Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jogiya
tere
rang
rang
gaya
chola
haaye
Jogiya,
in
deine
Farben
ist
das
Gewand
getaucht,
oh
Jogiya
tere
rang
rang
gaya
chola
Jogiya,
in
deine
Farben
ist
das
Gewand
getaucht
Ruyaa
ruyaa
rang
de
Färbe
jedes
einzelne
Haar,
Deke
chhuyaa
rang
de
Färbe
es
mit
deiner
Berührung,
Ruyaa
ruyaa
rang
de
Färbe
jedes
einzelne
Haar,
Deke
chhuyaa
rang
de
Färbe
es
mit
deiner
Berührung,
Rukhiya
aaruha
rang
de
Färbe
das
Trockene
und
das
Raue,
Dhani
dhani
rang
de
Färbe
es
in
sattem
Grün,
Paani
paani
rang
de
Färbe
das
Wasser,
Mari
aaruha
aa
rang
de
Färbe
meine
Seele,
oh.
Jahan
jaye
mera
jogi
Wohin
mein
Yogi
auch
geht,
Jahan
jahan
jaye
mera
jogi
Wohin
auch
immer
mein
Yogi
geht,
Mahendi
lep
chali
main
Ich
folge
ihm,
mit
Henna
bedeckt,
Gali
gali
main
chali
chali
main
Durch
jede
Gasse
gehe
ich,
Chali
mann
leke
jogiya
Ich
gehe
mit
meinem
Herzen,
Jogiya,
Chola
pahene
jogida
Das
Gewand
tragend,
Jogida,
Dard
sahene
jogida
Den
Schmerz
ertragend,
Jogida,
Chola
pahene
jogida
Das
Gewand
tragend,
Jogida,
Dard
sahene
jogida
Den
Schmerz
ertragend,
Jogida,
Dard
bhabhut
main
Schmerz
ist
meine
heilige
Asche,
Gali
gali
main
chali
chali
main
Durch
jede
Gasse
gehe
ich,
Chali
mann
leke
jogiya
Ich
gehe
mit
meinem
Herzen,
Jogiya,
Chali
mann
leke
jogiya
Ich
gehe
mit
meinem
Herzen,
Jogiya,
Rang
rang
gaya
chola
In
deine
Farben
ist
das
Gewand
getaucht,
Rukhiya
aaruha
rang
de
Färbe
das
Trockene
und
das
Raue,
Haliya
ghar
tera
re
sanga
dera
aa
Wo
ist
dein
Zuhause,
mein
Geliebter,
wo
wohnen
wir
zusammen?
Tera
ghar
are
aa
sanga
dera
aa
Dein
Zuhause,
oh,
wo
wir
zusammen
wohnen,
Tera
ghar
are
aa
sanga
dera
aa
Dein
Zuhause,
oh,
wo
wir
zusammen
wohnen,
Tera
ghar
are
aa
sanga
dera
aa
Dein
Zuhause,
oh,
wo
wir
zusammen
wohnen,
Karu
kahan
sajade
kahin
panv
rakhade
Wo
soll
ich
mich
niederwerfen,
wo
soll
ich
meine
Füße
setzen?
Karu
kahan
sajade
kahin
panv
rakhade
Wo
soll
ich
mich
niederwerfen,
wo
soll
ich
meine
Füße
setzen?
Sadake
tere
sadake
Dir
zu
Füßen,
dir
zu
Füßen,
Ek
vaar
mere
ghar
tu
aaja
Komm
einmal
zu
mir
nach
Hause,
Aaja
ve
mere
ghar
tu
aaja
Komm,
oh,
komm
zu
mir
nach
Hause,
Bhavar
bandh
khadi
main
Ich
stehe
hier,
gefangen
in
einem
Wirbelwind,
Gali
gali
main
chali
chali
main
Durch
jede
Gasse
gehe
ich,
Chali
mann
leke
jogiya
Ich
gehe
mit
meinem
Herzen,
Jogiya,
Gali
gali
main
chali
chali
main
Durch
jede
Gasse
gehe
ich,
Chali
mann
leke
jogiya
Ich
gehe
mit
meinem
Herzen,
Jogiya,
Chola
pahene
jogida
Das
Gewand
tragend,
Jogida,
Dard
sahene
jogida
Den
Schmerz
ertragend,
Jogida,
Chola
pahene
jogida
Das
Gewand
tragend,
Jogida,
Dard
sahene
jogida
Den
Schmerz
ertragend,
Jogida,
Dard
bhabhut
main
Schmerz
ist
meine
heilige
Asche,
Rang
tere
rang
gayo
In
deine
Farben
bin
ich
getaucht,
Rang
tere
rang
gayo
In
deine
Farben
bin
ich
getaucht,
Rang
tere
rang
gayo
In
deine
Farben
bin
ich
getaucht,
Rang
tere
rang
tere
In
deine
Farben,
deine
Farben,
Dhuaa
dhuaa
dhauaa.
Rauch,
Rauch,
Rauch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.