Rekoba - Nebulina - перевод текста песни на немецкий

Nebulina - Rekobaперевод на немецкий




Nebulina
Nebulina
SixNhaBlockBoy
SixNhaBlockBoy
Tou a voar na piscina... china
Ich fliege im Pool, meine Süße...
Dentro de água nebulina... lina
Im Wassernebel... meine Kleine
Chuva cai mas é rotina... tina
Regen fällt, aber es ist Routine... meine Süße
Lágrimas a gente limpa... limpa
Tränen trocknen wir... trocknen wir
Não melhor condições
Es gibt keine besseren Bedingungen
A sonhar com milhões
Ich träume von Millionen
Muitas quedas e lições
Viele Stürze und Lektionen
Foram as minhas decisões yea yaaa
Waren meine Entscheidungen, jaaa
Guita não è o foco
Geld ist nicht der Fokus
Quando tens problemas
Wenn du Probleme hast
Guita fica foco
Wird Geld zum Fokus
Resolve dilemas
Löst Dilemmas
Tempestades num copo
Stürme im Wasserglas
Noites de cinema
Kinoabende
Deus responde bue torto
Gott antwortet sehr krumm
Caminho sem letras
Weg ohne Buchstaben
Quando coisas eu não vi ...coisas eu não vi
Als ich Dinge nicht sah... Dinge nicht sah
Muitas merdas repeti... merdas repeti
Viele Fehler wiederholte... Fehler wiederholte
Mama flan djoubi pa mi... he flan djoubi pa mi
Mama sagte, schau für mich... schau für mich
Nada li ca ta txiga free... ma nada ca ta txiga free
Nichts davon kommt umsonst... aber nichts kommt umsonst
Ponho a visão na lua
Ich richte meinen Blick auf den Mond
Caminho frente
Gehe vorwärts
Dento sol cu txuba
Bei Sonne und Regen
Ta luta cu mente
Kämpfe mit meinem Verstand
Muita gente muda
Viele Leute ändern sich
Muita coisa depende
Vieles hängt davon ab
Antis di pidi ajuda
Bevor du um Hilfe bittest
Pensa inteligente
Denke intelligent
Na rotina sem comida
In der Routine ohne Essen
Ca podi para na subida
Kann nicht auf dem Weg nach oben anhalten
Queda é mais alto de cima
Der Fall ist höher von oben
Recomeçar faz bem a vida
Neuanfang tut dem Leben gut
O meu lugar não tem medida
Mein Platz ist unermesslich
Patamar não me valida
Das Niveau bestätigt mich nicht
Não vou esperar despedida
Ich werde nicht auf den Abschied warten
Enquanto a vida a gente brigaaa
Während wir mit dem Leben kämpfen
Tou a voar na piscina... china
Ich fliege im Pool, meine Süße...
Dentro de água nebulina... lina
Im Wassernebel... meine Kleine
Chuva cai mas é rotina... tina
Regen fällt, aber es ist Routine... meine Süße
Lágrimas a gente limpa... limpa
Tränen trocknen wir... trocknen wir
Não melhor condições
Es gibt keine besseren Bedingungen
A sonhar com milhões
Ich träume von Millionen
Muitas quedas e lições
Viele Stürze und Lektionen
Foram as minhas decisões
Waren meine Entscheidungen
Na rotina sem comida
In der Routine ohne Essen
Ca podi para na subida
Kann nicht auf dem Weg nach oben anhalten
Queda é mais alto de cima
Der Fall ist höher von oben
Recomeçar faz bem a vida
Neuanfang tut dem Leben gut
Tou a voar na piscina... china
Ich fliege im Pool, meine Süße...
Dentro de água nebulina... lina
Im Wassernebel... meine Kleine
Chuva cai mas é rotina... tina
Regen fällt, aber es ist Routine... meine Süße
Lágrimas a gente limpa... limpa
Tränen trocknen wir... trocknen wir





Авторы: Rekoba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.