Текст и перевод песни Reke feat. Gona - Por Amor a Esto
Por Amor a Esto
Ради любви к этому
En
el
fondo
sabia
que
tu
no
ibas
a
aguantar
esto
В
глубине
души
я
знал,
что
ты
не
выдержишь
этого
Que
llegaría
el
día
en
que
ibas
a
hacerme
un
mal
gesto;
Что
настанет
день,
когда
ты
бросишь
на
меня
злой
взгляд;
Por
todas
las
noches
que
no
pude
compartir
tu
cama
За
все
те
ночи,
что
я
не
мог
разделить
с
тобой
постель
Aunque
me
dijiste
que
aguantabas
todo
porque
me
amabas
Хотя
ты
говорила,
что
вытерпишь
всё,
потому
что
любишь
меня
Te
lo
dije;
que
este
camino
iba
a
ser
muy
duro
Я
предупреждал,
что
этот
путь
будет
очень
тяжелым
Pero
que
iba
asegurarme
de
forjar
nuestro
futuro
Но
я
обещал
обеспечить
наше
будущее
Fueron
tantas
noches
amaneciendome
en
el
estudio
Столько
ночей
я
встречал
рассвет
в
студии
Buscando
ese
tema
que
hiciera
cesar
nuestro
diluvio
В
поисках
того
трека,
который
остановит
наш
потоп
Te
prometí
que
iba
a
lograrlo,
pero
no
creíste
Я
обещал,
что
добьюсь
успеха,
но
ты
не
поверила
Te
alejaste,
dejándome
un
hueco
vació
y
triste
Ты
ушла,
оставив
пустоту
и
печаль
в
моем
сердце
Te
cansaste
de
esperar
ese
éxito
prometido
Ты
устала
ждать
обещанного
успеха
Que
no
pude
darte
en
el
momento
que
más
lo
haz
querido
Который
я
не
смог
дать
тебе
в
тот
момент,
когда
ты
больше
всего
этого
хотела
No
supe
que
hacer
para
llenarte
de
alegría
Я
не
знал,
как
наполнить
тебя
радостью
Pasaban
los
meses
y
nunca
llegaba
ese
algún
día
Месяцы
шли,
а
"тот
самый
день"
всё
не
наступал
No
sabia
que
decisión
tomar
Я
не
знал,
какое
решение
принять
Si
confiarle
todo
a
la
música
o
salir
a
trabajar;
Довериться
музыке
или
пойти
работать;
Y
de
una
vez
por
todas
renunciar
a
todos
mis
sueños
И
раз
и
навсегда
отказаться
от
всех
своих
мечт
Y
vivir
de
un
sueldo
subordinado
ante
un
jefe
y
dueño
И
жить
на
зарплату,
подчиняясь
начальнику
и
хозяину
Sin
saber
si
podía
o
no
lograr
llegar
a
la
meta
Не
зная,
смогу
ли
я
достичь
цели
Aunque
lograrlo
sin
ti
era
una
felicidad
incompleta
Хотя
достичь
ее
без
тебя
- это
неполное
счастье
Pero
viví
resignado
a
que
te
perdí
Но
я
смирился
с
тем,
что
потерял
тебя
Porque
la
estabilidad
que
me
pedías
no
te
la
di
Потому
что
я
не
дал
тебе
той
стабильности,
которую
ты
просила
Porque
quizás
en
los
momentos
de
angustia
que
estabas
viviendo;
Потому
что,
возможно,
в
те
моменты,
когда
ты
испытывала
тревогу;
Yo
estaba
sentado
leyendo
o
canciones
escribiendo.
Я
сидел,
читал
или
писал
песни.
Ya
veo
que
era
mentira
todo
Теперь
я
вижу,
что
всё
было
ложью
Lo
que
tú
decías
que
tú
sentías
por
mí
То,
что
ты
говорила,
что
чувствовала
ко
мне
Tú
nunca
valoraste,
Ты
никогда
не
ценила,
Tú
nunca
aceptaste
todo
lo
bueno
que
yo
hacía
por
ti
Ты
никогда
не
принимала
всё
хорошее,
что
я
делал
для
тебя
Porque
cuando
hay
cariño
y
amor
Потому
что,
когда
есть
привязанность
и
любовь
El
respeto
y
apoyo
no
faltará
Уважение
и
поддержка
не
будут
отсутствовать
Y
olvidaste
que
la
vida
da
vueltas
y
en
esta
vuelta
И
ты
забыла,
что
жизнь
делает
повороты,
и
на
этом
повороте
Tú
nunca
volverás
Ты
никогда
не
вернешься
No
creíste
que
mi
música
pudiera
mantenerte
Ты
не
верила,
что
моя
музыка
сможет
тебя
содержать
Lo
viste
imposible
o
como
algo
echado
a
la
suerte
Ты
видела
в
этом
что-то
невозможное
или
отданное
на
волю
случая
Y
te
juro
que
desde
el
momento
en
que
te
marchaste;
И
клянусь,
с
того
момента,
как
ты
ушла;
Una
de
mis
metas
fue
demostrar
que
te
equivocaste
Одной
из
моих
целей
стало
доказать,
что
ты
ошибалась
Que
en
todo
ese
tiempo
frente
a
ti
tuviste
un
gran
artista
Что
всё
это
время
перед
тобой
был
великий
артист
Que
algún
día
iba
a
salir
en
periódicos
y
en
revistas
Который
однажды
появится
в
газетах
и
журналах
Se
que
mi
necesidad
opaco
mi
brillo
a
simple
vista
Я
знаю,
что
моя
нужда
затмевала
мой
блеск
Pero
todo
este
sufrimiento
sirve
pa′
mis
entrevistas
Но
все
эти
страдания
пригодятся
для
моих
интервью
Porque
lo
sufrí
y
te
prometí
que
iba
a
lograrlo
Потому
что
я
страдал
и
обещал
тебе,
что
добьюсь
успеха
Que
las
grabaciones
y
las
canciones
fueron
por
algo
Что
записи
и
песни
были
не
напрасны
No
te
imaginas
todas
las
tristezas
que
adentro
cargo
Ты
не
представляешь,
сколько
печали
я
несу
внутри
Porque
mi
bolsillo,
no
define
lo
que
yo
valgo
Потому
что
мой
кошелек
не
определяет
мою
ценность
Navegamos
juntos
buscando
la
tierra
prometida
Мы
плыли
вместе,
ища
обетованную
землю
No
confiaste
en
mi
y
marcharte
fue
tu
alternativa
Ты
не
доверяла
мне,
и
уход
стал
твоим
выбором
Eras
mi
todo
y
mi
gran
razón
de
seguir
vivo
Ты
была
моим
всем
и
главной
причиной
жить
Y
sin
ti
la
música
se
convirtió
en
ese
motivo
И
без
тебя
музыка
стала
этим
мотивом
Siempre
soñé
con
algún
día
pegar
un
tema
Я
всегда
мечтал
однажды
записать
трек
Que
resolviera
de
una
vez
por
todas
nuestros
problemas
Который
раз
и
навсегда
решит
все
наши
проблемы
Pero
sabia
que
mi
música
era
diferente
Но
я
знал,
что
моя
музыка
другая
Que
no
era
el
ritmo
bailable
que
gustaba
a
toda
la
gente
Что
это
не
тот
танцевальный
ритм,
который
нравится
всем
Que
mi
música
se
basaba
mas
en
el
contenido
Что
моя
музыка
основана
на
содержании
En
lo
real,
en
lo
explicito
y
en
lo
vivido
На
реальности,
на
откровенности
и
на
прожитом
Tu
decisión
me
hizo
experimentar
la
muerte
Твое
решение
заставило
меня
пережить
смерть
Pero
te
doy
gracias,
Porque
ahora
me
siento
mas
fuerte
Но
я
благодарю
тебя,
потому
что
сейчас
я
чувствую
себя
сильнее
Ya
veo
que
era
mentira
todo
Теперь
я
вижу,
что
всё
было
ложью
Lo
que
tú
decías
que
tú
sentías
por
mí
То,
что
ты
говорила,
что
чувствовала
ко
мне
Tú
nunca
valoraste,
Ты
никогда
не
ценила,
Tú
nunca
aceptaste
todo
lo
bueno
que
yo
hacía
por
ti
Ты
никогда
не
принимала
всё
хорошее,
что
я
делал
для
тебя
Porque
cuando
hay
cariño
y
amor
Потому
что,
когда
есть
привязанность
и
любовь
El
respeto
y
apoyo
no
faltará
Уважение
и
поддержка
не
будут
отсутствовать
Y
olvidaste
que
la
vida
da
vueltas
y
en
esta
vuelta
И
ты
забыла,
что
жизнь
делает
повороты,
и
на
этом
повороте
Tú
nunca
volverás
Ты
никогда
не
вернешься
Y
ahora
quédate
sola
И
теперь
оставайся
одна
Por
dejarme
aquí
solo
За
то,
что
оставила
меня
здесь
одного
Estuve
sufriendo
y
ahora
Я
страдал,
а
теперь
Te
dedico
mi
dolor,
te
dedico
mi...
Посвящаю
тебе
свою
боль,
посвящаю
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Alexis Ferrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.