Reks - Parenthood - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Reks - Parenthood




Cause I never met nobody planned to be a parent in the hood
Потому что я никогда не встречал никого кто планировал бы стать родителем в гетто
Be a parent in the hood, parent′s just don't understand y′all
Будь родителем в капюшоне, родитель просто не понимает тебя.
Parenthood. Be a parent in the hood. Parent in the hood
Отцовство. будь родителем в капюшоне. родителем в капюшоне
Parenthood. Be a parent in the hood. Parent in the hood
Отцовство. будь родителем в капюшоне. родителем в капюшоне
Parenthood hood. Be a parent in the hood. Parent parent in the hood
Родительский капюшон. будь родителем в капюшоне. родитель, родитель в капюшоне
Mirror reflection, made in his image
Отражение в зеркале, сделанное по его образу и подобию.
Reflecting, is it neglecting? cause he didn't
Размышляя, неужели это пренебрежение?
Toss the balls in the park, like them other dads
Бросай мячи в парке, как другие папы.
Wrestle in the grass, give noogies, clean boogies
Боритесь в траве, давайте нуги, чистите Буги.
As he should be, both hands on your shoulder pads
Как и положено, обе руки на твоих плечах.
Says "go get 'em tiger" on the field you dash
Говорит :" Иди и возьми их, Тигр", - и ты мчишься по полю.
Alas, he wasn′t there in the stands, with your family and friends
Увы, его не было там, на трибунах, с твоей семьей и друзьями.
When you caught the touchdown pass
Когда ты поймал пас на тачдаун
To win the title pop, wanna pop on a different path
Чтобы выиграть титул поп-звезды, я хочу пойти по другому пути.
Block corner with the sorted bags, sorted and
Угол квартала с рассортированными сумками, рассортированными и,
As reality, really too bad, cause you don′t wanna be like Mike
как на самом деле, очень плохими, потому что ты не хочешь быть похожим на Майка.
'Bout Daddy you brag,
Насчет папочки ты хвастаешься,
You wanted to be, someone, something he could see
Ты хотела быть кем-то, чем-то, что он мог видеть.
Skip school, quit team, and enter the street
Прогуляй школу, выйди из команды и выйди на улицу.
Became Daddy, sadly, intimately, embraced his life
Стал папочкой, печально, интимно, обнял свою жизнь.
Gladly, mimicked his speech, studied his walk, seriously
С удовольствием подражала его речи, всерьез изучала его походку.
Became one with him, a true son to him.
Стал с ним единым целым, истинным сыном ему.
Feel the aim instantly
Почувствуй цель мгновенно
A boy needs a father to lean on, if he gone, the cycle gon′ repeat
Мальчику нужен отец, на которого можно опереться, и если он уйдет, цикл повторится.
Just keep on
Просто продолжай
Parenthood. Be a parent in the hood
Быть родителем в гетто.
Parenthood. Be a parent in the hood. Parent in the hood
Отцовство. будь родителем в капюшоне. родителем в капюшоне
Parenthood. Be a parent in the hood. Parent in the hood
Отцовство. будь родителем в капюшоне. родителем в капюшоне
Parenthood hood. Be a parent in the hood. Parent parent in the hood
Родительский капюшон. будь родителем в капюшоне. родитель, родитель в капюшоне
The womb's protection, made in her image
Защита матки, созданная по ее образу и подобию.
Reflecting, is it neglecting? cause she didn′t
Размышляя, неужели это пренебрежение?
Cook the meals, clean the crib, keep the kids safe
Готовь еду, убирай кроватку, Береги детей.
She gettin' shit faced.
У нее дерьмовое лицо.
White powder try ta cower
Белый порошок попробуй съежиться
When she visits school, Mom is a disgrace
Когда она ходит в школу, мама - это позор.
Misplaced love, found hate in it′s place
Неуместная любовь, найденная ненависть на ее месте.
Sensei, shuns her?'s faith
Сенсей, избегает ее веры?
Found hell, heaven can wait to open gates
Найдя ад, рай может подождать, чтобы открыть врата.
A woman's grace, crawls in space, and her heartbeat great
Грация женщины, ползет в пространстве, и ее сердцебиение велико.
But Mommy ain′t in a motherly state
Но мама не в материнском настроении.
She says "Daddy gotta do what he do for the family
Она говорит: "Папа должен делать то, что он делает для семьи
And momma gotta use what she use to get by"
И мама должна использовать то, что она использует, чтобы выжить".
Truth momma, why even lie? Your son not a fool realize
Правда, Мама, зачем вообще лгать? - твой сын не дурак, осознай
The proof in your eyes
Доказательство в твоих глазах.
If I choose, to put this, needle in your side
Если я решу вонзить эту иглу тебе в бок.
Can I ease in our lies? And the vein in demise, the pain, once again subsides
Могу ли я успокоиться в нашей лжи? - и венка смерти, боль снова утихает.
Why we gotta hurt to feel good, Why
Почему мы должны страдать, чтобы чувствовать себя хорошо, почему
? Momma knows what′s goin' on inside
Мама знает, что происходит внутри.
And decides to miss God, walk on by. Close her eyes
И решает пропустить Бога, пройти мимо и закрыть глаза.
Be a parent in the hood
Будь родителем в капюшоне
Parenthood. Be a parent in the hood. Parent in the hood
Отцовство. будь родителем в капюшоне. родителем в капюшоне
Parenthood. Be a parent in the hood. Parent in the hood
Отцовство. будь родителем в капюшоне. родителем в капюшоне
Parenthood hood. Be a parent in the hood. Parent parent in the hood
Родительский капюшон. будь родителем в капюшоне. родитель, родитель в капюшоне






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.