесчисленных,
невообразимых
атак.
Ha
sido
herido
por
cientos
de
demonios
que
han
querido
Его
ранили
сотни
демонов,
желавших
Eliminarlo
y
aunque
todo
acabe
en
ataques
fallidos
Уничтожить
его,
и
хотя
все
закончилось
неудачей,
Termina
lleno
de
dolor,
Оно
полно
боли,
Tristeza
y
odio
Печали
и
ненависти
Al
puento
que
no
le
До
такой
степени,
что
ему
Importa
el
amor
ni
le
importa
un
coño.
Плевать
на
любовь,
совсем
плевать.
Aprendió
que
así
como
nace
la
flor
del
mejor
retoño,
Оно
узнало,
что
как
расцветает
цветок
из
лучшего
ростка,
Algún
día
todo
cae
tal
cual
hojas
en
otoño.
Однажды
всё
падает,
подобно
листьям
осенью.
Y
que
pa'
recuperar
la
armonía
que
un
día
tenía
И
чтобы
вернуть
гармонию,
которая
когда-то
была,
Habría
que
hacerle
una
cirugía
a
corazón
abierto.
Пришлось
бы
делать
операцию
на
открытом
сердце.
Sería
reconstruir
una
ideología
en
esos
Это
было
бы
как
восстановить
идеологию
в
те
Días
donde
los
sentimientos
están
muertos,
Дни,
когда
чувства
мертвы,
A
veces
entregamos
el
corazón
muy
pronto
Иногда
мы
отдаем
сердце
слишком
рано
A
personas
que
lo
usan
para
verte
como
un
tonto.
Людям,
которые
используют
его,
чтобы
видеть
в
тебе
дурака.
La
traición
casi
mató
mi
corazón,
Предательство
почти
убило
моё
сердце,
Ahora
es
salvaje
como
lo
es
el
de
un
león
Теперь
оно
дикое,
как
у
льва,
Y
vacío,
sin
dolor
ni
compasión
И
пустое,
без
боли
и
сострадания,
Así
está
mi
corazón.
Таким
стало
моё
сердце.
La
traición
casi
mató
mi
corazón,
Предательство
почти
убило
моё
сердце,
Ahora
es
salvaje
como
lo
es
el
de
un
león
Теперь
оно
дикое,
как
у
льва,
Y
vacío,
sin
dolor
ni
compasión
И
пустое,
без
боли
и
сострадания,
Así
está
mi
corazón.
Таким
стало
моё
сердце.
El
amor
duele,
no
todo
es
feliz
como
se
ve
en
la
tele,
Любовь
причиняет
боль,
не
всё
так
счастливо,
как
показывают
по
телевизору,
Pero
en
este
mundo
donde
manda
es
quien
tiene
papeles
Но
в
этом
мире
правят
те,
у
кого
есть
деньги,
Rompieron
mi
corazón
en
tantas
piezas
Они
разбили
моё
сердце
на
столько
осколков,
Que
es
como
armar
pieza
por
pieza
de
un
rompecabezas,
Что
это
как
собирать
пазл
по
кусочкам,
Mataron
el
amor
y
toda
su
nobleza
Они
убили
любовь
и
всю
её
благородство,
Hicieron
que
una
vez
rompiera
su
promesa
Заставили
его
однажды
нарушить
своё
обещание
Y
amar
por
siempre
hasta
el
día
que
fue
engañado
y
lo
chocaron
И
любить
вечно,
до
того
дня,
когда
его
обманули
и
разбили,
Ahora
anda
como
un
vehículo
dañado,
e
Теперь
оно
как
повреждённый
автомобиль,
N
mal
estado
y
desconfía
hasta
de
lo
que
pienso,
В
плохом
состоянии
и
не
доверяет
даже
моим
мыслям,
Y
se
imagina
los
finales
aún
sin
conocer
el
comienzo,
И
представляет
себе
конец,
ещё
не
зная
начала,
Creo
que
es
eso
que
todos
llaman
corazonada,
Я
думаю,
это
то,
что
все
называют
предчувствием,
Yo
lo
llamo
precaución
de
quien
ves
y
no
sabes
nada.
Я
называю
это
осторожностью
к
тому,
кого
видишь
и
о
ком
ничего
не
знаешь.
Creí
que
la
flecha
que
le
atravesaron
fue
de
Cupido,
Я
думал,
что
стрела,
которая
пронзила
его,
была
от
Купидона,
Y
fue
de
un
fariseo
de
los
que
mato
a
Cristo
cuando
fue
escupido.
А
это
был
фарисей,
из
тех,
кто
убил
Христа,
когда
его
оплевали.
Ahora
tengo
un
corazónsiempre
bajo
cero
Теперь
у
меня
сердце
всегда
под
ноль,
En
un
ambiente
donde
no
se
distingue
lo
que
es
sincero.
В
обстановке,
где
не
отличить,
что
искренне.
La
traición
casi
mató
mi
corazón,
Предательство
почти
убило
моё
сердце,
Ahora
es
salvaje
como
lo
es
el
de
un
león
Теперь
оно
дикое,
как
у
льва,
Y
vacío,
sin
dolor
ni
compasión
И
пустое,
без
боли
и
сострадания,
Así
está
mi
corazón.
Таким
стало
моё
сердце.
La
traición
casi
mató
mi
corazón,
Предательство
почти
убило
моё
сердце,
Ahora
es
salvaje
como
lo
es
el
de
un
león
Теперь
оно
дикое,
как
у
льва,
Y
vacío,
sin
dolor
ni
compasión
И
пустое,
без
боли
и
сострадания,
Así
está
mi
corazón.
Таким
стало
моё
сердце.
Desconfía
de
todo
lo
que
se
ve
y
de
todo
lo
que
se
mueve
Оно
не
доверяет
всему,
что
видит
и
всему,
что
движется,
Y
en
momentos
donde
no
hay
que
temer,
teme
И
в
те
моменты,
когда
нечего
бояться,
боится,
A
ser
engañado
y
la
confianza
lo
lleve
a
la
muerte
Быть
обманутым,
и
чтобы
доверие
не
привело
его
к
смерти,
Por
que
quien
confía
en
el
hombre
maldito
será
por
siempre.
Потому
что
тот,
кто
доверяет
человеку,
проклят
будет
вовеки.
Él
se
entregó
una
vez
al
amor
y
la
amistad
Оно
однажды
отдалось
любви
и
дружбе,
Y
por
poco
no
termina
picado
por
la
mitad,
И
чуть
не
было
разрублено
пополам,
Ahí
se
dio
cuenta
que
aquel
dicho
tenía
mucha
razón:
Тогда
оно
поняло,
что
та
поговорка
была
очень
верна:
"Es
que
vemos
las
caras,
pero
nunca
el
corazón".
"Мы
видим
лица,
но
никогда
не
видим
сердца".
Ese
mismo
que
nació
para
amar
y
ser
amado,
То
самое,
которое
родилось,
чтобы
любить
и
быть
любимым,
No
para
entregar
amor
y
terminar
apuñalado.
Не
для
того,
чтобы
отдавать
любовь
и
быть
зарезанным.
Por
eso
reacciona
como
un
león
cuando
lo
aprisionan,
Поэтому
оно
реагирует
как
лев,
когда
его
заключают
в
клетку,
Por
que
no
hay
dolor
como
el
que
sientes
cuando
te
traicionan.
Потому
что
нет
боли
сильнее,
чем
та,
которую
ты
чувствуешь,
когда
тебя
предают.
Siente
miedo
que
alguien
de
amor
de
nuevo
lo
lastime,
Оно
боится,
что
кто-то
снова
ранит
его
любовью,
Se
moriría
de
dolor
si
alguien
de
nuevo
lo
deprime.
Оно
умрет
от
боли,
если
кто-то
снова
вгонит
его
в
депрессию.
Corazón
guerrero
el
cual
se
mantiene
en
pie
de
guerra
Сердце-воин,
которое
стоит
на
страже,
Y
no
da
tregua
a
serpientes
venenosas
de
malas
lenguas.
И
не
даёт
передышки
ядовитым
змеям
со
злыми
языками.
La
traición
casi
mató
mi
corazón,
Предательство
почти
убило
моё
сердце,
Ahora
es
salvaje
como
lo
es
el
de
un
león
Теперь
оно
дикое,
как
у
льва,
Y
vacío,
sin
dolor
ni
compasión
И
пустое,
без
боли
и
сострадания,
Así
está
mi
corazón.
Таким
стало
моё
сердце.
La
traición
casi
mató
mi
corazón,
Предательство
почти
убило
моё
сердце,
Ahora
es
salvaje
como
lo
es
el
de
un
león
Теперь
оно
дикое,
как
у
льва,
Y
vacío,
sin
dolor
ni
compasión
И
пустое,
без
боли
и
сострадания,
Así
está
mi
corazón.
Таким
стало
моё
сердце.
Corazón
que
late,
Сердце,
которое
бьется,
Que
siente,
Которое
чувствует,
Corazón
que
sufre
Сердце,
которое
страдает,
Por
la
traición,
Из-за
предательства,
Por
la
traición
de
muchos
Из-за
предательства
многих,
Al
cuál
el
se
abrió
y
se
entregó
Которым
оно
открылось
и
отдалось
Ahora
es
corazón
frío,
Теперь
это
холодное
сердце,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.