Reket - Rahu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reket - Rahu




Rahu
Rahu
Kõndind mööda maad
Walked throughout the land
Maad mööda kõndind ringi
Walked around the land
Mineviku eest jooksmiseks
To run from the past
Mul pole kingi
I had no shoes
Pole tahtnud, pole otsind
Didn't want them, didn't look for them
Pole soovind, leidnud mitte
Didn't want them, didn't find them
Aga võtta teiste elud
But to take the lives of others
Ja kirjutada neist hitte
And write hits about them
On üsna rookie move
It's quite a rookie move
Kui võtan jälle hook-i suule
When I take another hook in the mouth
Kisub lahti kõik need haavad
It tears open all those wounds
Mu keelepruuk ja luule,
My language and poetry,
Kas sellega teenin täna oma leivakannika
Can I earn my breadwinner with it today
A, karma on libu
Oh, karma is a bitch
Nagu see motherfucking annika
Like that motherfucking annika
Teadsin, et jooksen otsa talle mõni päev
I knew I'd run into her one day
Kuid mitte täna öösel
But not tonight
Valveapteegis siin Tõnismäel
In the emergency pharmacy here on Tõnismägi
Ta avas ennast
She opened up
Mitte nii nagu korra varem
Not like she did once before
Ta oli murtud nagu
She was broken like
Oli murtud see inimvare
That human creature was broken
Pidas vajalikuks plaani B-d
She thought plan B was necessary
Enne kui uputab oma mure
Before she drowned her worries
Konjakiga kuumas vannivees
In hot bath water with cognac
Ta palus jumalat
She asked God
Mina tänasin
I thanked
Võtsin ibukad ja mullivee
Took ibukad and bubble bath
Lasin auto akna pärani
Opened the car window wide
Ta hüüdis
She yelled
Võta maha hoog,
Slow down,
Mis sind siin veel hoiab
What's still keeping you here
Võta maha hoog
Slow down
Ma loodan, et end leiad
I hope you find yourself
Võta maha hoog, hoog
Slow down, down
Võta maha hoog,
Slow down,
Kelle eest end peidad
Who are you hiding from
Võta maha hoog,
Slow down,
Mille eest sa seisad
What do you stand for
Võta maha hoog, hoog,
Slow down, down,
Hoog
Down
Veerend mööda maad
A quarter through the land
Maad mööda veerend,
A quarter through the land,
Kuhu viivad ümmargused rattad mind
Where will the round wheels take me
Ikka teele,
Still on the road,
Aga tee polnud see,
But the road wasn't it,
Mida mööda me läind'
What we went down
Me lendasime mööda radu,
We flew down paths,
Mida keegi näind'
What someone seemed
Ega käind'
Or been
Pole
No
Olemas teist sellist sellist maailma
There is no other world like this
Sinu põue sees oli armastus,
In your bosom was love,
Mille sugust teist ei näe ma iial
The kind of love I'll never see again
Kartsin, et muutub see äkki,
I was afraid it would suddenly change,
Kui ei teinud sind 25-selt õnnelikuks
If it didn't make you happy at 25
Nagu müüksin õuealal kräkki
Like I sold crack in the backyard
Jäid iseendaks isegi sa me languses
You remained yourself even in our decline
Sa ei muutunud
You didn't change
Olid ikka see kes alguses
Were still who you were in the beginning
Mu juurde tuli, jumal hoia,
Came to me, God forbid,
Nii palju ilu sinus
So much beauty in you
Õnne, hoolt ja tuge
Happiness, care and strength
Ka, siis kui kogu sinu keha uinus
Even when your whole body fell asleep
Kuni ära jõin šampa,
Until I drank the champagne,
Mis sulle kingiks tõin ma kaasa
Which I brought you as a gift
Ainus öö sel aastal
The only night this year
Kui ei öelnud sulle, et sind armastan
When I didn't tell you that I love you
Kuid tegin seda rohkem kui üksi eelnev päev
But I did it more than one day before
Sa nutsid läbi öö
You cried all night
Lahti tõmmati me käed
Our hands were pulled apart
Ja ütlesid, et
And said that
Võta maha hoog,
Slow down,
Mis sind siin veel hoiab
What's still keeping you here
Võta maha hoog
Slow down
Ma loodan, et end leiad
I hope you find yourself
Võta maha hoog, hoog
Slow down, down
Võta maha hoog,
Slow down,
Kelle eest end peidad
Who are you hiding from
Võta maha hoog,
Slow down,
Mille eest sa seisad
What do you stand for
Võta maha hoog, hoog,
Slow down, down,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.