Текст и перевод песни Rekishi - 古墳へGO!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大きさとか
形とか
Размер
или
форма
こだわってない
こだわってない
Не
важны,
не
важны
年代とか
いきさつとか
Эпоха
или
история
こだわってない
こだわってない
Не
важны,
не
важны
ただあなたと二人で行きたい
Просто
хочу
поехать
туда
с
тобой,
ほら遠くまで行ける気するでしょ?
Чувствуешь,
как
далеко
мы
можем
улететь?
今日は古墳へ
Go
古墳へ
Go
Сегодня
к
кургану!
Вперед,
к
кургану!
晴れたら車に飛び乗って
Если
погода
ясная,
прыгнем
в
машину
古墳へ
Go
古墳へ
Go
К
кургану!
Вперед,
к
кургану!
これから二人は古墳へ
Go
Мы
вдвоем
отправимся
к
кургану!
円墳とか
方墳とか
Круглый
курган
или
квадратный
こだわってない
こだわってない
Не
важны,
не
важны
アクセスとか
駅近とか
Доступность
или
близость
к
станции
こだわってない
こだわってない
Не
важны,
не
важны
ただあなたと二人で行きたい
Просто
хочу
поехать
туда
с
тобой,
ただあなたが楽しんでくれるかが
Лишь
бы
тебе
понравилось,
明日は古墳へ
Go
古墳へ
Go
Завтра
к
кургану!
Вперед,
к
кургану!
雨なら電車に揺られて
Если
дождь,
поедем
на
поезде,
古墳へ
Go
古墳へ
Go
К
кургану!
Вперед,
к
кургану!
あなたと二人で古墳へ
Go
Мы
вдвоем
к
кургану!
小高い丘見て
あなたは言う
Глядя
на
небольшой
холм,
ты
скажешь:
「ねぇ
あれも古墳なの?」
«Слушай,
а
это
тоже
курган?»
ちがうちがう
あれは古墳じゃない
Нет-нет,
это
не
курган,
そんなやりとりが
Yeah...
Такие
вот
разговоры...
Да...
だからどこかへ
そうどこかへ行こう
Поэтому
давай
куда-нибудь,
да,
куда-нибудь
поедем.
晴れたら車に飛び乗って
Если
погода
ясная,
прыгнем
в
машину.
僕らが行く
その先に
Там,
куда
мы
едем,
今日は古墳へ
Go
古墳へ
Go
Сегодня
к
кургану!
Вперед,
к
кургану!
古墳へ
Go
古墳へ
Go
К
кургану!
Вперед,
к
кургану!
このまま二人で
Так
и
останемся
вдвоем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 池田 貴史
Альбом
レキミ
дата релиза
05-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.