Reket - Kirsikivi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reket - Kirsikivi




Kirsikivi
Kirsikivi
Las ma filmin sind, minu laululind
Let me film you, my singing bird
Ajad uduseks objektiivi,
You blur the lens
Kui võõra naabri aeda sülitad sa kirsikivi
When you spit a cherry stone into the neighbour's garden
Ma olin kaks päeva järjest ühe linnuga oksal,
I've been on a branch with the same bird for two days
Kuni praks käis ja me istungjärk oli otsal
Until there was a crash and our session was over
Detailidesse ei lasku, sellest peaks piisama,
I won't go into details, that should be enough
Et mina ja üks linnupoeg puu otsas viisakalt
For me and a baby bird to be polite in a tree
Ma tahtsin melu, ta ütles, võta oma telo,
I wanted some excitement, he said, take your phone
Sest täna sööma pead mind silmadega
Because today you have to eat me with your eyes
Ma pole su lelu, ära satu hasarti
I'm not your toy, don't get carried away
Ja las ma teen sulle väikse show,
And let me give you a little show
Nokk kinni, saba lahti
Shut up, open up your tail
Las ma filmin sind, minu laululind
Let me film you, my singing bird
Ajad uduseks objektiivi,
You blur the lens
Kui võõra naabri aeda sülitad sa kirsikivi (jup)
When you spit a cherry stone into the neighbour's garden (some)
Las ma filmin sind, minu laululind,
Let me film you, my singing bird
Saada mulle filme sellest,
Send me videos of it
Kuidas keelega seod kirsivarred sõlme
How you tie the cherry stems into a knot with your tongue
Ma olin neli päeva järjest sama linnuga põõsas,
I've been in the bushes with the same bird for four days in a row
Neli unetut ööd said läbi
Four sleepless nights have passed
Ja pu-pu-puuris ma nüüd põõnan
And now I'm cooing in the cage
Õues tuuline, saba all diivan,
It's windy outside, a sofa under my tail
Küsin endalt küsimusi, niisama puhkan tiiba
Asking myself questions, just resting my wings
Miks sügisega koos moraalid endast välja hingasin?
Why did I exhale my morals with the autumn?
Miks juhtus see vaid korra, nagu vaataks suhtevimkasid?
Why did it only happen once, like watching a relationship movie?
Kuni lendas ta mulle akna taha, ära lase mul minna
Until it flew to my window, don't let me go
Lootsin et ütled, siristas ta mulle, minust kodulindu ei tee
I hoped you'd say, it sang to me, you'll never make a house sparrow out of me
Airdropi mulle failid enne kui ma lendan lõunasse
AirDrop me the files before I fly south
Las ma filmin sind, minu laululind
Let me film you, my singing bird
Ajad uduseks objektiivi,
You blur the lens
Kui võõra naabri aeda sülitad sa kirsikivi (jup)
When you spit a cherry stone into the neighbour's garden (some)
Las ma filmin sind, minu laululind,
Let me film you, my singing bird
Saada mulle filme sellest,
Send me videos of it
Kuidas keelega seod kirsivarred sõlme
How you tie the cherry stems into a knot with your tongue
Las ma filmin sind, minu laululind
Let me film you, my singing bird
Ajad uduseks objektiivi,
You blur the lens
Kui võõra naabri aeda sülitad sa kirsikivi (jup)
When you spit a cherry stone into the neighbour's garden (some)
Las ma filmin sind, minu laululind,
Let me film you, my singing bird
Saada mulle filme sellest,
Send me videos of it
Kuidas keelega seod kirsivarred sõlme
How you tie the cherry stems into a knot with your tongue





Авторы: Mart Gross, Tom-olaf Urb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.