Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Licha
Niw
Hambiyé
Auch
wenn
ich
dir
sagte
Ndrola
ini
ika
y
hanguiloi
Dieser
Weg,
den
wir
gehen,
leitet
uns
Kavou
maouri
wawé
Deine
wunderbare
Schönheit
Tsissi
hona
wanguina
oumbéli
zangou
Ich
sehe
niemanden
außer
dir
vor
mir
Nitsah
niw
vambiyé
Ich
möchte
es
dir
sagen
Mhono
wang
wamo
sindzya
Meine
Hand
ist
nicht
müde
Bavouni
haho
ni
lalé
In
deinen
Armen
schlafe
ich
ein
Tsissi
hora
wanguina
Ich
sehe
niemanden
Mpendzi
wangou
Meine
Liebe
Natso
gaoudza
douniya
Ich
werde
es
der
Welt
erzählen
Layka
ndziro
haho
Dass
dein
Weg
meiner
ist
(Tou
dé
wawe
tou
dé
wawe
tou
dé
wawe)
(Nur
du,
Liebste,
nur
du,
Liebste,
nur
du,
Liebste)
Natso
ndro
hiba
li
jouwa
Ich
werde
die
Sonne
bitten
Né
li
fagnihé
laho
Dass
sie
für
dich
scheint
(Liké
laho
Liké
laho
Liké
laho)
(So
wie
du,
so
wie
du,
so
wie
du)
Nar
vané
nafassi
bé
kalté
ouri
wawé
tsa
hona
Ich
gab
dir
einen
Platz
in
meinem
Herzen,
damit
du
siehst
Baki
moina
pavi
na
wami
Niemand
sonst
ist
mit
mir
Outso
hona
amba
wawé
nahou
tsahouwa
Du
wirst
sehen,
dass
du
die
Einzige
bist,
die
ich
gewählt
habe
Nissi
dzona
mbéli
zaho
Ich
sehe
dich
vor
mir
Ha
wanguina
tsa
dzona
Meine
Liebste,
ich
sehe
dich
Ni
fariki
mhononi
haho
Ich
bin
glücklich
in
deinen
Händen
Wawe
nitso
hou
lolaw
Du
bist
es,
die
ich
anschaue
Ni
barizi
y
roho
Du
bist
die
Kühle
meiner
Seele
Wami
ka
naou
hora
Ich
sehe
dich
nicht
Robo
ya
hariri
yaho
Der
Faden
deiner
Geschichte
Néka
ou
para
tsissi
sindzya
Wenn
du
gehst,
werde
ich
nicht
müde
Yo
mana
nsidzi
dowa
haho
Denn
ich
folge
deinem
Schatten
Tsi
himidiya
oukou
na
mtsana
Ich
warte
Tag
und
Nacht
(Oukou
na
mtsana)
(Tag
und
Nacht)
Bweni
wangu
ragou
nahou
para
Meine
Liebste,
wohin
du
auch
gehst
Wami
himidiya
oukou
na
mtsana
Ich
warte
Tag
und
Nacht
(Oukou
na
mtsana)
(Tag
und
Nacht)
Bweni
wangu
ragou
nahou
para
Meine
Liebste,
wohin
du
auch
gehst
Natso
gaoudza
douniya
Ich
werde
es
der
Welt
erzählen
Layka
ndziro
haho
Dass
dein
Weg
meiner
ist
(Tou
dé
wawe
tou
dé
wawe
tou
dé
wawe)
(Nur
du,
Liebste,
nur
du,
Liebste,
nur
du,
Liebste)
Natso
ndro
hiba
li
jouwa
Ich
werde
die
Sonne
bitten
Né
li
fagnihé
laho
Dass
sie
für
dich
scheint
(Liké
laho
Liké
laho
Liké
laho)
(So
wie
du,
so
wie
du,
so
wie
du)
Nar
vané
nafassi
bé
kalté
ouri
wawé
tsa
hona
Ich
gab
dir
einen
Platz
in
meinem
Herzen,
damit
du
siehst
Baki
moina
pavi
na
wami
Niemand
sonst
ist
mit
mir
Outso
hona
amba
wawé
nahou
tsahouwa
Du
wirst
sehen,
dass
du
die
Einzige
bist,
die
ich
gewählt
habe
Nissi
dzona
mbéli
zaho
Ich
sehe
dich
vor
mir
Ha
wanguina
tsa
dzona
Meine
Liebste,
ich
sehe
dich
Ni
fariki
mhononi
haho
Ich
bin
glücklich
in
deinen
Händen
Wawe
nitso
hou
lolaw
Du
bist
es,
die
ich
anschaue
Ni
barizi
y
roho
Du
bist
die
Kühle
meiner
Seele
Tsissi
dzona
voiguina
Ich
sehe
keinen
anderen
(Dé
wawé
yangou
hawa)
(Du
bist
es,
meine
Hawa)
Nissiw
vendza
dayima
Ich
werde
dich
immer
lieben
(Dé
wawé
roho
yang)
(Du
bist
es,
meine
Seele)
Tsissi
dzona
voiguina
Ich
sehe
keinen
anderen
(Dé
wawé
yangou
hawa)
(Du
bist
es,
meine
Hawa)
Nissiw
vendza
dayima
bweni
wang
Ich
werde
dich
immer
lieben,
meine
Liebste
(Dé
wawé
roho
yang)
(Du
bist
es,
meine
Seele)
Nar
vané
nafassi
bé
kalté
ouri
wawé
tsa
hona
Ich
gab
dir
einen
Platz
in
meinem
Herzen,
damit
du
siehst
Baki
moina
pavi
na
wami
Niemand
sonst
ist
mit
mir
Outso
hona
amba
wawé
nahou
tsahouwa
Du
wirst
sehen,
dass
du
die
Einzige
bist,
die
ich
gewählt
habe
Nissi
dzona
mbéli
zaho
Ich
sehe
dich
vor
mir
Ha
wanguina
tsa
dzona
Meine
Liebste,
ich
sehe
dich
Ni
fariki
mhononi
haho
Ich
bin
glücklich
in
deinen
Händen
Wawe
nitso
hou
lolaw
Du
bist
es,
die
ich
anschaue
Ni
barizi
y
roho
Du
bist
die
Kühle
meiner
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moussa Mhidini
Альбом
Hawa
дата релиза
14-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.