Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SixNhaBlockBoy
SixNhaBlockBoy
Ami
n'ta
djoubi
dimeu
Ich
suche
meinen
Weg
Ti
dia
ki
n'txiga
na
céu
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
den
Himmel
erreiche
Maldade
ca
foi
nha
pneu
Bosheit
war
nicht
mein
Antrieb
Respeito
è
nha
trofeu
Respekt
ist
meine
Trophäe
Tem
cusas
ninguém
ka
ta
odja
Es
gibt
Dinge,
die
niemand
sieht
Nu
tem
ki
suporta
Wir
müssen
sie
ertragen
Bu
voz
pa
dento
ta
toca
Deine
Stimme
im
Inneren
erklingt
Melodia
di
força
Melodie
der
Stärke
Tudo
lado
tudo
alguém
ta
briga
Überall
streiten
sich
die
Leute
Ki
conta
è
coragem
cu
tem
Es
zählt
nur
der
Mut,
den
man
hat
Bocas
ta
fala
na
tudo
vida
Münder
reden
über
jedes
Leben
Ser
humano
gosta
intervém
Der
Mensch
mischt
sich
gerne
ein
Ta
lembra
tempos
ninguém
cá
ta
pia
Ich
erinnere
mich
an
Zeiten,
als
niemand
ein
Wort
sagte
Respeito
manti
bocas
quieto
Respekt
hielt
die
Münder
geschlossen
Gossi
cu
guita
tudo
tem
pinta
Heute,
mit
Geld,
haben
alle
eine
Meinung
Tudo
mundo
ta
pensa
sta
certo
Jeder
denkt,
er
sei
im
Recht
Almas
ta
engana
cu
água
di
media
imagem
ta
fala
tem
munti
ki
fla
Seelen
täuschen
mit
dem
Wasser
der
Medien,
das
Bild
spricht,
viele
sagen
es
Sima
ta
flado
pão
di
cada
dia
ca
atoa
ki
Apollo
G
fla
si
ki
sta
Wie
das
tägliche
Brot,
nicht
umsonst
sagt
Apollo
G,
dass
es
so
ist
È
tao
verdade
sima
água
ta
modja
dica
nha
mano
di
nha
broda
Da
Es
ist
so
wahr,
wie
Wasser
nass
macht,
sagt
mein
Kumpel,
mein
Bruder
Da
He
flan
continua
bu
tem
ki
ta
foca
ma
um
dia
ta
paga
nu
ta
txiga
la
Er
sagt
mir,
konzentriere
dich
weiter,
eines
Tages
wird
es
sich
auszahlen,
wir
werden
es
schaffen
Lado
di
cota
ki
sta
nhos
cura
An
der
Seite
der
Älteren,
die
euch
heilen
Nu
sta
na
mundo
ta
djoubi
saburá
Wir
sind
in
der
Welt
und
suchen
nach
Genuss
Anos
ta
passa
ta
passa
cultura
Jahre
vergehen,
die
Kultur
vergeht
Corpos
ta
cria
ma
tem
só
altura
Körper
wachsen,
aber
es
gibt
nur
eine
Größe
Ca
teni
mal
si
bu
pidi
ajuda
Es
ist
keine
Schande,
um
Hilfe
zu
bitten
Bu
ca
suposto
sabi
tudo
cusa
tem
brodas
sabi
ma
sime
ta
julga
Du
sollst
nicht
alles
wissen,
es
gibt
Brüder,
die
wissen,
aber
so
tun,
als
würden
sie
urteilen
Quanto
oreo
ki
tem
li
na
tuga
Wie
viele
Oreos
gibt
es
hier
in
Portugal
Ami
n'ta
djoubi
dimeu
Ich
suche
meinen
Weg
Ti
dia
ki
n'txiga
na
céu
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
den
Himmel
erreiche
Maldade
ca
foi
nha
pneu
Bosheit
war
nicht
mein
Antrieb
Respeito
è
nha
trofeu
Respekt
ist
meine
Trophäe
Tem
cusas
ninguém
ka
ta
odja
Es
gibt
Dinge,
die
niemand
sieht
Nu
tem
ki
suporta
Wir
müssen
sie
ertragen
Bu
voz
pa
dento
ta
toca
Deine
Stimme
im
Inneren
erklingt
Melodia
di
força
Melodie
der
Stärke
Ami
n'ta
djoubi
dimeu
Ich
suche
meinen
Weg
Ti
dia
ki
n'txiga
na
céu
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
den
Himmel
erreiche
Maldade
ca
foi
nha
pneu
Bosheit
war
nicht
mein
Antrieb
Respeito
è
nha
trofeu
Respekt
ist
meine
Trophäe
Tem
cusas
ninguém
ka
ta
odja
Es
gibt
Dinge,
die
niemand
sieht
Nu
tem
ki
suporta
Wir
müssen
sie
ertragen
Bu
voz
pa
dento
ta
toca
Deine
Stimme
im
Inneren
erklingt
Melodia
di
força
Melodie
der
Stärke
Saquedo
ca
tem
ninguém
Niemand
ist
hier,
um
sich
zu
bereichern
Deitado
tem
mas
di
cem
Es
gibt
mehr
als
hundert,
die
sich
hinlegen
Sta
farto
di
luta
cu
alguém
Ich
bin
es
leid,
mit
jemandem
zu
kämpfen
Hora
di
ajuda
nenhum
cá
tem
Wenn
es
Zeit
ist
zu
helfen,
ist
niemand
da
Problema
he
ca
bu
ausência,
È
pensa
ingrato
Das
Problem
ist
nicht
deine
Abwesenheit,
es
ist
der
undankbare
Gedanke
Ca
teni
peso
na
consciência,
Pa
tudo
Sta
grato
eiaa
Ich
habe
kein
schlechtes
Gewissen,
für
alles
bin
ich
dankbar,
eiaa
Tem
voz
djoubeu
di
lado
ma
bo
ki
ta
poi
bu
lei
Es
gibt
Stimmen
von
der
Seite,
aber
du
bestimmst
dein
Gesetz
Bu
corpo
cá
peça
estado
ma
bo
ki
podo
si
rei
Dein
Körper
verlangt
keinen
Zustand,
aber
du
bist
sein
König
Tem
cusas
pon
pa
baixo
ma
ami
n'teni
pontaria
Es
gibt
Dinge,
die
mich
runterziehen,
aber
ich
habe
mein
Ziel
Hoje
és
fazem
di
alvo
amanhã
ta
bira
mira
Heute
machen
sie
mich
zur
Zielscheibe,
morgen
werde
ich
zielen
Tem
dias
xinti
fraco
ma
força
ta
bem
ta
bai
Es
gibt
Tage,
da
fühle
ich
mich
schwach,
aber
die
Kraft
kommt
und
geht
Ta
lembra
di
ser
grato
pá
tudo
ki
foi
Nha
mae
Ich
erinnere
mich
daran,
dankbar
zu
sein
für
alles,
was
meine
Mutter
war
Nhor
Deus
nhu
dan
saúde
ki
è
pan
djoubi
pa
família
Gott,
gib
mir
Gesundheit,
damit
ich
für
meine
Familie
sorgen
kann
Ontem
és
mudam
di
fralda
hoje
n'ta
mudas
di
vida
Gestern
haben
sie
ihre
Windeln
gewechselt,
heute
ändere
ich
ihr
Leben
Ami
n'ta
djoubi
dimeu
Ich
suche
meinen
Weg
Ti
dia
ki
n'txiga
na
céu
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
den
Himmel
erreiche
Maldade
ca
foi
nha
pneu
Bosheit
war
nicht
mein
Antrieb
Respeito
è
nha
trofeu
Respekt
ist
meine
Trophäe
Tem
cusas
ninguém
ka
ta
odja
Es
gibt
Dinge,
die
niemand
sieht
Nu
tem
ki
suporta
Wir
müssen
sie
ertragen
Bu
voz
pa
dento
ta
toca
Deine
Stimme
im
Inneren
erklingt
Melodia
di
força
Melodie
der
Stärke
Ami
n'ta
djoubi
dimeu
Ich
suche
meinen
Weg
Ti
dia
ki
n'txiga
na
céu
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
den
Himmel
erreiche
Maldade
ca
foi
nha
pneu
Bosheit
war
nicht
mein
Antrieb
Respeito
è
nha
trofeu
Respekt
ist
meine
Trophäe
Tem
cusas
ninguém
ka
ta
odja
Es
gibt
Dinge,
die
niemand
sieht
Nu
tem
ki
suporta
Wir
müssen
sie
ertragen
Bu
voz
pa
dento
ta
toca
Deine
Stimme
im
Inneren
erklingt
Melodia
di
força
Melodie
der
Stärke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Cabral, Rekoba
Альбом
Dimeu
дата релиза
14-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.