Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kõndind
mööda
maad
Bin
über
das
Land
gelaufen
Maad
mööda
kõndind
ringi
Bin
über
das
Land
gelaufen
Mineviku
eest
jooksmiseks
Um
vor
der
Vergangenheit
wegzulaufen
Mul
pole
kingi
Habe
ich
keine
Schuhe
Pole
tahtnud,
pole
otsind
Habe
nicht
gewollt,
nicht
gesucht
Pole
soovind,
leidnud
mitte
Habe
nicht
gewünscht,
nichts
gefunden
Aga
võtta
teiste
elud
Aber
die
Leben
anderer
nehmen
Ja
kirjutada
neist
hitte
Und
daraus
Hits
schreiben
On
üsna
rookie
move
Ist
ein
ziemlicher
Anfängerfehler
Kui
võtan
jälle
hook-i
suule
Wenn
ich
wieder
den
Hook
an
die
Lippen
nehme
Kisub
lahti
kõik
need
haavad
Reißt
es
all
diese
Wunden
auf
Mu
keelepruuk
ja
luule,
Meine
Ausdrucksweise
und
Poesie,
Kas
sellega
teenin
täna
oma
leivakannika
Verdiene
ich
damit
heute
mein
Brot
A,
karma
on
libu
Aber
Karma
ist
eine
Schlampe
Nagu
see
motherfucking
annika
Wie
diese
verdammte
Annika
Teadsin,
et
jooksen
otsa
talle
mõni
päev
Wusste,
dass
ich
ihr
eines
Tages
begegnen
würde
Kuid
mitte
täna
öösel
Aber
nicht
heute
Nacht
Valveapteegis
siin
Tõnismäel
In
der
Notapotheke
hier
in
Tõnismäe
Ta
avas
ennast
Sie
öffnete
sich
Mitte
nii
nagu
korra
varem
Nicht
so
wie
einmal
zuvor
Ta
oli
murtud
nagu
Sie
war
gebrochen
wie
Oli
murtud
see
inimvare
Dieses
menschliche
Wrack
gebrochen
war
Pidas
vajalikuks
plaani
B-d
Hielt
einen
Plan
B
für
nötig
Enne
kui
uputab
oma
mure
Bevor
sie
ihre
Sorgen
ertränkt
Konjakiga
kuumas
vannivees
Mit
Cognac
in
heißem
Badewasser
Ta
palus
jumalat
Sie
bat
Gott
Võtsin
ibukad
ja
mullivee
Nahm
Ibuprofen
und
Mineralwasser
Lasin
auto
akna
pärani
Ließ
das
Autofenster
ganz
herunter
Võta
maha
hoog,
Nimm
die
Geschwindigkeit
raus,
Mis
sind
siin
veel
hoiab
Was
hält
dich
noch
hier
Võta
maha
hoog
Nimm
die
Geschwindigkeit
raus
Ma
loodan,
et
end
leiad
Ich
hoffe,
du
findest
dich
selbst
Võta
maha
hoog,
hoog
Nimm
die
Geschwindigkeit
raus,
raus
Võta
maha
hoog,
Nimm
die
Geschwindigkeit
raus,
Kelle
eest
end
peidad
Vor
wem
versteckst
du
dich
Võta
maha
hoog,
Nimm
die
Geschwindigkeit
raus,
Mille
eest
sa
seisad
Wofür
stehst
du
Võta
maha
hoog,
hoog,
Nimm
die
Geschwindigkeit
raus,
raus,
Veerend
mööda
maad
Rolle
über
das
Land
Maad
mööda
veerend,
Über
das
Land
rollend,
Kuhu
viivad
ümmargused
rattad
mind
Wohin
führen
mich
die
runden
Räder
Ikka
teele,
Immer
auf
den
Weg,
Aga
tee
polnud
see,
Aber
der
Weg
war
nicht
der,
Mida
mööda
me
läind'
Den
wir
gegangen
sind
Me
lendasime
mööda
radu,
Wir
flogen
über
Pfade,
Mida
keegi
näind'
Die
niemand
gesehen
Ega
käind'
Noch
gegangen
ist
Olemas
teist
sellist
sellist
maailma
Es
gibt
keine
zweite
solche
Welt
Sinu
põue
sees
oli
armastus,
In
deinem
Schoß
war
Liebe,
Mille
sugust
teist
ei
näe
ma
iial
Eine
solche
werde
ich
nie
wieder
sehen
Kartsin,
et
muutub
see
äkki,
Hatte
Angst,
dass
es
sich
plötzlich
ändert,
Kui
ei
teinud
sind
25-selt
õnnelikuks
Wenn
ich
dich
mit
25
nicht
glücklich
gemacht
habe
Nagu
müüksin
õuealal
kräkki
Als
würde
ich
Crack
im
Hof
verkaufen
Jäid
iseendaks
isegi
sa
me
languses
Du
bist
du
selbst
geblieben,
sogar
in
unserem
Untergang
Sa
ei
muutunud
Du
hast
dich
nicht
verändert
Olid
ikka
see
kes
alguses
Warst
immer
noch
die,
die
am
Anfang
Mu
juurde
tuli,
jumal
hoia,
Zu
mir
kam,
Gott
bewahre,
Nii
palju
ilu
sinus
So
viel
Schönheit
in
dir
Õnne,
hoolt
ja
tuge
Glück,
Fürsorge
und
Stärke
Ka,
siis
kui
kogu
sinu
keha
uinus
Auch
dann,
wenn
dein
ganzer
Körper
einschlief
Kuni
ära
jõin
šampa,
Bis
ich
den
Champagner
austrank,
Mis
sulle
kingiks
tõin
ma
kaasa
Den
ich
dir
als
Geschenk
mitgebracht
hatte
Ainus
öö
sel
aastal
Die
einzige
Nacht
in
diesem
Jahr
Kui
ei
öelnud
sulle,
et
sind
armastan
In
der
ich
dir
nicht
gesagt
habe,
dass
ich
dich
liebe
Kuid
tegin
seda
rohkem
kui
üksi
eelnev
päev
Aber
ich
tat
es
mehr
als
jeder
einzelne
Tag
zuvor
Sa
nutsid
läbi
öö
Du
hast
die
ganze
Nacht
geweint
Lahti
tõmmati
me
käed
Unsere
Hände
wurden
losgerissen
Ja
ütlesid,
et
Und
du
sagtest
Võta
maha
hoog,
Nimm
die
Geschwindigkeit
raus,
Mis
sind
siin
veel
hoiab
Was
hält
dich
noch
hier
Võta
maha
hoog
Nimm
die
Geschwindigkeit
raus
Ma
loodan,
et
end
leiad
Ich
hoffe,
du
findest
dich
selbst
Võta
maha
hoog,
hoog
Nimm
die
Geschwindigkeit
raus,
raus
Võta
maha
hoog,
Nimm
die
Geschwindigkeit
raus,
Kelle
eest
end
peidad
Vor
wem
versteckst
du
dich
Võta
maha
hoog,
Nimm
die
Geschwindigkeit
raus,
Mille
eest
sa
seisad
Wofür
stehst
du
Võta
maha
hoog,
hoog,
Nimm
die
Geschwindigkeit
raus,
raus,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rahu
дата релиза
20-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.