Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bichhu Dank Mar Gaya
Skorpionstich
Raat
ke
andhere
mein
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
Zulfon
ke
ghere
mein
Im
Kreis
deiner
Locken
Raat
ke
andhere
mein
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
Zulfon
ke
ghere
mein
Im
Kreis
deiner
Locken
Raat
ke
andhere
mein
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
Zulfon
ke
ghere
mein
Im
Kreis
deiner
Locken
Raat
ke
andhere
mein
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
Zulfon
ke
ghere
mein
Im
Kreis
deiner
Locken
Hotho
ki
laali
haar
gaya
re
Die
Röte
meiner
Lippen
hat
er
geraubt
Koi
bichhu
aake
dank
mar
gaya
re
Ein
Skorpion
kam
und
stach
mich
Koi
bichhu
aake
dank
mar
gaya
re
Ein
Skorpion
kam
und
stach
mich
Koi
bichhu
aake
dank
mar
gaya
re
Ein
Skorpion
kam
und
stach
mich
Raat
ke
andhere
mein
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
Zulfon
ke
ghere
mein
Im
Kreis
deiner
Locken
Raat
ke
andhere
mein
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
Zulfon
ke
ghere
mein
Im
Kreis
deiner
Locken
Hotho
ki
laali
haar
gaya
re
Die
Röte
meiner
Lippen
hat
er
geraubt
Koi
bichhu
aake
dank
mar
gaya
re
Ein
Skorpion
kam
und
stach
mich
Koi
bichhu
aake
dank
mar
gaya
re
Ein
Skorpion
kam
und
stach
mich
Koi
bichhu
aake
dank
mar
gaya
re
Ein
Skorpion
kam
und
stach
mich
Hole
hole
nasha
chhane
laga
Langsam
beginnt
die
Berauschung
Dhire
dhire
maza
aane
laga
Langsam
beginnt
das
Vergnügen
Hole
hole
nasha
chhane
laga
Langsam
beginnt
die
Berauschung
Dhire
dhire
maza
aane
laga
Langsam
beginnt
das
Vergnügen
Tuto
huyi
re
pindaar
Ich
bin
völlig
verloren,
Teri
aankhon
mein
pyaar
Liebe
in
deinen
Augen
Tuto
huyi
re
pindaar
Ich
bin
völlig
verloren,
Teri
aankhon
mein
pyaar
Liebe
in
deinen
Augen
Ishq
ka
zaher
peela
gaya
re
Das
Gift
der
Liebe
hat
er
mir
eingeflößt
Koi
bichhu
aake
dank
mar
gaya
re
Ein
Skorpion
kam
und
stach
mich
Koi
bichhu
aake
dank
mar
gaya
re
Ein
Skorpion
kam
und
stach
mich
Koi
bichhu
aake
dank
mar
gaya
re
Ein
Skorpion
kam
und
stach
mich
Ehsaas
budi
karke
na
jaane
kab
bichhad
gaya
Er
hat
mein
Bewusstsein
getrübt
und
ist
irgendwann
verschwunden
Ke
use
hi
yaad
karna
meri
aadat
mein
pad
gaya
An
ihn
zu
denken,
ist
mir
zur
Gewohnheit
geworden
Teri
chhuan
se
who
agan
lage
Deine
Berührung
entfacht
ein
Feuer
Mujhko
to
bas
teri
lagan
lagi
Ich
sehne
mich
nur
nach
dir
Teri
chhuan
se
who
agan
lage
Deine
Berührung
entfacht
ein
Feuer
Mujhko
to
bas
teri
lagan
lagi
Ich
sehne
mich
nur
nach
dir
Teri
jism
ki
kitaab
par
Das
Buch
deines
Körpers
Tu
padh
ke
kharaab
Du
liest
es
und
wirst
verdorben
Teri
jism
ki
kitaab
par
Das
Buch
deines
Körpers
Tu
padh
ke
kharaab
Du
liest
es
und
wirst
verdorben
Mujhe
aadat
phir
se
laga
gaya
re
Er
hat
mir
wieder
diese
Gewohnheit
beigebracht
Koi
bichhu
aake
dank
mar
gaya
re
Ein
Skorpion
kam
und
stach
mich
Koi
bichhu
aake
dank
mar
gaya
re
Ein
Skorpion
kam
und
stach
mich
Koi
bichhu
aake
dank
mar
gaya
re
Ein
Skorpion
kam
und
stach
mich
Raat
ke
andhere
mein
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
Zulfon
ke
ghere
mein
Im
Kreis
deiner
Locken
Raat
ke
andhere
mein
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
Zulfon
ke
ghere
mein
Im
Kreis
deiner
Locken
Hotho
ki
laali
ukhaar
gaya
re
Die
Röte
meiner
Lippen
hat
er
fortgerissen
Koi
bichhu
aake
dank
mar
gaya
re
Ein
Skorpion
kam
und
stach
mich
Koi
bichhu
aake
dank
mar
gaya
re
Ein
Skorpion
kam
und
stach
mich
Koi
bichhu
aake
dank
mar
gaya
re
Ein
Skorpion
kam
und
stach
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harsh Vyas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.