Rekman Seller - En Attendant Le Soleil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rekman Seller - En Attendant Le Soleil




En Attendant Le Soleil
Waiting for the Sun
Une bague en or, un mot un rêve
A golden ring, a word, a dream,
Un homme accroupie qui promet le meilleur
A man kneeling, promising the best,
En corps à corps je sors le glaive
Hand-to-hand, I draw my sword,
Tu restes indécise
You remain undecided,
Quoi que je dise
Whatever I may say,
Mais chose promise
But a promise is a promise,
Je t'éblouirai si tu le demande
I will dazzle you, if you ask,
Si tu le demande
If you ask,
Si tu le demande
If you ask,
Je te tiendrai au chaud ma belle si tu le demande
I will keep you warm, my dear, if you ask,
Si tu le demande
If you ask,
Et tu le demande yeah
And you do ask, yeah,
En attendant le soleil
Waiting for the sun,
J'efface la pluie qui est sur tes joues pour te consoler
I wipe away the rain from your cheeks, to comfort you,
Je t'aime depuis le premier jour
I have loved you since the first day,
Depuis qu'on se connait
Since we have known each other,
Longtemps que j'attend ton retour
I have long awaited your return,
Oh mon soleil
Oh, my sun,
Mon soleil
My sun,
En attendant le soleil
Waiting for the sun,
Hey loin de toi rien ne va
Hey, far from you, nothing is right,
Il pleut toujours quand tu t'en vas
It always rains when you leave,
Hey je me vois auprès de toi ouais
Hey, I see myself with you, yes,
tu vas emmène moi
Take me where you go,
Comme si demain tu dois m'oublier
As if you were to forget me tomorrow,
Je ferais tout pour que tu me vois
I would do anything for you to see me,
Car si pour toi je fais que briller
Because if for you I only shine,
Je t'éblouirai si tu le demande
I will dazzle you, if you ask,
Si tu le demande
If you ask,
Si tu le demande
If you ask,
Je te tiendrai au chaud ma belle si tu le demande
I will keep you warm, my dear, if you ask,
Si tu le demande
If you ask,
Et tu le demande yeah
And you do ask, yeah,
En attendant le soleil
Waiting for the sun,
J'efface la pluie qui est sur tes joues pour te consoler
I wipe away the rain from your cheeks, to comfort you,
Je t'aime depuis le premier jour
I have loved you since the first day,
Depuis qu'on se connait
Since we have known each other,
Longtemps que j'attend ton retour
I have long awaited your return,
Oh mon soleil
Oh, my sun,
Mon soleil
My sun,
En attendant le soleil
Waiting for the sun,





Авторы: Moussa Mhidini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.