Текст и перевод песни Rekman Seller feat. Weisley - Plus La Peine
Tu
veux
qu'on
s'appelle-pelle-pelle
Хочешь,
чтобы
нас
звали-лопата-лопата
Mais
tu
ne
réponds
pas
Но
ты
не
отвечаешь.
Bébé
ce
n'est
plus
la
peine
peine
peine
Детка,
это
больше
не
наказание
Je
ne
veux
plus
y
croire
Я
больше
не
хочу
верить
Tu
fais
trop
la
belle
belle
belle
oui
Ты
слишком
много
делаешь
красивой
красавицей,
да
Devant
mes
gars
Перед
моими
парнями
Je
voulais
que
tu
sois
ma
reine
reine
reine
Я
хотел,
чтобы
ты
была
моей
королевой,
королевой,
королевой
Mais
tu
as
fais
ton
choix
Но
ты
сделала
свой
выбор.
Ah
fais
ton
choix
Ах,
сделай
свой
выбор
Nous
deux
c'était
un
conte
Мы
оба
были
сказкой.
Oui
je
l'avoue
que
personne
ne
pouvait
nous
stopper
yeii
Да,
я
признаю,
что
никто
не
мог
остановить
нас.
Aujourd'hui
on
s'estompe
Сегодня
мы
исчезаем
Madame
a
toujours
raison
et
je
ne
fais
que
m'tromper
Мадам
всегда
права,
а
я
просто
ошибаюсь
Tu
me
dis
Ты
говоришь
мне
Que
je
suis
trop
dans
la
musique
Что
я
слишком
увлечен
музыкой
Que
je
t'oublie
Чтобы
я
тебя
забыл
Vu
que
je
rentre
tard
Потому
что
я
возвращаюсь
поздно.
Tu
me
vises
Ты
целишься
в
меня.
Des
reproches
abusifs
Оскорбительные
упреки
Et
ta
jalousie
t'empêche
de
voir
И
твоя
ревность
мешает
тебе
видеть
Tu
me
dis
Ты
говоришь
мне
Que
je
suis
trop
dans
la
musique
Что
я
слишком
увлечен
музыкой
Que
je
t'oublie
Чтобы
я
тебя
забыл
Vu
que
je
rentre
tard
Потому
что
я
возвращаюсь
поздно.
Tu
me
vises
Ты
целишься
в
меня.
Des
reproches
abusifs
Оскорбительные
упреки
Et
ta
jalousie
t'empêche
de
croire
И
твоя
ревность
мешает
тебе
поверить.
Tu
veux
qu'on
s'appelle-pelle-pelle
Хочешь,
чтобы
нас
звали-лопата-лопата
Mais
tu
ne
réponds
pas
Но
ты
не
отвечаешь.
Bébé
ce
n'est
plus
la
peine
peine
peine
Детка,
это
больше
не
наказание
Je
ne
veux
plus
y
croire
Я
больше
не
хочу
верить
Tu
fais
trop
la
belle
belle
belle
oui
Ты
слишком
много
делаешь
красивой
красавицей,
да
Devant
mes
gars
Перед
моими
парнями
Je
voulais
que
tu
sois
ma
reine
reine
reine
Я
хотел,
чтобы
ты
была
моей
королевой,
королевой,
королевой
Mais
tu
as
fais
ton
choix
Но
ты
сделала
свой
выбор.
Ah
fais
ton
choix
Ах,
сделай
свой
выбор
Y'avait
que
toi
Был
только
ты.
Y'avait
que
toi
mais
t'as
paniqué
Был
только
ты,
но
ты
запаниковал.
Tellement
parano
que
tu
m'as
quitté
Такой
параноик,
что
ты
меня
бросил.
Tu
ne
réponds
même
pas
Ты
даже
не
отвечаешь.
Tu
me
réponds
pas
Ты
мне
не
отвечаешь.
Je
voulais
te
marier
Я
хотел
жениться
Devenir
ton
mari
Стать
твоим
мужем
Te
mettre
la
bague
au
doigt
Надень
кольцо
на
палец.
Je
voulais
te
marier
Я
хотел
жениться
Mais
t'es
partie
Но
ты
ушла.
Et
ne
reviens
pas
И
не
возвращайся
Reviens
pas
Не
возвращайся.
Adi
Mahé
Nandré!
Ади
Маэ
Нандре!
Emmène
ta
fierté
loin
de
moi
Убери
свою
гордость
от
меня.
Yeah
yeah
yeah.
Да,
да,
да.
Adi
Mahé
Nandré!
Ади
Маэ
Нандре!
Yeahh
ehhheeh...
Да-а-а-а...
Tu
veux
qu'on
s'appelle-pelle-pelle
Хочешь,
чтобы
нас
звали-лопата-лопата
Mais
tu
ne
réponds
pas
Но
ты
не
отвечаешь.
Bébé
ce
n'est
plus
la
peine
peine
peine
Детка,
это
больше
не
наказание
Je
ne
veux
plus
y
croire
Я
больше
не
хочу
верить
Tu
fais
trop
la
belle
belle
belle
oui
Ты
слишком
много
делаешь
красивой
красавицей,
да
Devant
mes
gars
Перед
моими
парнями
Je
voulais
que
tu
sois
ma
reine
reine
reine
Я
хотел,
чтобы
ты
была
моей
королевой,
королевой,
королевой
Mais
tu
as
fais
ton
choix
Но
ты
сделала
свой
выбор.
Ah
fais
ton
choix
Ах,
сделай
свой
выбор
Elle
m'a
vu
à
la
télévision
Она
видела
меня
по
телевизору.
Elle
m'a
dit
qu'elle
me
trouvait
mignon
Она
сказала,
что
считает
меня
милым.
Je
suis
tombé
love
évidemment
Я
влюбился,
очевидно,
Si
tu
savais
son
boule
est
violent
Если
бы
ты
знал,
что
его
мяч
жестокий
Des
vrais
sentiments
Настоящие
чувства
Oui
pour
elle
j'aurai
visé
les
millions
Да,
ради
нее
я
бы
нацелился
на
миллионы
Pour
moi
elle
n'avait
pas
le
temps
Для
меня
у
нее
не
было
времени.
La
go
m'a
pigeonné
passionnément
Ла
го
страстно
привязался
ко
мне
Cette
fille
m'a
ensorcelé
Эта
девушка
околдовала
меня.
Elle
me
faisait
chaviré
Она
сводила
меня
с
ума.
Pour
elle
j'aurai
tout
donné
Чтобы
она
мне
все
дал
Elle
n'avait
qu'à
demander
Ей
нужно
было
только
спросить
Mais
un
jour
elle
a
changé
Но
однажды
она
изменилась.
Elle
m'a
mis
sur
le
côté
Она
пихнула
меня
в
бок.
De
moi
elle
en
a
bien
profité
От
меня
она
хорошо
выиграла
Tu
veux
qu'on
s'appelle-pelle-pelle
Хочешь,
чтобы
нас
звали-лопата-лопата
Mais
tu
ne
réponds
pas
Но
ты
не
отвечаешь.
Bébé
ce
n'est
plus
la
peine
peine
peine
Детка,
это
больше
не
наказание
Je
ne
veux
plus
y
croire
Я
больше
не
хочу
верить
Tu
fais
trop
la
belle
belle
belle
oui
Ты
слишком
много
делаешь
красивой
красавицей,
да
Devant
mes
gars
Перед
моими
парнями
Je
voulais
que
tu
sois
ma
reine
reine
reine
Я
хотел,
чтобы
ты
была
моей
королевой,
королевой,
королевой
Mais
tu
as
fais
ton
choix
Но
ты
сделала
свой
выбор.
Ah
fais
ton
choix
Ах,
сделай
свой
выбор
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moussa Mhidini
Альбом
Soleil
дата релиза
30-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.