Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
14の時にあのコにもらった、はにわ
はにわ
Mit
14
bekam
ich
ihn
von
jenem
Mädchen,
den
Haniwa,
Haniwa
「私と思って大事にしてね」とあのコは言っていた
„Behandle
ihn
gut,
als
wäre
er
ich“,
sagte
jenes
Mädchen.
どこかへ行っちゃった
あのはにわ
Irgendwohin
verschwunden
ist
jener
Haniwa.
お嫁に行くとき母から貰った、はにわ
はにわ
Als
sie
heiratete,
bekam
sie
ihn
von
ihrer
Mutter,
den
Haniwa,
Haniwa
「いつか必ず役に立つよ」と母は言っていた
„Eines
Tages
wird
er
sicher
nützlich
sein“,
sagte
ihre
Mutter.
どこかへ行っちゃった
あのはにわ
Irgendwohin
verschwunden
ist
jener
Haniwa.
ある日たまたま市場で見かけた、はにわ
はにわ
Eines
Tages
sah
ich
ihn
zufällig
auf
dem
Markt,
den
Haniwa,
Haniwa
競りにかけられ値段がどんどん上がっていった
Er
wurde
versteigert
und
sein
Preis
stieg
immer
weiter.
いくらになったかな
あのはにわ
Wie
viel
er
wohl
wert
war,
jener
Haniwa?
ある日突然黒くなってた、はにわ
はにわ
Eines
Tages
war
er
plötzlich
schwarz
geworden,
der
Haniwa,
Haniwa
「何だか日焼けしたみたいね」と誰かが言っていた
„Irgendwie
sieht
er
aus
wie
sonnenverbrannt“,
sagte
jemand.
HAWAiiに行ってたな
あのHANiiWA
Er
war
wohl
auf
HAWAii,
jener
HANiiWA.
どこへ行くにもいつでも一緒さ、はにわ
はにわ
Wohin
ich
auch
gehe,
er
ist
immer
dabei,
der
Haniwa,
Haniwa
「私とはにわとどっちが大事?」とあのコが言ってきた
„Wer
ist
dir
wichtiger,
ich
oder
der
Haniwa?“,
fragte
mich
jenes
Mädchen.
どうすりゃいいのかな?
ねぇはにわ
Was
soll
ich
nur
tun?
Hey,
Haniwa.
大人になったら見えなくなった、はにわ
はにわ
Als
ich
erwachsen
wurde,
konnte
ich
ihn
nicht
mehr
sehen,
den
Haniwa,
Haniwa
「大人になったら見えなくなるよ」とラジオで言っていた
„Wenn
man
erwachsen
wird,
kann
man
ihn
nicht
mehr
sehen“,
sagten
sie
im
Radio.
どこに消えたやら
あのはにわ
Wohin
er
wohl
verschwunden
ist,
jener
Haniwa.
沈んだ時もそばにいてくれた、はにわ
はにわ
Auch
als
ich
niedergeschlagen
war,
war
er
bei
mir,
der
Haniwa,
Haniwa
「そのうちきっといいことあるよ」とはにわは言っていた
„Irgendwann
wird
sicher
etwas
Gutes
passieren“,
sagte
der
Haniwa.
お世話になりました
ハニワニハ
Vielen
Dank
für
alles,
Haniwaniha.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 池田 貴史
Альбом
レキミ
дата релиза
05-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.